This line right here must be a power conduit. |
Похоже, что эта линия, вот здесь, - энергетический сосуд. |
This is the OR floor's main oxygen line. |
На этаже, где находится ваша операционная проходит основная линия подачи кислорода. |
Homicide for you, line two. |
Лэстер. Тебя из убойного, вторая линия. |
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties... |
Хотя демаркация произведена не была, эта линия является обязательной для обеих сторон... |
Neither had children, ending the line. |
Детей у них не было, и данная линия пресеклась. |
28-year-old female, GSW, left axillary line. |
Женщина, 28 лет, пулевое ранение, левая подмышечная линия. |
This is our new lactose-free line. |
А тут у нас будет новая безлактозная линия. |
And I saw this line coming for me. |
И я видел, как эта линия приближается ко мне. |
No, it says main line. |
Нет, тут написано "главная линия". |
I want that line pass through every single intel division. |
Я хочу, чтобы эта линия прошла проверку в каждом разведывательном отделе. |
OAU is our preferred and first line of defence. |
ОАЕ - это наша первая линия обороны, которой мы отдаем предпочтение. |
The Government had also opened an emergency line for children. |
Кроме того, правительством была создана линия экстренной связи, которой могут пользоваться дети, чьи права нарушаются. |
No line shown between Thick Flank and Knuckle. |
Между "толстой частью пашины" и "огузком" не проведена линия. |
Imagine that this line represents time. |
Представь себе, что эта линия. время. |
Bouncy house rentals - we got a line - we have a line of homemade salsa. |
Сдаем живые дома, у нас есть линия -Линия изготовления домашней сальсы. |
Because the blue line is a better line. |
Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия. |
A rose line is any line that goes from the North to South Poles. |
Линия Розы - любая линия, идущая от Северного полюса к Южному. |
Because the blue line is a better line. The red line is way downhill, the blue line is a good line. |
Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия. Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия - хорошая линия. |
The second line, the Midlands line, started functioning in 1865. |
Вторая линия, линия Мидлендс (Midlands), начала функционировать в 1865 году. |
The red line is way downhill, the blue line is a good line. |
Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия - хорошая линия. |
Here's the life line... the head line... and, naturally, the heart line. |
Вот линия жизни... линия ума... и, конечно же, линия сердца. |
Let's say the line marked by our HQ is the finish line. |
Предположим, что линия возле нашего штаба - это финишная линия. |
You know, we got a blue line, we got a yellow line. |
У нас есть голубая линия, желтая линия. |
The line "RewriteCond" define the conditions under which the rule applies, the line "RewriteRule" is actually denied access if they apply. |
Линия "RewriteCond" определить условия, при которых применяется правило, линия "RewriteRule" фактически отказано в доступе, если они применяются. |
The vertical direction indicates time, while the horizontal indicates distance, the dashed line is the spacetime trajectory ("world line") of the observer. |
Вертикальное направление указывает время, горизонтальное - расстояние, пунктирная линия - это пространственно-временная траектория («мировая линия») наблюдателя. |