Английский - русский
Перевод слова Line
Вариант перевода Линия

Примеры в контексте "Line - Линия"

Примеры: Line - Линия
And yet the spur line, which proves essential to the Saint's journey west to the promised land, has made twice the progress under your tenure than it did under your predecessor. И тем не менее, железнодорожная линия, которая представляется необходимой для путешествия на запад, к Земле Обетованной, продвигается вперед в два раза быстрее под твоим руководством, чем под руководством твоего предшественника.
Norman has been very happy over there, and Rita, of course, is our first line of defense, over in "incoming." Норман был очень счастлив там, и, конечно, Рита - наша первая линия защиты над "входящими".
"Keep Chloe out of the line of fire." "Хлоя, линия огня"...
The charts also depict the line of the maritime boundary delimited between New Zealand and Australia by the Treaty between New Zealand and Australia establishing certain exclusive economic zone and continental shelf boundaries, signed in Adelaide on 25 July 2004. На карту нанесена также линия морской границы между Новой Зеландией и Австралией согласно Договору между Новой Зеландией и Австралией об установлении некоторых исключительных экономических зон и границ континентального шельфа, который был подписан в Аделаиде 25 июля 2004 года.
I will not put anything in Bido (you know how heavy that I get to the topic of blogs and those things the editorial line), but you know that I'm glad. Я не потерплю ничего Бидо (вы знаете, как тяжело, что я получаю к теме блогов и тех вещей, редакционная линия), но вы знаете, что я очень рад.
The line is famous for its double loop of spiral tunnels in the Kander Valley on its northern approach to the Lötschberg Tunnel and the climb out of the Rhone Valley on a steep mountainside through numerous tunnels and viaducts on the southern approach. Линия славится своей двойной петлёй спиральных туннелей в долине Кандер на северном подходе к тоннелю Лёчберг и выходом в долину Роны на крутом склоне горы, через многочисленные туннели и виадуки на южном спуске.
It was operator assisted in both directions, meaning that if one were called from a land line the call would be routed to a mobile operator, who would route it to one's phone. Обслуживание происходит с помощью оператора в обоих направлениях, а это означает, что если вы звонили из какой-то точки, линия вызова будет разбита на линию мобильного оператора, который будет принимать её на свой телефон.
For instance, a curve with a fractal dimension very near to 1, say 1.10, behaves quite like an ordinary line, but a curve with fractal dimension 1.9 winds convolutedly through space very nearly like a surface. Например, кривая с фрактальной размерностью очень близкой к 1, скажем 1.10, ведёт себя вполне как обычная линия, но кривая с фрактальной размерностью 1.9 намотана в пространстве, почти как поверхность.
According to the agreement the transmission line will supply electricity to the northern provinces in Afghanistan until 2015. On 29 September, the Afghan Ministry of Commerce and Industries and the Kazakhstan Ministry of Emergency Situations signed an agreement on expanding trade ties between the two countries. В соответствии с соглашением эта линия электропередачи будет снабжать электричеством северные провинции Афганистана до 2015 года. 29 сентября министр торговли и промышленности Афганистана и министр по чрезвычайным ситуациям Казахстана подписали соглашение о расширении торговых связей между двумя странами.
All right, Kono's working the Samoan angle, so, until we hear back from her, this is our line of attack, all right? Ладно, Кона прорабатывает самоанцев, и пока от неё не будет новостей, это наша главная линия расследования.
No continuous roadway links the two points, but there is a clear line of sight from the front balcony of Parliament House to the War Memorial, and from the front steps of the War Memorial back to Parliament House. Эти два пункта не соединены дорогой, но с балкона Дома Парламента на Военный мемориал и с входных ступеней Мемориала обратно на Дом Парламента открывается чётко видимая линия.
When Finland's first electrified line (from Helsinki to Kirkkonummi) was opened, the first service was Y. In 1987 the former Y train service ended and was replaced by S and U trains in 1988. Когда открылась первая в Финляндии электрифицированная линия (Хельсинки - Киркконумми), первый маршрут был У. В 1987 году маршрут Y был отменён и заменён на S и U в 1988.
The Nacala Corridor line to Mozambique via Nayuchi to the port of Nacala, and Nsanje to the Dona Ana Bridge and Beira, has not been operational since the war in Mozambique and is in need of reconstruction. Линия Коридор Накала в сторону Мозамбика от Наючи до порта Накала, и Нсандже к Мосту Дона Ана и Бейре, не действует с войны в Мозамбике и нуждается в реконструкции.
'And this then led, through nations having treaties with nations, like a line of dominoes falling, 'to some boys from England walking together in France, 'on a terrible day...' И это тогда привело, к наличию соглашения между нациями, как линия падения домино... некоторые мальчишки из Англии нашли приют во Франции... в ужасный день...
Here's what I don't get - how does this woman have her own perfume line, an army of paparazzi outside of her apartment, millions of Twitter followers, dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it? А я не понимаю, откуда у этой женщины, собственная линия парфюма, армия папарацци возле квартиры, миллионы читателей в Твиттере, десятки глянцевых обложек, и все это без какого-то очевидного таланта?
It's not the Terminator's gun sight; it's a little line coming closer and closer to the thing you can do, the only thing that makes you special, the thing you're best at. Это не ствол пистолета Терминатора; это маленькая линия, подходящая всё ближе и ближе к тому, что ты умеешь, к тому единственному, что делает тебя особенным, к тому, в чем ты лучший.
The southern border of the gulf is defined as a line from the southwestern corner of the Fly River Delta in the west, to Cape Suckling 355 km east of this, which is 70 km northwest of Port Moresby. За южную границу залива принимается линия от юго-западной части дельты реки Флай на западе до Кабо-Саклинга (мыса Suckling, который находится в 355 км к востоку от реки Флай, на 70 км северо-западнее города Порт-Морсби).
Article 15 of the Convention lays down the basic rules for delimitation of the territorial sea between States with opposite or adjacent coasts by recognizing the median line as the basis for the delimitation of maritime boundaries failing agreement between the two States. Статья 15 Конвенции устанавливает базовые нормы делимитации территориального моря между государствами с противолежащими или смежными побережьями, признавая, что срединная линия является основой для делимитации морских границ в случае отсутствия соглашения между двумя государствами.
∙ A line delineated in accordance with paragraph 7 by reference to fixed points not more than 60 nautical miles from the foot of the continental slope (figure 2.2). Constraints линия, проведенная в соответствии с пунктом 7 по фиксированным точкам, отстоящим не далее чем на 60 морских миль от подножия континентального склона (рис. 2.2).
Article 6 establishes as the baseline for Niue's maritime zones the low-water line along the coast or, where there is a coral reef along any part of the coast, the low-water mark along the outer edge of the coral reef. В статье 6 в качестве исходной линии морских зон Ниуэ устанавливается линия отлива вдоль побережья или - там, где вдоль какой-либо части побережья проходит коралловый риф, - отметка отлива на внешнем краю кораллового рифа.
In those cases, transport companies, whether another rail line or a transport service company, have right of access to the track on certain terms and the company controlling the track has the obligation to grant such access. В этих случаях транспортные компании, будь то иная железнодорожная линия или компания, занимающаяся предоставлением транспортных услуг, имеют право на доступ к железнодорожным путям на определенных условиях, причем компания, контролирующая определенный путь, обязана предоставить такой доступ.
The line drawn between the two areas had to establish a delicate balance between traditional patterns of criminal jurisdiction on the one hand and new forms of jurisdiction on the other, which would meet legitimate universal expectations and be considered absolutely necessary. Разграничительная линия между обеими сферами должна создать относительное равновесие между традиционными положениями уголовной юрисдикции, с одной стороны, и новыми формами юрисдикции, которые удовлетворили бы законные чаяния человечества, с другой стороны, что, по мнению Австрии, является абсолютно необходимым.
The overall dividing line between competences of the member States and of the European Union is subject to continuous development, in accordance with rules set out in the founding treaties and the case law of the Court of Justice of the European Union. Общая разграничительная линия между компетенциями государств-членов и Европейского союза постоянно развивается в соответствии с правилами, изложенными в учредительных договорах и в прецедентном праве Суда Европейского союза.
The survey line is 48 km long, with depths ranging between 5,120 m and 5,280 m. The results of the bathymetric survey are consistent with the earlier multibeam survey. Линия съемки составляет 48 км, а глубины варьируется в пределах 5120 - 5280 м. Результаты батиметрической съемки согласуются с результатами ранее проведенной съемки с помощью многолучевого эхолота.
Teaching materials entitled "Human rights" and "Ethics and the line of conduct for servicemen in border guard units stationed on the border" have been produced for the use of military units reporting to the border guards. В целях недопущения жестокого обращения и соблюдения прав человека для военнослужащих органов пограничного контроля разработаны учебные пособия "Права человека", "Этика и линия поведения военнослужащих органов пограничного контроля на государственной границе".