| The horizontal line marks 1994, recognizing that the International Conference on Population and Development was only one of several development-focused international conferences during the 1990s. | Горизонтальная линия обозначает 1994 год в признание того, что Международная конференция по народонаселению и развитию являлась лишь одной из нескольких международных конференций, посвященных теме развития в 1990-е годы. |
| I called him, but the line was busy. | Я позвонил ему, но линия была занята. |
| This emergency line is provided in eight languages and operates 24 hours a day. | Эта прямая линия функционирует на восьми языках 24 часа в сутки. |
| The floor line is the geometric trace of these points of contact. | Линия пола представляет геометрическую проекцию этих точек контакта. |
| Initial line up has been checked and unused bunker connections are blanked and fully bolted. | Первоначальная линия проверена и незадействованные бункеровочные соединения закрыты и полностью затянуты. |
| A specific funding line was created with a total of 83 million euros distributed among 7 different areas for that period. | На этот период была выделена специальная линия финансирования в объеме 83 млн. евро, которые распределяются по семи направлениям. |
| The OCHA marking of the green line is usually used by the Register of Damage. | Для целей Реестра ущерба обычно используется «зеленая линия», обозначенная УКГВ. |
| Expedite the opening of the border crossings between their countries as soon as the zero line has been delimited. | Ускорить открытие пограничных пунктов между двумя странами, как только будет делимитирована нулевая линия. |
| For credit line "Encouraging Start-up Business - Start Up" is approved the total of 30 projects. | Для 30 проектов утверждена кредитная линия "стимулирование открытия бизнеса - стартап". |
| I think this is the same line that runs under 4th Street. | Думаю, это та же линия, что проходит под 4-й улицей. |
| This is the safe line, behind Mrs Heath. | Безопасная линия находится позади миссис Хит. |
| Notice how the tear marks line up. | Видите, как совпадает линия отрыва. |
| Ava, that line wasn't broken when I left. | Эва, когда я ушел, линия не была нарушена. |
| I told myself the line was wrong. | Сказал себе, что линия была неправильной. |
| The highlighted area Is the growth plate line. | Высветленное место - это линия роста кости. |
| This line here, Where the color changes, Is one of the lesions. | Вот эта линия где цвет меняется - одно из поражений. |
| Well, the brown line is where everything should overlap. | Коричневая линия показывет, где все пересекается. |
| The problem with that line of action is... we may be looking at the wrong suspect. | Проблема в том, что такая линия действий... может мы смотрим не на того подозреваемого. |
| During the Korean War, that was the front line against the Yanks. | Во время корейской войны это была линия фронта при столкновениях с янки. |
| Like Saint Bernie said, the finish line is practically at the airport. | Как сказал святой Барни, линия финиша находится практически в аэропорте. |
| If memory serves, the line between... | Если память не изменяет, линия между... |
| If I may, our line is conservative with just a touch of naughty. | Если позволите, это консервативная линия с легким налетом пикантности. |
| Interesting line of questioning you had going in interrogation. | Интересная линия вопросов у вас была в течение допроса. |
| You had a secret line to Fury behind my back. | У тебя была тайная линия с Фьюри у меня за спиной. |
| He has a set of false fingerprints as a last line of defense against exactly the kind of meeting he had today. | У него есть набор фальшивых отпечатков как последняя линия обороны против таких вот встреч, как сегодня. |