At the time of his visit the area controlled by the Turks was restricted to a line between Luhayyah and Hajjah, together with Amran, San'a, Dhamar, Rada, Qa'tabah and the land between Ta'izz and Mocha. |
Во время визита Глазера контролируемый турками регион был ограничен линия между Люхайях (англ. Luhayyah) и Хадджа, вместе с Амраном, Санаа, Дамар, Рада, Катабан и землями между Таизом и Моха. |
The line was extended to Bangor by the Belfast, Holywood and Bangor Railway (BHBR), opening on 1 May 1865, and acquired by the BCDR in 1884. |
Эта линия была продлена компанией Belfast, Holywood and Bangor Railway, поглощённая в 1884 году BCDR, до Бангора и вместе с местной станцией открыта для движения 1 мая 1865 года. |
On September 1, 1888, the line was extended westward along Adams Street and Sands Street, to a terminal at Washington Street for the Brooklyn Bridge. |
Позже, 1 сентября 1888 года, линия Мертл-авеню была продлена на запад, вдоль Адамс-стрит и Сэндс-стрит, к конечной станции Сэндс-стрит, располагавшейся около Бруклинского моста. |
In 1963 the line was extended north to the station Petrogradskaya station; in the process making Tekhnologichesky Institut the USSR's first cross-platform interchange station. |
В 1963 году линия была продлена на север до станции «Петроградская»; окончательно вступил в строй первый в СССР кросс-платформенный узел на станции «Технологический институт». |
However, that line, which, along with the summit tunnel, was closed in 1981 and reopened in 2000, is now part of the Furka Cogwheel Steam Railway, a heritage railway operating in summer only. |
Однако, эта линия, вместе с горным тоннелем, была закрыта в 1981 году и вновь открыта в 2000 году, на середину 2010-х является частью паровой зубчатой железной дороги Фурка, однако историческая железная дорога работает только летом. |
It forms the outer star of The Pointers or The Southern Pointers, so called because the line through Beta Centauri (Hadar/Agena), some 4.5º west, points to the constellation Crux-the Southern Cross. |
В южном полушарии альфа Центавра образует внешнюю звезду Указателей или Южных указателей (навигационный астеризм), названных так потому, что линия через бету Центавра (Хадар, Агену), в 4,5º западнее, указывает прямо на созвездие Южный крест. |
The Husum- Erfde line was closed to freight to Erfde on 24 September 1988, Schwabstedt on 27 May 1989 and to Mildstedt on 22 May 1993. |
Линия Хузум - Эрфде была закрыта для грузоперевозок в Эрфде 24 сентября 1988 года, в Швабштедт - 27 мая 1989 года, в Мильдштедт - 22 мая 1993 года. |
The Lötschberg line is a railway in Switzerland, connecting Spiez in the canton of Bern with Brig in the canton of Valais. |
Линия Лёчберг (нем. Lötschberglinie) - это железная дорога в Швейцарии, связывающая Шпиц в кантоне Берн с Бригом в кантоне Вале. |
These number forms can be distinguished from the non-conscious mental number line that we all have by the fact that they are 1) conscious, 2) idiosyncratic (see image) and 3) stable across the lifespan. |
Такая числовая линия отличается от бессознательной числовой оси, которая есть у всех нас, тем, что она: 1) сознательна; 2) идиосинкразийна (см. изображение); 3) стабильна в течение всей жизни. |
The press hotline is our "direct line" for journalists and other representatives of the media and features updated information, statements and photos. You can access the latest press reports under News; dates and details of upcoming events are available under Dates. |
Горячая линия по вопросам развития городов предоставляет муниципальным политическим деятелям, архитекторам и другим лицам, занимающимся вопросами градостроительства, информацию об опыте и возможностях компании ЕСЕ в таких областях, как развитие объектов городской недвижимости, их модернизация и архитектура. |
Because each Kikuchi line is associated with Bragg diffraction from one side of a single set of lattice planes, these lines can be labeled with the same Miller or reciprocal-lattice indices that are used to identify individual diffraction spots. |
Поскольку каждая линия Кикучи связана с Брегговской дифракцией с одной стороны одного набора плоскостей решетки, то этим линиям могут быть приписаны те же индексы Миллера или индексы обратной решетки, что используются для обозначения обычных дифракционных рефлексов. |
This last major defensive line ran from the coast some 30 miles (48 km) north of Pisa, along the jagged Apennine Mountains chain between Florence and Bologna to the Adriatic coast, just south of Rimini. |
Эта последняя линия немецких укреплений начиналась у Средиземноморского побережья, в 30 км севернее Пизы, проходила вдоль высоких Апеннинских гор между Флоренцией и Болоньей и заканчивалась у Адриатического побережья, немного южнее Римини. |
From the words of the Mayor also follows that it will be a speed tram; the first line will connect Botanca with New Chekany, the depot will be constructed on New Chekany. |
Из слов Примара также следует, что это будет скоростной трамвай; первая линия свяжет Ботанику с Новыми Чеканами, депо будет построено на Новых Чеканах. |
Our main products line including: Tire Changer, Wheel Balancer, Wheel Aligner, Nitrogen Generator & Inflator, Lubrication Equipments, Inverter Welder, Spot Welder, Fuel Injector Diagnosis & Cleaning Machines, Lifts, Air Compressors, and other related accessories. |
Наша главная линия продуктов: Шиномонтажные станки, Балансировочные станки, Стенды развал-схождение, Генераторы Азота. Маслосменное, Сварочные оборудования, оборудование для промывки и диагностики инжекторов, Подъемники, Воздушные Компрессоры, и другие инструменты. |
This company, including the Bern-Thun line, was taken over by the Swiss Federal Railways on its establishment in 1902, although most local passenger and freight services on it are now operated by the Bern-Lötschberg-Simplon railway (BLS). |
Эта компания, в том числе линия Берн-Тун, была передана Швейцарской федеральной железной дороге с момента её основания в 1902, хотя большинство местных пассажирских и грузовых перевозок на ней в настоящее время производятся железной дорогой Берн-Лёчберг-Симплон (BLS). |
They trick us into perceiving time as a straight line, with a past and a future, but really, time - time is a circle. |
Нам говорят, что время - прямая линия, с прошлым и будущим, но на самом деле время - круг. |
You have a little bit of thickening in the line because people do have disagreements, what the key points are, there's differences of opinion when agriculture started, or how long the Cambrian Explosion took. |
Опять получается прямая линия, хотя она, естественно, слегка утолщается оттого, что есть разница во мнениях о том, что считать решающим событием: разнятся мнения о том, когда зародилось сельское хозяйство, или сколько времени занял Кембрийский взрыв. |
The line in the sand that President George W. Bush drew on the night of August 11, warning against Russian air strikes on Tbilisi's airport and shortly thereafter sending Secretary of State Condoleezza Rice to visit Tbilisi, provoked a split in the Kremlin. |
Линия на песке, которую провел президент Джордж Буш в ночь на 11 августа, предупреждая о военных авиа-ударах России по аэропорту Тбилиси, и вскоре после этого отправка госсекретаря Кондолизы Райс в Тбилиси, привели к расколу в Кремле. |
Noting, however, that the line so adopted was likely to encroach on the rights of Equatorial Guinea, the Court confined itself to indicating its direction without fixing the Cameroon/Nigeria/Equatorial Guinea tripoint. |
Однако, отметив, что утвержденная таким образом линия, будет, скорее всего, затрагивать права Экваториальной Гвинеи, Суд ограничился указанием ее направления, не закрепив точку соприкосновения границ Камеруна, Нигерии и Экваториальной Гвинеи46. |
Ventral cutting line (tail length) Diaphragm retained. Tenderloin retained |
линия отруба по брюшному краю (длина в хвостовой части); |
From Terminal 4 to the city centre: metro station "Aeropuerto T4" (line 8); journey time about 20 minutes |
Чтобы добраться до центра города с терминала 4, нужно ехать на метро от станции "Аэропорт Т4" (линия 8) примерно 20 минут. |
An acting career, her own clothing line and a 15-page wedding in Hello! |
Вострёбованная актриса, своя линия одёжды. Рёпортаж со свадьбы на пятнадцать страниц. |
While construction of the Ōmiya-Shinjuku link never started and the Jōetsu line presently terminates in Tokyo Station, the right of way, including an area underneath the station, remains reserved. |
И хотя строительство участка связывающего станцию Омия с Синдзюку так и не началось, а в настоящее время линия Дзёэтсу заканчивается на станции Токио, зона справа от путей на станции Синдзюку остаётся зарезервированной. |
The third line was manned by Romania's strongest units: the 1st and 6th infantry divisions, the 1st and 2nd cavalry divisions and support units. |
Третья линия включала в себя самые мощные румынские части, которые должны были быть использованы в качестве резервов (1-я и 6-я пехотные дивизии, 1-я и 2-я кавалерийские дивизии, а также некоторые вспомогательные подразделения). |
The heading line, which runs from the display centre to the top and which always shall be |
Ь) Линия курса, которая перемещается от центра отображения вверх и всегда должна быть видима, должна соответствовать курсу своего судна. |