| Broken line, no artillery, little communication, severe casualties. | Нарушена линия, нет артиллерии, никакой связи, тяжелые потери. |
| By the way, that line down my face... | Кстати, та линия у меня на лице... |
| Remember, you three are the last line of defense against... | Хорошо, помните, вы трое - последняя линия защиты против... |
| The front line doesn't seem to move. | Линия фронта, похоже, не сдвигается. |
| The storm probably knocked out the line. | Наверное, из-за шторма оборвалась телефонная линия. |
| The line's spread so thin the enemy wanders into our CP. | Линия обороны такая тонкая, что противник скоро к нам в штаб заявится. |
| I believe I need a line of credit to finish my evening. | Я считаю, мне нужна линия кредитных номеров в этот вечер. |
| This first line, that's a B. | Это первая линия, это В. |
| Okay, second line here, E. | Далее, вторая линия, это Е. |
| Unfortunately, that is Scylla's most primitive line of defense. | Что ещё хуже, это самая примитивная линия обороны Сциллы. |
| Kol's sire line must stretch to the moon by now. | Линия Кола сейчас уже дотягивается до луны. |
| Can't run a trace unless the line's open. | Не смогу отследить звонок пока линия не открыта. |
| Boundary line, 57th Precinct to signal 32. | Пограничная линия, 57-й полицейский участок, сигнал 32. |
| He's got a direct line to the Kremlin. | У него прямая линия с Кремлем. |
| Is that the noble line from which you stem? | Это и есть та самая благородная линия, от которой ты произошел? |
| Thin blue line and all that. | Тонкая голубая линия и всё такое. |
| My guess is that the fault line... ruptured at the swimming pool, then ran to the reservoir. | Думаю, что линия разрыва возникла в бассейне и протянулась до водохранилища. |
| Sheriff Truman, you have a telephone call, line three. | Шериф Трумэн, вам звонят, третья линия. |
| I'll call you when the line is free. | Я позвоню, когда линия освободится. |
| Now we just need to get to the ambassador's secure line. | Теперь нам просто нужна засекреченная линия посла. |
| You see, he's but the first line of defense. | Видишь ли, он всего лишь первая линия защиты. |
| This line here, for instance, means lots of love but not every love is a happy love. | Например, вот эта линия означает много любви но не каждая любовь счастлива. |
| The first thing I need is a working line to the CDC. | Первое что мне нужно, это рабочая линия связи с ЦКЗ. |
| Here is your front line, show me your division. | Вот ваша линия обороны, покажи где твой полк. |
| As I remember, the line you are drawing should proceed downward, not across. | Насколько я помню, линия, которую Вы рисуете, должна идти вниз, а не поперёк. |