The lawyer your people sent says this rooms been swept and the line's clean. |
Адвокат, которого отправили ваши люди сказал, что все проверено и линия чистая. |
They've got to have a 24 hour line. |
У них должна быть горячая линия. |
The red line from Penn Station to Time Square-42nd Street is temporarily closed. |
Красная линия от Пенн Стейшн до Тайм Сквер-42-я улица временно закрыта. |
The front line with me, hold off the guards. |
Передняя линия со мной отталкивает стражу. |
It's the secure line to Research. |
Это защищенная линия для "Исследователей". |
The breaking point is our starting line... at work. |
Там, где проходит линия излома начинается наша работа. |
Calls can not be held - line is overloaded. |
Звонки могут не проходить - линия перегружена. |
The broken line represents the path of the mutant who attacked the president. |
Разорванная линия это путь мутанта, который напал на президента. |
Right, and we want to be p. Diddy - our own clothing line. |
И мы хотим быть как Пафф Дэдди - собственная линия одежды. |
The Cleric is the final line of defense. |
Орден Клериков - это последняя линия защиты. |
Apparently, it's a very fine line. |
По всей видимости, это очень хорошая линия. |
In less than a month the new line will be launched on the market. |
Меньше чем через месяц будет запущена новая линия. |
Telephone, Barry, on line two. |
Телефон, Барри, 2-я линия. |
You know, the accessory line you approved... that was all Eva's design. |
Ты знаешь, линия аксессуаров, которую ты одобрила... это все было создано Евой. |
Mr. Weng won't take a line. |
Мистеру Венгу кредитная линия не нужна. |
Dvora from Asisim, line 2. |
Двора из Асисима, вторая линия. |
You should have a fitness app and, like, your own clothing line. |
Тебе нужно фитнес-приложение и своя линия одежды. |
Your line is spectacular and it speaks for itself. |
Твоя линия эффектна и говорит сама за себя. |
Well, this line was inspired by both of us, ruling constance together. |
Так, эта линия была вдохновлена нами обеими, управлявшими Констанс вместе. |
You'll need an unused line you can pirate to eavesdrop from. |
Тебе нужна неиспользуемая линия, которую можно взломать для прослушки. |
I'm told the distribution line that controls the pinch point caused the outages. |
Мне сказали, что линия распределения, которая управляет подстанцией вызвала перебои. |
If he is survived by our children, the line of succession will revert to my sons by you. |
Если у него остались наши дети, линия преемственности перейдет к моим сыновьям. |
I was sent because right here, right now, is when the time line became disrupted. |
Меня отправили, потому что здесь и сейчас временная линия была прервана. |
If this time line has been altered, then we're just pawns in someone else's game. |
Если эта временная линия изменилась, значит мы лишь пешки в чьей-то игре. |
Bembenek made on a cook county land line. |
У Бембеника есть телефонная линия в округе Кук. |