It says in here that the family line ended with you. |
Здесь написано, что линия твоей семьи прервалась на тебе. |
The line of truth and fiction has never been so... |
Линия правды и вымысла никогда не была такой... такой... |
I guess the great O'Connell family line endeth here. |
Я думаю великая семейная линия О'Коннелл заканчивается здесь. |
Your line of defense, however, will be lack of motive. |
Ваша линия защиты, тем не менее, будет базироваться на отсутствии мотива. |
Your love line is very long. |
Линия любви у вас очень длинная. |
I'll let you know the second a secure line is available. |
Я сообщу, когда будет готова вторая защищенная линия. |
And that line where they meet. |
И линия, где они встречаются. |
Harry, in the heat of the investigative pursuit, the shortest distance between two points is not necessarily a straight line. |
Гарри, в лихорадке будней этого расследования кратчайшее расстояние между двумя точками - не обязательно прямая линия. |
The outer defensive line now runs 13 kilometres from Sevastopol. |
Внешняя линия обороны в настоящее время работает 13 километрах от Севастополя. |
But even if we could, the defensive line would be stretched and we'd be unable to hold position. |
Но даже если бы мы могли, оборонительная линия будет растягиваться И мы были бы не в состоянии удерживать позицию. |
I wish I could remember what that blue line serves. |
Я хотел бы вспомнить, что означает эта синяя линия. |
I want the line to be restored within forty- eight hours. |
Линия должна быть восстановлена в течение 2-х суток. |
This green line either rises or stays the same each month. |
Эта зелёная линия либо поднимается, либо остаётся на одном уровне. |
A secure line should have been here. |
Линия уже должна была быть здесь 10 минут назад. |
Your Honor, come on, this whole line of questioning is a smokescreen. |
Ваша честь, перестаньте, ведь вся эта линия допроса является всего лишь дымовой завесой. |
We are history's last line of defense. |
Мы - последняя линия защиты истории. |
I had business in the afternoon, toy line with Christmas coming up. |
После обеда у меня было дело - линия игрушек по поводу наступающего Рождества. |
But there's only one dotted line on the form, so... |
На этой формочке только одна линия для подписи, так что... |
You know, that vertical line on the side gives your body good length. |
Знаешь, эта вертикальная линия на боку придаёт твоему телу хорошую длину. |
Lotto's female line emphasizes female freedom and being unfettered. |
Женская линия "Лотто" подчёркивает свободу и независимость женщин. |
I'd love to work for UNIT, Earth's first line of defence, and all. |
Мне бы хотелось работать на ЮНИТ, первая линия защиты Земли, все такое. |
It's the last known location of the patrolman that was on the radio when the line went dead. |
Это последнее место расположение патрульного который говорил по рации, когда линия оборвалась. |
They'll have a 24-hour emergency line or something. |
У них должна быть круглосуточная горячая линия. |
Right over that hill is the front line. |
Прямо за тем холмом - линия фронта. |
And the front line is in Salem. |
И линия фронта в самом Салеме. |