Английский - русский
Перевод слова Line
Вариант перевода Линия

Примеры в контексте "Line - Линия"

Примеры: Line - Линия
It says in here that the family line ended with you. Здесь написано, что линия твоей семьи прервалась на тебе.
The line of truth and fiction has never been so... Линия правды и вымысла никогда не была такой... такой...
I guess the great O'Connell family line endeth here. Я думаю великая семейная линия О'Коннелл заканчивается здесь.
Your line of defense, however, will be lack of motive. Ваша линия защиты, тем не менее, будет базироваться на отсутствии мотива.
Your love line is very long. Линия любви у вас очень длинная.
I'll let you know the second a secure line is available. Я сообщу, когда будет готова вторая защищенная линия.
And that line where they meet. И линия, где они встречаются.
Harry, in the heat of the investigative pursuit, the shortest distance between two points is not necessarily a straight line. Гарри, в лихорадке будней этого расследования кратчайшее расстояние между двумя точками - не обязательно прямая линия.
The outer defensive line now runs 13 kilometres from Sevastopol. Внешняя линия обороны в настоящее время работает 13 километрах от Севастополя.
But even if we could, the defensive line would be stretched and we'd be unable to hold position. Но даже если бы мы могли, оборонительная линия будет растягиваться И мы были бы не в состоянии удерживать позицию.
I wish I could remember what that blue line serves. Я хотел бы вспомнить, что означает эта синяя линия.
I want the line to be restored within forty- eight hours. Линия должна быть восстановлена в течение 2-х суток.
This green line either rises or stays the same each month. Эта зелёная линия либо поднимается, либо остаётся на одном уровне.
A secure line should have been here. Линия уже должна была быть здесь 10 минут назад.
Your Honor, come on, this whole line of questioning is a smokescreen. Ваша честь, перестаньте, ведь вся эта линия допроса является всего лишь дымовой завесой.
We are history's last line of defense. Мы - последняя линия защиты истории.
I had business in the afternoon, toy line with Christmas coming up. После обеда у меня было дело - линия игрушек по поводу наступающего Рождества.
But there's only one dotted line on the form, so... На этой формочке только одна линия для подписи, так что...
You know, that vertical line on the side gives your body good length. Знаешь, эта вертикальная линия на боку придаёт твоему телу хорошую длину.
Lotto's female line emphasizes female freedom and being unfettered. Женская линия "Лотто" подчёркивает свободу и независимость женщин.
I'd love to work for UNIT, Earth's first line of defence, and all. Мне бы хотелось работать на ЮНИТ, первая линия защиты Земли, все такое.
It's the last known location of the patrolman that was on the radio when the line went dead. Это последнее место расположение патрульного который говорил по рации, когда линия оборвалась.
They'll have a 24-hour emergency line or something. У них должна быть круглосуточная горячая линия.
Right over that hill is the front line. Прямо за тем холмом - линия фронта.
And the front line is in Salem. И линия фронта в самом Салеме.