The Tactical Coordination Line remains porous along a significant part of its length, and disputes between villages situated in its vicinity continue, as do illegal trade, hunting and crossings, and miscellaneous minor criminal activity. |
Тактическая координационная линия остается проницаемой на значительном участке своей протяженности, и продолжаются конфликт между жителями деревень, находящихся в этой местности, равно как и незаконная торговля, охота и пересечения линии, а также прочие мелкие правонарушения. |
According to information by the Free Media Help Line, now operating within OHR, the percentage of interference of government and political officials into the work of media in BIH has yet decreased compared to recent years. |
По данным Службы "горячая линия" в поддержку свободы СМИ, которая в настоящее время функционирует в структуре УВП, вмешательство правительственных и политических деятелей в работу средств массовой информации БиГ по сравнению с предыдущими годами сократилось. |
Despite the Security Council's call in paragraph 7 of resolution 1337, Lebanon continues to assert that the Blue Line is not valid in the Shab'a farms area. |
Несмотря на призыв Совета Безопасности, содержащийся в пункте 7 его резолюции 1337, Ливан продолжает настаивать на том, что «голубая линия» в районе хозяйств Шебаа недействительна. |
LINE FOR PROCESSING ORGANIC WASTE INTO ORGANOMINERAL FERTILIZER |
ЛИНИЯ ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ ОРГАНИЧЕСКИХ ОТХОДОВ В ОРГАНО-МИНЕРАЛЬНОЕ УДОБРЕНИЕ |
In early 1919, Roman Dmowski, the Polish representative to the Paris Peace Conference, campaigned for the incorporation of Klaipėda Region into Lithuania, which was then to enter into a union with Poland (see Dmowski's Line and Międzymorze federation). |
В начале 1919 года, Роман Дмовский, представитель поляков на Парижской мирной конференции, выступил с докладом за включение Клайпедского края в состав Литвы, которая тогда вступила в союз с Польшей (см. линия Дмовского и Междуморье). |
The Blue Line, which opened in 1999 and was expanded in 2008, travels from the Salt Lake City Intermodal Hub (Salt Lake Central Station), south to Draper. |
Синяя линия, которая была открыта в 1999 году и расширена в 2008, протянулась от Salt Lake City Intermodal Hub на юг до ближайшего городка Санди. |
The Winter Line proved a major obstacle to the Allies at the end of 1943, halting the Fifth Army's advance on the western side of Italy. |
«Зимняя линия» явилась главным препятствием для сил союзников в конце 1943 г. Из-за неё было приостановлено продвижение в 5-й армии на западной стороне полуострова. |
Ultimately, Ewoks split Star Wars fandom into two camps: those born before, and those born after May 25, 1973: the Ewok Line. |
В конечном счете, эвоки разделили поклонников Звездных войн на два лагеря: рожденные до и рожденные после 25 мая 1973 года: линия эвоков. |
The new route runs for 135 km on the Green Line compared to 48 km of the prior route. |
Новая линия будет совпадать с «зеленой линией» на протяжении 135 км при первоначально запланированном участке в 48 км. |
(Unfortunately, the Maginot Line did not extend into Belgium, where Germany attacked in 1940.) |
(К сожалению, линия Мажино не распространилась на Бельгию, где Германия и атаковала в 1940 году.) |
To further illustrate S -> J phase transitions: in Kerner's three-phase traffic theory the Line J divides the homogeneous states of synchronized flow in two (Figure 8). |
Чтобы детальнее проиллюстрировать S -> J фазовый переход, следует заметить, что в теории трёх фаз Кернера линия J делит все однородные состояния синхронизованного потока на две области (рис. |
The Distant Early Warning Line, constructed in the late 1950s, was reaching obsolescence in the 1980s. |
Так называемая Линия «Дью», созданная в конце 1950-х годов, окончательно устарела в начале 1980-х годов. |
To edit the properties of the 3-D object, use the Line and Filling toolbar and the 3-D Settings toolbar. |
Для изменения свойств трехмерного объекта воспользуйтесь панелями инструментов "Линия и заливка" и "Параметры трехмерного изображения". |
The agencies include amongst others Child Protective Services Unit, Support Line 179 and the Community Development Unit, a Domestic Violence Unit. |
Такие учреждения в частности включают Отдел службы защиты детей, "Линия поддержки - 179", Отдел общинного развития, Отдел борьбы с домашним насилием. |
The main data sources on violence are ENDIREH; ENVIM 2003 and the Phone Line for a Life without Violence. |
Основными источниками данных о насилии являются ЭНДИРЕХ, Национальный опрос о насилии в отношении женщин и телефонная линия "За жизнь без насилия". |
Its support for urban transport in Asia includes the Delhi Metro Project and Bangkok metro rail transit Blue Line Project. |
Его поддержка развитию городского транспорта в Азии включает проект метрополитена в Дели и проект системы легкорельсового транспорта и метрополитена «Голубая линия» в Бангкоке. |
Line 8, Station "Nuevos Ministerios" (3 minutes walk) |
Линия 8, станция "Новые министерства" (3 минуты ходьбы). |
A nationwide telephone service Naisten Linja (Women's Line) providing guidance and support is an association offering services to immigrant women in different languages in Finland. |
Ассоциация "Найстен линья" (Женская линия) обеспечивает работу общенациональной телефонной службы, предоставляющей консультации и поддержку, которая оказывает услуги женщинам-иммигрантам на различных языках в Финляндии. |
The result was the provisional boundary between British Guiana and Venezuela, known as the "Schomburgk Line", and the boundary with the Dutch colony of Surinam. |
В результате были намечены предварительные границы Британской Гвианы с Венесуэлой (на западе: «линия Шомбурга»), а также с нидерландской колонией Суринам (на востоке). |
The Fund has been developing a new liquidity instrument, the Rapid Access Line, to meet the needs of developing and emerging market countries. |
Фонд разрабатывает новый инструмент обеспечения ликвидности, получивший название «линия оперативного доступа», для удовлетворения потребностей развивающихся стран и стран с формирующейся рыночной экономикой. |
The UNESCO World Heritage Site known as the Defence Line of Amsterdam (in Dutch named Stelling van Amsterdam, pronounced) is a 135 km ring of fortifications around Amsterdam. |
Линия оборонительных сооружений Амстердама (нидерл. Stelling van Amsterdam) - круговая оборонительная линия вокруг Амстердама длиной 135 километров. |
The Red Line (the name of which was changed to Hamzat al-Wasl [The Link] starting in 2011), which is sponsored by the Syrian Commission for Family Affairs. |
"Красная линия" (начиная с 2011 года название было изменено на "Хамзат аль-Васл" (Звено)), организуемая сирийской Комиссией по делам семьи. |
The second thing you have to take intoaccount is like coming to the museum, my advice is to use the subway as the Line 1 has a specific stop at the museum. |
Вторая вещь, которую вы должны принять intoaccount это все равно что прийти в музей, мой совет: пользоваться метрополитеном как Линия 1 имеет конкретную остановку в музее. |
The "Northern Limit Line" is the one which was drawn by the United States side unilaterally, without the permission of the other belligerent party, the Korean People's Army, in the waters under the latter's control. |
"Северная демаркационная линия" представляет собой линию, которая была в одностороннем порядке установлена американской стороной без согласия другой противоборствующей стороны, Корейской народной армии, в водах, находящихся под контролем последней. |
Line Nariin Sukhait to Ereen tsav: Sainshand, Ereen tsav. |
линия Нарийн-Сухайт - Эрэнцав: Сайтшанд, Эрэнцав; |