Morpheus, the line was traced. |
Морфиус, линия отслежена. |
This is my direct line. |
Это моя прямая линия. |
Probably the main supply line. |
Вероятно, это главная линия сбыта. |
Why camouflage a legitimate line of investigation? |
Почему камуфляж законным линия расследования? |
Lieutenant, line 3. |
Лейтенант, третья линия. |
The property line's actually right here. |
Имущественная линия фактически здесь. |
It's my other line. |
Это моя другая линия. |
Dedicated line exclusively for UNMEE. |
Отдельная линия, исключительно для МООНЭЭ. |
The line has no intermediate stations. |
Линия не имеет промежуточных станций. |
This line counts 25 stations. |
Линия состоит из 25 станций. |
The line has six stations. |
Линия имела шесть станций. |
A line for every tic. |
Линия для каждого деления. |
Secure line, restricted number. |
Секретная линия, служебный номер. |
It was Congo's first line. |
Это была первая линия Конго. |
Look, there's a line. |
Смотри, здесь есть линия. |
This line of questioning is inappropriate. |
Эта линия опроса неуместна. |
I need to keep this line... |
Эта линия должна быть... |
Sonny, line one. |
Санни, 1-ая линия. |
McNulty, line one. |
Макналти, первая линия. |
Espinoza's line's dead. |
Линия Эспинозы не отвечает. |
And the telephone line's been disconnected. |
И телефонная линия была разъединена. |
You have the line between your eyebrows. |
У тебя линия между бровями. |
This line here represents... |
Вот эта линия отражает... |
Imagine that this line represents time. |
Пускай эта линия изображает время. |
How's the negapact feed line? |
Тоби, как негаэнергетическая линия? |