| This line right here must be a power conduit. | Похоже, что эта линия, вот здесь, - энергетический сосуд. |
| This is the OR floor's main oxygen line. | На этаже, где находится ваша операционная проходит основная линия подачи кислорода. |
| Homicide for you, line two. | Лэстер. Тебя из убойного, вторая линия. |
| Though undemarcated, this line is binding upon both Parties... | Хотя демаркация произведена не была, эта линия является обязательной для обеих сторон... |
| Neither had children, ending the line. | Детей у них не было, и данная линия пресеклась. |
| 28-year-old female, GSW, left axillary line. | Женщина, 28 лет, пулевое ранение, левая подмышечная линия. |
| This is our new lactose-free line. | А тут у нас будет новая безлактозная линия. |
| And I saw this line coming for me. | И я видел, как эта линия приближается ко мне. |
| No, it says main line. | Нет, тут написано "главная линия". |
| I want that line pass through every single intel division. | Я хочу, чтобы эта линия прошла проверку в каждом разведывательном отделе. |
| OAU is our preferred and first line of defence. | ОАЕ - это наша первая линия обороны, которой мы отдаем предпочтение. |
| The Government had also opened an emergency line for children. | Кроме того, правительством была создана линия экстренной связи, которой могут пользоваться дети, чьи права нарушаются. |
| No line shown between Thick Flank and Knuckle. | Между "толстой частью пашины" и "огузком" не проведена линия. |
| Imagine that this line represents time. | Представь себе, что эта линия. время. |
| Bouncy house rentals - we got a line - we have a line of homemade salsa. | Сдаем живые дома, у нас есть линия -Линия изготовления домашней сальсы. |
| Because the blue line is a better line. | Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия. |
| A rose line is any line that goes from the North to South Poles. | Линия Розы - любая линия, идущая от Северного полюса к Южному. |
| Because the blue line is a better line. The red line is way downhill, the blue line is a good line. | Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия. Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия - хорошая линия. |
| The second line, the Midlands line, started functioning in 1865. | Вторая линия, линия Мидлендс (Midlands), начала функционировать в 1865 году. |
| The red line is way downhill, the blue line is a good line. | Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия - хорошая линия. |
| Here's the life line... the head line... and, naturally, the heart line. | Вот линия жизни... линия ума... и, конечно же, линия сердца. |
| Let's say the line marked by our HQ is the finish line. | Предположим, что линия возле нашего штаба - это финишная линия. |
| You know, we got a blue line, we got a yellow line. | У нас есть голубая линия, желтая линия. |
| The line "RewriteCond" define the conditions under which the rule applies, the line "RewriteRule" is actually denied access if they apply. | Линия "RewriteCond" определить условия, при которых применяется правило, линия "RewriteRule" фактически отказано в доступе, если они применяются. |
| The vertical direction indicates time, while the horizontal indicates distance, the dashed line is the spacetime trajectory ("world line") of the observer. | Вертикальное направление указывает время, горизонтальное - расстояние, пунктирная линия - это пространственно-временная траектория («мировая линия») наблюдателя. |