| It says in here that the family line ended with you. | Здесь написано, что линия твоей семьи прервалась на тебе. |
| The line of truth and fiction has never been so... | Линия правды и вымысла никогда не была такой... такой... |
| I guess the great O'Connell family line endeth here. | Я думаю великая семейная линия О'Коннелл заканчивается здесь. |
| Your line of defense, however, will be lack of motive. | Ваша линия защиты, тем не менее, будет базироваться на отсутствии мотива. |
| Your love line is very long. | Линия любви у вас очень длинная. |
| I'll let you know the second a secure line is available. | Я сообщу, когда будет готова вторая защищенная линия. |
| And that line where they meet. | И линия, где они встречаются. |
| Harry, in the heat of the investigative pursuit, the shortest distance between two points is not necessarily a straight line. | Гарри, в лихорадке будней этого расследования кратчайшее расстояние между двумя точками - не обязательно прямая линия. |
| The outer defensive line now runs 13 kilometres from Sevastopol. | Внешняя линия обороны в настоящее время работает 13 километрах от Севастополя. |
| But even if we could, the defensive line would be stretched and we'd be unable to hold position. | Но даже если бы мы могли, оборонительная линия будет растягиваться И мы были бы не в состоянии удерживать позицию. |
| I wish I could remember what that blue line serves. | Я хотел бы вспомнить, что означает эта синяя линия. |
| I want the line to be restored within forty- eight hours. | Линия должна быть восстановлена в течение 2-х суток. |
| This green line either rises or stays the same each month. | Эта зелёная линия либо поднимается, либо остаётся на одном уровне. |
| A secure line should have been here. | Линия уже должна была быть здесь 10 минут назад. |
| Your Honor, come on, this whole line of questioning is a smokescreen. | Ваша честь, перестаньте, ведь вся эта линия допроса является всего лишь дымовой завесой. |
| We are history's last line of defense. | Мы - последняя линия защиты истории. |
| I had business in the afternoon, toy line with Christmas coming up. | После обеда у меня было дело - линия игрушек по поводу наступающего Рождества. |
| But there's only one dotted line on the form, so... | На этой формочке только одна линия для подписи, так что... |
| You know, that vertical line on the side gives your body good length. | Знаешь, эта вертикальная линия на боку придаёт твоему телу хорошую длину. |
| Lotto's female line emphasizes female freedom and being unfettered. | Женская линия "Лотто" подчёркивает свободу и независимость женщин. |
| I'd love to work for UNIT, Earth's first line of defence, and all. | Мне бы хотелось работать на ЮНИТ, первая линия защиты Земли, все такое. |
| It's the last known location of the patrolman that was on the radio when the line went dead. | Это последнее место расположение патрульного который говорил по рации, когда линия оборвалась. |
| They'll have a 24-hour emergency line or something. | У них должна быть круглосуточная горячая линия. |
| Right over that hill is the front line. | Прямо за тем холмом - линия фронта. |
| And the front line is in Salem. | И линия фронта в самом Салеме. |