| You see, the dotted line there. | Видите, тут пунктирная линия. |
| That's the first line of defense for the body. | Это первая линия защиты тела. |
| That red line is from the theory. | Красная линия - теоретическая. |
| Direct line to what? | Ей нужна прямая линия. |
| World of Warcraft support line. | Линия помощи по игре Варкрафт |
| Tony, line two. | Тони, вторая линия. |
| This line here, that's out. | Вот линия - вот здесь. |
| It's a major plot line. | Это основная линия сюжета. |
| Which is the secure line? | Какая из них безопасная линия? |
| This is not a secure line. | Эта линия не защищена. |
| We need a hard line. | Нам нужна жесткая линия. |
| Front row, blue line. | Первый ряд, голубая линия. |
| Let me guess, the line's disconnected. | Дайте угадаю, линия прервалась. |
| This line may not be secure. | Эта линия может быть небезопасной. |
| That one's your line. | А это ваша линия. |
| The line imperceptibly trembles. | Эта линия неуловимо дрожит. |
| The line broke, and the memories are gone. | Линия прервалась и воспоминания ушли. |
| It's just a straight line. | Это просто прямая линия. |
| Bosch, line 1. | Босх, первая линия. |
| K.B., line 1. King Bee. | Кинг Би, первая линия. |
| A vertical line going downwards. | Линия, идущая вертикально вниз. |
| It's line two, Mr. Barry. Thank you. | Вторая линия, мистер Бэрри. |
| Miami Metro tip line. | Полиция Майами, горячая линия. |
| Well, the line's outside the house. | Ну, линия вне дома. |
| Dr. Stanley, line 34. | Доктор Стэнли, линия 34. |