| The lawyer your people sent says this rooms been swept and the line's clean. | Адвокат, которого отправили ваши люди сказал, что все проверено и линия чистая. |
| They've got to have a 24 hour line. | У них должна быть горячая линия. |
| The red line from Penn Station to Time Square-42nd Street is temporarily closed. | Красная линия от Пенн Стейшн до Тайм Сквер-42-я улица временно закрыта. |
| The front line with me, hold off the guards. | Передняя линия со мной отталкивает стражу. |
| It's the secure line to Research. | Это защищенная линия для "Исследователей". |
| The breaking point is our starting line... at work. | Там, где проходит линия излома начинается наша работа. |
| Calls can not be held - line is overloaded. | Звонки могут не проходить - линия перегружена. |
| The broken line represents the path of the mutant who attacked the president. | Разорванная линия это путь мутанта, который напал на президента. |
| Right, and we want to be p. Diddy - our own clothing line. | И мы хотим быть как Пафф Дэдди - собственная линия одежды. |
| The Cleric is the final line of defense. | Орден Клериков - это последняя линия защиты. |
| Apparently, it's a very fine line. | По всей видимости, это очень хорошая линия. |
| In less than a month the new line will be launched on the market. | Меньше чем через месяц будет запущена новая линия. |
| Telephone, Barry, on line two. | Телефон, Барри, 2-я линия. |
| You know, the accessory line you approved... that was all Eva's design. | Ты знаешь, линия аксессуаров, которую ты одобрила... это все было создано Евой. |
| Mr. Weng won't take a line. | Мистеру Венгу кредитная линия не нужна. |
| Dvora from Asisim, line 2. | Двора из Асисима, вторая линия. |
| You should have a fitness app and, like, your own clothing line. | Тебе нужно фитнес-приложение и своя линия одежды. |
| Your line is spectacular and it speaks for itself. | Твоя линия эффектна и говорит сама за себя. |
| Well, this line was inspired by both of us, ruling constance together. | Так, эта линия была вдохновлена нами обеими, управлявшими Констанс вместе. |
| You'll need an unused line you can pirate to eavesdrop from. | Тебе нужна неиспользуемая линия, которую можно взломать для прослушки. |
| I'm told the distribution line that controls the pinch point caused the outages. | Мне сказали, что линия распределения, которая управляет подстанцией вызвала перебои. |
| If he is survived by our children, the line of succession will revert to my sons by you. | Если у него остались наши дети, линия преемственности перейдет к моим сыновьям. |
| I was sent because right here, right now, is when the time line became disrupted. | Меня отправили, потому что здесь и сейчас временная линия была прервана. |
| If this time line has been altered, then we're just pawns in someone else's game. | Если эта временная линия изменилась, значит мы лишь пешки в чьей-то игре. |
| Bembenek made on a cook county land line. | У Бембеника есть телефонная линия в округе Кук. |