| In the framework of the Second Line of Defense programme, the United States party proposes assistance in acquiring modern equipment for stationary and mobile radiometric control. | В рамках программы «Вторая линия обороны» американская сторона предлагает помощь в приобретении современного оборудования для целей стационарного и мобильного радиометрического контроля. |
| I am a Line, the longest in Lineland, over six inches of Space. | Я - Линия, длиннейшая в Прямом мире, больше семи дюймов Пространства. |
| A Metro stop (Line A), is situated at few blocks from from the hotel and offers quick connection to all city destinations. | Станция метро (линия А) находится через несколько зданий от отеля и предлагает лёгкий доступ во все точки города. |
| West Coast Main Line (WCML) | Магистральная линия западного побережья (МЛЗП) |
| METHOD FOR PRODUCING A FIBROUS SEMIFINISHED PRODUCT FROM CELLULOSE-CONTAINING MATERIALS AND LINE FOR IMPLEMENTING SAME | СПОСОБ ПРОИЗВОДСТВА ВОЛОКНИСТОГО ПОЛУФАБРИКАТА ИЗ ЦЕЛЛЮЛОЗОСОДЕРЖАЩИХ МАТЕРИАЛОВ И ЛИНИЯ ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| METHOD, DEVICE AND LINE FOR CLEANING AND POLISHING ROLLED STRIP AND SHEET METAL | МЕТОД, УСТАНОВКА И ЛИНИЯ ДЛЯ ОЧИСТКИ И ПОЛИРОВАНИЯ ЛЕНТОЧНОГО И ЛИСТОВОГО ПРОКАТА |
| Neither does UNIFIL maintain checkpoints, nor has it done so since the drawing of the Blue Line. | Кроме того, с тех пор как была определена «голубая линия», у ВСООНЛ нет контрольно-пропускных пунктов. |
| PROCESSING LINE FOR GRINDING MATERIALS IN PARTICULAR WASTE TIRES | ЛИНИЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ, ПРЕИМУЩЕСТВЕННО ИЗНОШЕННЫХ ШИН |
| The new facilities, the Supplemental Reserve Facility (SRF) and the Contingent Credit Line (CCL), were introduced in 1997 and 1999, respectively. | Новые механизмы - Механизм дополнительного резервного финансирования и Чрезвычайная кредитная линия - были учреждены, соответственно, в 1997 и 1999 годах. |
| Line of the row is perpendicular, and regardless of the magnitude of the field can rotate the magnetization by only 90 º. | Линия строки создаёт поле, перпендикулярное им, и, вне зависимости от величины поля, может повернуть намагниченность только на 90º. |
| In 1999, Acevedo won an ALMA Award for his role in The Thin Red Line. | В 1999 году Кёрк выиграл награду ALMA за его роль в фильме «Тонкая красная линия». |
| Hotel Serena is only 50 metres from the Lima metro station (Line 1), which provides quick access to all city destinations. | Отель Serena находится всего в 50 метрах от станции метро Lima (линия 1), на котором Вы легко сможете добраться до любой части города. |
| She worked in the modeling agencies "Line 12" and "Karin Models". | Параллельно с обучением работала моделью в модельных агентствах «Линия 12» и «Karin Models». |
| They also prepared their logistics systems for a retreat to a smaller defensive perimeter called the "Davidson Line." | Они также подготовили систему снабжения для отступления к меньшему оборонительному периметру, получившему название «Линия Дэвидсона». |
| The Democrats' Line in the Sand | «Линия на песке» проведенная демократами |
| February 25, 1897: Iwaki Line (Mito - Taira) begins operation. | 25 февраля, 1897: Начинает действовать Линия Иваки (Мито - Тайра). |
| LIGHTING ARRESTER AND A POWER TRANSMISSION LINE PROVIDED WITH SUCH AN ARRESTER | РАЗРЯДНИК ДЛЯ ГРОЗОЗАЩИТЫ И ЛИНИЯ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ, СНАБЖЕННАЯ ТАКИМ РАЗРЯДНИКОМ |
| Afghanistan does not recognize the Durand Line itself as a legitimate border between it and Pakistan, as it divides the Pashtun ethnic homeland in two. | Афганистан не признает линию Дюранда в качестве законной границы между странами, так как эта линия делит зону расселения пуштунов на две части. |
| In March 1938, the Arbatskaya branch was split and extended to the Kurskaya station (now the dark-blue Arbatsko-Pokrovskaya Line). | В марте 1938 года Арбатская линия была продлена до станции «Курская» (теперь этот участок относится к Арбатско-Покровской линии). |
| The Northern Link will be a rail link which connects West Rail and the Lok Ma Chau Spur Line of East Rail. | Железнодорожная линия Northern Link будет связывать Западную линию с линией Lok Ma Chau Spur, которая является продолжением Восточной линии. |
| The focus of UNIFIL will be, as it is now, on the Blue Line and the adjacent area. | Главным объектом внимания ВСООНЛ будет как и в настоящее время «голубая линия» и прилегающий к ней район. |
| LINE FOR MANUFACTURING A CONSTRUCTION PRODUCT FROM SAND AND SOLID WASTE | ЛИНИЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ СТРОИТЕЛЬНОГО ПРОДУКТА ИЗ ПЕСКОВ И ТВЕРДЫХ ОТХОДОВ |
| This Maritime Military Demarcation Line is the most just one, both in the light of legality and in view of reason. | Эта морская военная демаркационная линия представляется наиболее справедливой как с точки зрения законности, так и с точки зрения здравого смысла. |
| Line Alashankou to Lianyungang: Urumchi, Baoji, Xuzhou. | линия Алашанкоу - Ланьчжоу: Урумчи, Баоцзи, Сичжоу; |
| Line Beijing to Shenzhen: Wuhan. | линия Пекин - Шэньчжень: Ухань; |