I tried to reach your husband, but the line was bad. |
Я пытался дозвониться до вашего мужа, но связь очень плохая. |
Well, he'd have to be somewhere pretty high up to maintain line of sight with the drone. |
Ему надо забраться куда-то очень высоко, чтобы поддерживать связь с дроном. |
So there is this direct line between feminine handicraft, Euclid and general relativity. |
Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием, Евклидом и теорией относительности. |
David, bad line, can't hear anything. |
Дэвид плохая связь, ничего не слышно. |
I have a direct line to a higher power. |
У меня есть связь с высшей силой. |
I need a direct line to the Coast Guard. |
Мне нужна прямая связь с береговой охраной. |
No, after that the line went dead. |
Нет, после этого связь прервалась. |
The caller's gone, but the line is still active. |
Он замолчал, но связь не прервалась. |
With respect, the PM has my direct line. |
У премьер-министра есть прямая связь со мной. |
I'm sorry about the line, but I'm serving with Her Majesty's Armed Forces in Afghanistan. |
Прошу прощения за связь, но я служу в Вооружённых силах Её Величества в Афганистане. |
The source adds that the telephone line to the place where she is being held has been disconnected. |
Источник добавляет, что была прервана телефонная связь с местом ее содержания. |
The authorities cut his telephone line and confiscated his mobile phone. |
Власти отключили ему телефонную связь и конфисковали мобильный телефон. |
By this time the phone line was already organized in many cities around the world. |
К этому времени телефонная связь была организована уже во многих городах мира. |
I came here 'cause you got a direct line to Nazir. |
Я пришёл сюда, потому что у тебя прямая связь с Назиром. |
She gave her location here, and the line went dead. |
Она сказала, что находится здесь, и связь оборвалась. |
I'm sorry, sir, the line is very bad. |
Извините, сэр. связь очень плохая. |
The line went dead... order of the President. |
Связь была прервана... по приказу президента. |
Tell the Operations Center restore the line immediately. |
Прикажи операционному центру немедленно восстановить связь. |
I think everyone's hoping you might have a direct line. |
Я думаю, все надеются, что у вас есть с ней прямая связь. |
I heard those gunshots, and the line went dead. |
Я услышала выстрелы, и связь оборвалась. |
There's a direct line between him and the man we are looking for. |
Есть прямая связь между ним и человеком, которого мы ищем. |
I need a line to that bank. |
Мне нужна связь с тем банком. |
That's their direct line to Eywa, their ancestors. |
Это их прямая связь с Эйвой, с прёдками. |
Bud, pick up the topside line. Urgent. |
Бад, срочно выйди на связь с поверхностью. |
Your direct line to the Machine. |
Вы - прямая связь с Машиной. |