| What a heart line... Luck line's good, too... | О, глубокая линия сердца... и линия судьбы неплохая. |
| The Woodhead line was a railway line linking Sheffield, Penistone and Manchester in the north of England. | Вудхедская линия (англ. Woodhead line) - железнодорожная линия в Северной Англии, связывавшая Шеффилд, Пенистоун и Манчестер. |
| I thought the line was Collier Avenue. | Я думал, линия будет проходит по Коллинер авеню. |
| The line is busy now. Please hold the line. | Линия сейчас занята. Пожалуйста, не вешайте трубку. |
| From this turning point the delimitation line runs along the line equidistant from the opposite coasts of Romania and Ukraine. | От этой поворотной точки линия делимитации идет вдоль линии, равноотстоящей от противолежащих побережий Румынии и Украины. |
| A contour line being a perforated, cut or graphical line. | Линия контура представляет собой перфорированную, высеченную линию или графическую линию. |
| The first line opened in 1864; it was named the North line. | Первая часть дороги открылась в 1864 году и получила название «Северная линия». |
| A line consists of two points connected by a straight line, and measurement is done along its length. | Линия состоит из двух точек, соединенных прямой, и измерение выполняется вдоль этой линии. |
| Construction of the first section of the line began in 1865 and the whole line was completed on 22 January 1879. | Сооружение первого участка линии началось в 1865 году, а целиком линия была закончена 22 января 1879 года. |
| I saw a conversion of his fate line and heart line. | Я видела что его линия сердца изменилась. |
| Your heart line joins your fate line. | Линия сердца сливается с линией удачи. |
| Catseyes should be installed on the broken longitudinal line separating this carriageway from the acceleration or deceleration lane and this line should be reflectorised. | На прерывистой продольной линии, отделяющей эту проезжую часть от полосы ускорения или замедления, следует устанавливать световозвращатели, а сама эта линия должна быть светоотражающей. |
| Now, this line was built on top of the old original 1923 line. | Эта линия была построена над старой линией 1923 года. |
| [Para. 91] The delimitation line is to lie between the median line and the 200-mile line from the baselines of eastern Greenland. | [Пункт 91] Делимитационная линия должна пройти между срединной линией и линией, определяющей 200-мильную зону, от исходных линий по восточному побережью Гренландии. |
| While on the northern approach the construction line was built on a different route to the permanent line, on the south side the construction line followed the permanent line to a large extent. | В то время как на северном склоне строительная линия была построена по другому маршруту, чем постоянная линия, на южной стороне строительная линия следовала постоянной линии в значительной степени. |
| The new line C 54/1 links line C/E52 in Hungary with line C/E 95 in the vicinity of the Romanian border with Moldova, running mostly parallel to line C/E 54. | Новая линия С 54/1 соединяет линию С/Е 52 в Венгрии с линией С/Е 95 поблизости от границы Румынии с Молдовой и проходит в основном параллельно линии С/Е 54. |
| "Upper bumper reference line" means a line which identifies the upper limit to significant points of pedestrian contact with the bumper. | 2.37 "Контрольная линия верхней части бампера" означает линию, определяющую верхний предел существенных точек контакта пешехода с бампером. |
| 2.4 "Floor line" means the line determined as follows: | 2.4 под "линией пола" подразумевается линия, определяемая следующим образом: |
| That tiny line that wanders off the heart line there, that's Stefan. | Эта крошечная линия, что отходит от линии сердца вот сюда, это Стефан. |
| The line of scrimmage is the imaginary transverse line separating the offense from the defense. | Линия схватки - воображаемая граница, разделяющая нападение и оборону. |
| It's the new line and my idea for the men's line. | Новая линия, и мои идеи для мужской линии. |
| The Court held that the delimitation line follows the equidistance line in a southerly direction until the point beyond which the interests of third States may be affected. | Суд установил, что линия делимитации следует равноотстоящей линии в южном направлении вплоть до точки, за которой могут быть затронуты интересы третьих государств. |
| If a line cuts a tangential quadrilateral into two polygons with equal areas and equal perimeters, then that line passes through the incenter. | Если прямая делит описанный четырёхугольник на два многоугольника с равными площадями и равными периметрами, то эта линия проходит через инцентр. |
| Following the reorganisation of the Brussels Metro in April 2009, this part of line 1B is now part of line 5. | Сеть Брюссельского метро после реструктуризации в апреле 2009 года состоит из четырёх линий: Линия 1 - от западной части центра города на восток. |
| The Big Hill "temporary" line remained the main line for 25 years until the Spiral Tunnels were opened on September 1, 1909. | На Большом Холме «временная» линия оставалась главной линией на протяжении двадцати пяти лет, пока 1 сентября 1909 года не были открыты знаменитые спиральные тоннели. |