| Each street has its own border line. | У каждая улицы существует своя пограничная линия. |
| This red line here is a known fault that runs right below the Glades. | Вот эта красная линия - известный сдвиг, который проходит прямо под Глейдс. |
| 12 Group is our second line of defense... and covers the industrial midlands and the north. | 12-я группа - наша вторая линия обороны... прикрывает промышленность в центре и на севере. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| It's a line with three circles on it. | Это линия и три круга над ней. |
| Life is not a vertical or horizontal line. | Жизнь - это не вертикальная или горизонтальная линия. |
| Ever since your press conference, the tip line's been flooded. | После твоей пресс-конференции горячая линия перегружена. |
| Your Honor, this line of questioning is completely... | Ваша честь, эта линия допроса совершенно... |
| Earth's first line of defence, and all. | Первая линия защиты Земли и все такое. |
| Telephone, Barry, line one. | Телефон, Барри, 1-я линия. |
| You're my last line of defense. | Мама, ты моя последняя линия защиты. |
| I do like the vocal line on this. | Мне нравится вокальная линия в ней. |
| That blue line is at 100 meters. | Голубая линия - это сто метров. |
| Her line of questioning will tell us a lot. | Ее линия допроса о многом нам скажет. |
| The 2nd line of defense starts to attack. | 2-я линия обороны, начинает атаку. |
| Ladies and gentlemen, the new S.H.I.T. line. | Дамы и господа, новая линия одежды ШИТ. |
| Because there's a very straight line from Dillon to Springer to you. | Потому что прослеживается очень прямая линия от Диллона и Спрингера к тебе. |
| And at least we still... have an outside line. | И как минимум, у нас есть... проводная линия. |
| A fine line separates a fighter from a warrior. | Между бойцом и воинов есть невидимая линия. |
| That's... Your straight line. | И эта... твоя прямая линия. |
| Tonight, the Beauchamp family line ends. | Сегодня, семейная линия Бошам перестанет существовать. |
| The moving assembly line, that was introduced by Henry Ford in 1908. | Движущаяся сборочная линия была изобретена Генри Фордом в 1908. |
| Tell him the line's open. | Передайте ему, что это открытая линия. |
| Zevlos didn't call you from his regular cell phone this morning 'cause he has a separate line just for you. | Зевлос не звонил тебе с его регулярного сотового телефона сегодня утром потому что у него есть отдельная линия только для тебя. |
| The line. I only booked half-an-hour. | Эта линия... я заказала только пол-часа. |