Note: The horizontal line of Gini (net) at 35 percentage points reflects median income inequality for the sample. |
Примечание: Горизонтальная линия на уровне 35 процентных пунктов по оси коэффициента Джини (по чистому доходу) обозначает медианный уровень неравенства доходов по всей выборке. |
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties, subject only to the minor qualifications expressed in the Delimitation Decision, unless they agree otherwise. |
Хотя демаркация произведена не была, эта линия имеет обязательную силу для обеих сторон и допускает лишь незначительные от нее отклонения, оговоренные в решении о делимитации, если стороны не договорятся об ином. |
The Eritrean claim line is now identified as BP30 to BP41. |
В соответствии с эритрейским вариантом линия границы теперь проходит через ВР 30-41. |
Its atmosphere isn't a thin blue line, it's many thousand of kilometres thick and in a constant state of seething motion. |
Его атмосфера совсем не "тонкая голубая линия", её толщина - много тысяч километров, и она необычайно бурная. |
This line is a very imported corridor of the TCDD network, it is electrified end at present 165 km are equipped with two tracks. |
Эта железнодорожная линия протяженностью 567 км служит весьма важным элементом сети ТГЖД; она электрифицирована и в настоящее время является отчасти - 165 км, т.е. 29% - двухпутной. |
With the Métro line 8 nearby and the many buses stopping near the Esplanade des Invalides, you benefit from a privileged location from which to explore Paris. |
Рядом с отелем находятся станция метро (линия 8), а рядом с Эспланадой Инвалидов останавливаются многие автобусы. Вам обязательно понравится привилегированное месторасположение, откуда можно отправиться на экскурсию по Парижу. |
As the war intensifies, the line between the forces of good and evil become increasingly blurry. |
По мере того как война приобретает всё более глобальный характер, линия между силами добра и зла становится всё более размытой. |
In 2007 we renewed the production of steel cabinets, but now we have modern machinery, automatic painting line and very experienced staff. |
В 2007 году возобновлено производство металлических шкафов. Современные технологии и полностью автоматизированная лакировочная линия в сочетании с опытным составом помогли предприятию создать новый ассортимент корпусов и изделий. |
Territorial fishing disputes between the countries remain today, as the United States has never shown the "A-B" line as an official boundary on its government maps. |
Территориальные споры между странами по вопросам рыболовства остаются и сегодня, так как США не признают «Линия А-В» для целей раздела морских ресурсов или прав на рыболовство и никогда не показывают договорную границу на своих собственных официальных картах. |
Among all the Darts sold, almost half (66,100) were the Seneca line, down from 111,600 in 1960. |
Среди всех автомобилей модели почти половина (66100 единиц) были выпущены в базовой комплектации линия Seneca, по сравнению с 111600 единицами в 1960 году. |
By the time the line reached Selwyn in October 1867, 35 km from central Christchurch the provincial government was so short of finances that construction was temporarily halted. |
К тому времени, когда в октябре 1867 года линия достигла Селуина, в 35 км от Крайстчерча, у администрации провинции закончились средства, и сооружение линии было временно приостановлено. |
On 4 June 2007 the line was extended from Athens to the port of Piraeus with 3 intermediate stations at Lefka, Rentis and Rouf. |
4 июня 2007 года, линия была продлена от Афин до порта Пирей, с тремя промежуточными станциями: «Лефка», «Рендис» и «Руф». |
Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region. |
Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион. |
If line is busy when dialed, WinRoute will redial unless either connected successfully or the maximal user defined number of attempts is completed. |
Если при наборе линия занята, WinRoute будет набирать номер повторно, до тех пор, пока не соединится или не достигнет предела количества попыток, определенного пользователем. |
Tonal languages are often stripped of articulation, leaving only suprasegmental features such as duration and tone, and when whistled retain the spoken melodic line. |
Тональные языки часто лишаются артикуляции, сохраняя лишь такие надсегментарные особенности, как долгота и тон, и тогда в свистящих языках сохраняется только мелодичная линия речи. |
The new line used tank turrets in a manner similar to German defences during the previous conflict, allowing 360 degree traverse and a high rate of fire. |
Новая линия использовала ДОТы, в которых были установлены танковые башни (наподобие немецких ДОТов времен предыдущего конфликта), что позволяло иметь сектор горизонтального обстрела в 360 градусов и высокий темп стрельбы. |
23 May 1910: The line was extended westbound from Villiers to Pereire. |
23 мая 1910: Линия была продлена на запад от станции «Вилье» до станции «Перер». |
Now suppose the dashed line A-B is a road with an extremely short travel time of approximately 0 minutes. |
Теперь предположим, что пунктирная линия между А и В представляет собой новый, очень короткий путь, езда по которому занимает приблизительно 0 минут. |
If we are lucky, Feng may be right. But if we are not, we could witness the emergence of a new and dangerous political fault line in East Asia. |
Если нам не повезет, и серьезный инцидент зажжет китайский национализм, в Восточной Азии может быть создана новая и опасная ошибочная политическая линия в то время, когда большинство людей надеялись, что эта старая злоба похоронена. |
The Tung Chung line was officially opened on 21 June 1998 by Hong Kong Chief Executive Tung Chee-hwa, and service commenced the next day. |
Линия Тунчхун была официально открыта 21 июня 1998 года Главой Исполнительного Совета Гонконга Тун Чи Хва (Tung Chee Hwa), работа линии началась на следующий день. |
The royal line of the dynasty died out with Tutankhamun, for two foetuses found buried in his tomb may have been his twin daughters, according to a 2008 investigation. |
Следующий фараон, Тутанхамон, не дожил до двадцатилетия, после чего линия наследования оборвалась (согласно проведённому в 2008 году исследованию, два плода, погребённые вместе с ним, могли быть его дочерьми). |
The line was incorporated into the Swiss Federal Railways in 1909, and electrified in 1922. |
Линия была включена в Федеральные железные дороги Швейцарии в 1909 году, и электрифицирована (15 кВ, 16.7 Гц) в 1922 году. |
East of the depot the line winds its way south and then swings around in a 180º curve in order to follow the Kaltenbach valley north. |
Трамвайная линия продолжается в востоку от депо и изгибается на юг, а затем, после крутого 180º поворота, следует на север по склону долины ручья Кальтенбах. |
30 meters (33 yd) behind these was a continuous line of logs driven into the sand pointing seaward, every third one capped with an anti-tank mine. |
За этой линией через 30 метров проходила непрерывная линия, состоящая из брёвен, вбитых в песок, они были направлены в сторону моря, на каждое третье бревно была установлена противотанковая мина. |
Link HUN- ROM: Installation of OPGW on existing interconnected overhead line from S/S Sandorfalva to S/S Arad. |
Линия Венгрия - Румыния: оснащение ГТОО действующей соединительной ВЛ от п/с Шандорфальва до п/с Арад. п/с Скопье 4 - НДЦ. |