That line resonates as Germany and Greece contemplate their shared fate. |
Это строка резонирует с тем, как Германия и Греция размышляют над своей общей судьбой. |
Paragraph 25, last line, replace "technical specifications" by "drawings". |
Пункт 25, последняя строка: вместо "технических параметров" читать "чертежей". |
Paragraphs 33, first line, delete the text "It was announced at the fourth meeting that". |
Пункт 33, первая строка: фразу "на четвертом совещании было объявлено, что" исключить. |
Page 73, paragraph 2, line 5... |
Страница 73, второй абзац, пятая строка... |
And paragraph 4, line 7. |
И четвертый абзац, седьмая строка. |
Seventh word, line nine, verse nine. |
Седьмое слово, девятая строка, стих номер девять. |
The opening line of your novel... write it down. |
Вступительная строка твоего романа... Запиши ее. |
I don't think that last line is right. |
Ќе уверен, что последн€€ строка верна. |
That line was highlighted, by the way. |
Кстати, эта строка была выделена маркером. |
In these cases, each successive line should be padded with white space such that the . |
В этом случае, каждая следующая строка должна быть дополнена пробелами так, чтобы оператор . |
You'll see that dd deletes the current line of text. |
Вы увидите, что будет удалена текущая строка текста. |
Next line of code: make a stem. |
Следующая строка кода: вырастить ствол. |
It's a line from a poem by John Keats. |
Это строка из поэмы Джона Китса. |
The bathroom line was, like, a mile long. |
Ванная была строка, как, в милю длиной. |
Preamble, paragraph 6, second line, delete "made under". |
Преамбула, пункт 6, вторая строка, исключить слова "введенных в соответствии с". |
In the corner notation, the second line should read as above. |
В тексте в левом углу страницы вторая строка должна гласить, как указано выше. |
Paragraph 16, line 10 should read |
Пункт 16, строка 10 (английского текста) читать: |
The line about "self-protection" for cosmonauts opens cracks that might be abused; that measure does not seem necessary. |
Строка по поводу «самообороны» космонавтов отрывает возможности для злоупотреблений; такая мера представляется излишней. |
Page 28, fifth paragraph, first line |
стр. 35, третий абзац, первая строка |
The line with the chosen modifier would be highlighted in grey. |
Строка с выбранным модификатором будет подсвечена серым цветом. |
The line that contains function clearLoadingMessage(){is just the function signature. |
Строка содержащая function clearLoadingMessage(){является всего лишь объявлением функции. Установка breakpoint в этом месте никогда не вызовет остановку дебаггера. |
The command line is a very useful tool that allows you to test small script snippets quickly. |
Командная строка является удобным инструментом, который позволяет быстро тестировать небольшие куски кода. |
Nameservers are listed in/etc/resolv.conf, one per line. |
DNS сервера перечислены в/etc/resolv.conf, строка за строкой. |
This malloc line looks like a typo. |
Думаю нам будет интересна строка с вызовом функции malloc. |
After this a new line entitled "FREE SPACE" should appear under the selected disk. |
После этого, на выбранном диске должна появиться новая строка «СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО». |