Английский - русский
Перевод слова Line
Вариант перевода Линия

Примеры в контексте "Line - Линия"

Примеры: Line - Линия
Uplink channel can be any Internet connection, for example: Dial UP, leased line, GPRS, etc... Connection type choise depends on uplink connection IP address which is given to your computer when You activate Your uplink channel. Роль запросного канала может играть любое подключение к Интернет, например, Dial-UP, выделенная линия, GPRS и др... Выбор типа подключения через спутник зависит от IP адреса, который выдается Вашему компьютеру при подключении к провайдеру наземного канала.
The hotel is located within walking distance (25-30 minutes) of the city centre and all major monuments and attractions, but it is also very well connected to the main interest points by 10 bus lines, 2 tramway lines and by metro (B line). Отель расположен в 25-30 минутах ходьбы от центра города и всех главных монументов и достопримечательностей, но от него также легко добраться до всех достопримечательностей города на общественном транспорте, недалеко от отеля вы найдёте остановки 10 различных автобусов, 2 трамваев и станцию метро (линия В).
I wonder, where is that front line being displaced now, where on the one side it is written TOO PERSONAL, and on the other. WHY NOT? Интересно, куда сейчас перемещается та линия фронта, у которой, с одной стороны, ТОО PERSONAL, а с другой WHY NOT?
The official opening ceremony in Tapanui was held on 24 November 1880, though the actual line, at 25.13 kilometres in length, was opened to a settlement just beyond Tapanui named Kelso on 1 December 1880. Официальная церемония открытия железнодорожной ветки в Тапануи была проведена 24 ноября 1980 года, но фактически линия, протяженностью в 25,13 км, была запущена в селе Келсо, которое находится за Тапануи, 1 декабря 1880 года.
If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap column as defined in the Settings Configure Editor... in the Editing tab. Please note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font. Если этот параметр включён, то на границе переноса строк будет отображаться вертикальная линия, как определено в меню Настройка Редактирование на вкладке Правка. Заметьте, что этот маркёр может отображаться, только если вы используете моноширинный шрифт.
The dynamic development of our company and the ongoing growth of sandwich plate manufacturing made us move in the year 2001 to a new plant, where another modern line for production of sandwich plates on a continuous basis was installed there. Динамичное развитие фирмы и постоянный рост производства слоистых плит привели к тому, что в 2001 году мы перенесли производство на вновь созданное предприятие. Здесь была оборудована вторая современная линия для производства слоистых плит непрерывным методом.
The composer of "Bboom Bboom", Shinsadong Tiger, denied the allegations by pointing out that "the bass line commonly heard in retro house or electro swing genres, as well as the 4-stanza chord." Композитор песни, Shinsadong Tiger, отрицал эти утверждения, указывая, что «басовая линия (обычно) слышится в ретро-доме или в жанрах качания, а также в аккорде 4-строфы».
However, according to the data reported under Article 7, the consumption of MB in Article 5 Parties has trended downwards since 2001 (solid line), according to the data reported pursuant to Article 7. Однако, согласно данным, представленным в соответствии со статьей 7, потребление БМ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5 (1), с 2001 года характеризовалось тенденцией к снижению (сплошная линия), если судить по данным, представленным в соответствии со статьей 7.
Type of project (wind, photovoltaic, hydro, geothermal, biomass, heat only, co-generation, captive, transmission line, substation) and number of units: Тип проекта (ветровая, фотоэлектрическая, гидроэлектрическая, геотермальная станция, электростанция на биомассе, станция, предназначаемая только для производства тепла, когенерация, производство для собственных нужд, линия электропередачи, подстанция) и количество агрегатов:
As those of you who got the allusion from the title already know, the main plot line was taken from the classic Twelve Angry Men, a stage play that later became the source for several movies. Те, кто понял намёк из названия, уже знают, что основная сюжетная линия взята из классического фильма «12 разгневанных мужчин» - история, взятая за основу во многих фильмах.»
take the Shuttle Bus to the Central Station and then the subway (green line, no.) to the Loreto stop. доехать на автобусе (shuttle) до центральной станции, пересесть на метро (зеленая линия, Nº2) и доехать до остановки Лорето.
Queens, Brooklyn, Manhattan, Soho are the names of the the new cotton SPORT & the CITY line's sports socks created by Omsa Sport: bright colours to make every day happy! Queens, Brooklyn, Manhattan, Soho- это новейшие, спортивные, хлопчатые носки, из которых состоит линия SPORT & the CITY фирмы Omsa Sport. Мазки отрады и увлечение бешеным ритмом повседневной жизни!
When challenged by inquisitive journalists demanding greater precision about her policy agenda, her highly effective line of defense (so far!) has been: "You would not dare to ask me such a question if I were not a woman!" Когда любознательные журналисты задают ей вопрос, требуя большей точности о курсе ее политики, ее крайне эффективная линия защиты (пока!) заключается в следующем: "Вы бы не осмелились задать мне такой вопрос, если бы я не была женщиной!"
that, "From Point 28, the line continues down the Muna/Endeli/Ragali to Point 29, northwest of the Salt Lake, and thence by straight lines to Points 30 and 31, at which last point this sector of the boundary terminates." постановляющей части решения о делимитации указано, что «от точки 28 линия границы далее идет по рекам Муна/Эндели/ Рагали до точки 29 северо-западнее Соленого озера, а затем - двумя отрезками прямой до точек 30 и 31, в последней из которых граница в этом секторе заканчивается».
Line five. What's on your mind? Пятая линия, ваше мнение.
Woman: Line three for you. Зик, третья линия.
There's a call for you on Line 2. Вас к телефону 2-я линия.
Eddie, phone call, Line 3. Эдди, третья линия.
Line of sight to all the attacks. Линия обзора всех нападений.
Line one for you, Bruce! Первая линия, Брюс!
The Blue Line has not been respected. «Голубая линия» нарушается.
In fact, I am a Line of Lines! Вообще, я Линия Линий!
Ms Fujiki... Line 3. Фуджики... З-я линия.
Line 1, Mr. Luthor. Линия один, мистер Лутор.
Line three, go ahead. Третья линия, вы в эфире.