Broken line, no artillery, little communication, severe casualties. |
Нарушена линия, нет артиллерии, никакой связи, тяжелые потери. |
By the way, that line down my face... |
Кстати, та линия у меня на лице... |
Remember, you three are the last line of defense against... |
Хорошо, помните, вы трое - последняя линия защиты против... |
The front line doesn't seem to move. |
Линия фронта, похоже, не сдвигается. |
The storm probably knocked out the line. |
Наверное, из-за шторма оборвалась телефонная линия. |
The line's spread so thin the enemy wanders into our CP. |
Линия обороны такая тонкая, что противник скоро к нам в штаб заявится. |
I believe I need a line of credit to finish my evening. |
Я считаю, мне нужна линия кредитных номеров в этот вечер. |
This first line, that's a B. |
Это первая линия, это В. |
Okay, second line here, E. |
Далее, вторая линия, это Е. |
Unfortunately, that is Scylla's most primitive line of defense. |
Что ещё хуже, это самая примитивная линия обороны Сциллы. |
Kol's sire line must stretch to the moon by now. |
Линия Кола сейчас уже дотягивается до луны. |
Can't run a trace unless the line's open. |
Не смогу отследить звонок пока линия не открыта. |
Boundary line, 57th Precinct to signal 32. |
Пограничная линия, 57-й полицейский участок, сигнал 32. |
He's got a direct line to the Kremlin. |
У него прямая линия с Кремлем. |
Is that the noble line from which you stem? |
Это и есть та самая благородная линия, от которой ты произошел? |
Thin blue line and all that. |
Тонкая голубая линия и всё такое. |
My guess is that the fault line... ruptured at the swimming pool, then ran to the reservoir. |
Думаю, что линия разрыва возникла в бассейне и протянулась до водохранилища. |
Sheriff Truman, you have a telephone call, line three. |
Шериф Трумэн, вам звонят, третья линия. |
I'll call you when the line is free. |
Я позвоню, когда линия освободится. |
Now we just need to get to the ambassador's secure line. |
Теперь нам просто нужна засекреченная линия посла. |
You see, he's but the first line of defense. |
Видишь ли, он всего лишь первая линия защиты. |
This line here, for instance, means lots of love but not every love is a happy love. |
Например, вот эта линия означает много любви но не каждая любовь счастлива. |
The first thing I need is a working line to the CDC. |
Первое что мне нужно, это рабочая линия связи с ЦКЗ. |
Here is your front line, show me your division. |
Вот ваша линия обороны, покажи где твой полк. |
As I remember, the line you are drawing should proceed downward, not across. |
Насколько я помню, линия, которую Вы рисуете, должна идти вниз, а не поперёк. |