| Therefore the reflected line has slope 1/m and the slopes of hyperbolic orthogonal lines are reciprocals of each other. | Поэтому отраженная линия имеет наклон 1/m, а угловые коэффициенты гиперболических ортогональных линий - обратные друг для друга. |
| At Randa, the railway line runs along the western edge of the town. | В Ранда, железнодорожная линия проходит вдоль западной окраины города. |
| After the war, the cruise line was instrumental in transporting a massive wave of immigrants from the Netherlands to Canada and elsewhere. | После войны круизная линия сыграла важную роль в транспортировке огромной волны иммигрантов из Нидерландов в Канаду. |
| Although the Milestone line ceased publication after a few years, it yielded the popular animated series Static Shock. | Хотя линия Milestone исчезла несколько лет спустя, она запустила популярный мультсериал Static Shock. |
| On Peberholm the line switches to Danish signalling, which continues into the tunnel. | На острове Peberholm линия переключается на датский стандарт, который продолжается в тоннеле. |
| The line continues toward Samedan (1,721 m) and arrives at St.Moritz (1,775 m). | Линия продолжает к Самедану (1,721 м) и прибывает в Санкт-Мориц (1,775 м). |
| A telegraph line between Eagle and Valdez was completed in 1903. | Телеграфная линия между Иглом и городом Валдиз была завершена в 1903 году. |
| The line from Portland Channel to the 56th parallel north. | Линия от Портландского Канала до 56 параллели. |
| In the eastern sector, the Partisan line of defence was still holding. | В восточном секторе партизанская линия обороны всё ещё оставалась стабильной. |
| The Virago line was born in 1981 with the XV750. | Линия «Вираго» возникла в 1981 году с модели XV750. |
| There's a telephone box over there and the line may be open. | Есть телефонная коробка там, и линия должна быть свободна. |
| A 105 kilometres (65 mi) transmission line connects it to the national grid at Mekelle. | Линия электропередачи протяженностью 105 километров (65 миль) соединяет её с национальной сетью в Мэкэле. |
| TECNO90 is a modular cooking line designed to offer professional performance of the highest level with maximum versatility. | TECNO90 это модульная линия готовки спроектированная для профессиональной работы на высоком уровне и при максимальной гибкости. |
| The only existent line today is represented by the descendants of Matthäus Fugger. | Единственная существующая в настоящее время линия, представлена потомками Мэтью Фуггера. |
| The horizon sits at the horizontal line dividing the lower third of the photo from the upper two-thirds. | Линия горизонта расположена по горизонтальной линии, отделяющей нижнюю треть фото от двух верхних третей. |
| His line recovered the throne under his grandson Hywel around 1035. | Линия Эйниона восстановила трон при его внуке Хивеле около 1035 года. |
| Pedrosa's got a diplomatic supply line through Cuba. | У Педросы дипломатическая линия поставки через Кубу. |
| It's a bath products line I'd started with my friend Polly. | Это линия продуктов для ванны, которую мы запустили с моей подругой Полли. |
| The line of succession runs through the Vice-President And Speaker of the House. | Линия приемственности включает вице-президента и спикера конгресса. |
| Moral principles are the first line of defense against criminal behavior. | Моральные принципы - первая линия защиты против преступного поведения. |
| We are the thin blue line between order and chaos. | Мы - тонкая синяя линия между порядком и хаосом. |
| He said that I had perfect line. | Он сказал, что у меня совершенная линия. |
| The District line is the closest, there should be a service door on your left. | Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева. |
| And that's your life line, going all the way down... | А это твоя линия жизни, спускается вниз... |
| Battling Blair, the fashion line... even you had a crush on her. | Борьба с Блэр, линия модной одежды, даже ты был в неё влюблён. |