The line forms an important freight route between Western Australia and the eastern states. |
Линия является важной грузовой артерией между Западной Австралией и восточными штатами. |
During the Korean War, the line transported troops and refugees. |
Во время Корейской войны линия использовалась для транспортировки беженцев и военных. |
The harder line now developing in Russian politics led Quisling to distance himself from Bolshevism. |
Жёсткая линия, проводимая ныне в российской политике, заставила Квислинга дистанцироваться от большевизма. |
This line remains idle because there are few facilities at Chipata. |
Эта линия остаётся бездействующей, поскольку в Чипате мало значимых объектов. |
This line of demarcation would eventually become the modern-day border between Malaysia and Indonesia. |
Эта демаркационная линия в конечном счёте стала современной границей между Малайзией и Индонезией в проливе. |
The railway line has 140 bridges and 25 km of tunnels. |
Железнодорожная линия имеет 140 мостов и 25 км тоннелей. |
Construction started soon after the release of the study, and the first line opened in 1979. |
Строительство метрополитена началось вскоре после завершения исследования, первая линия открылась в 1979 году. |
The relation of hyperbolic orthogonality actually applies to classes of parallel lines in the plane, where any particular line can represent the class. |
Отношение гиперболической ортогональности фактически применяется к классам параллельных прямых на плоскости, где любая конкретная линия может представлять класс. |
These engines were not retired until the 1950s when the line was electrified. |
Эти локомотивы не ушли в отставку до 50-х годов 20-го столетия, когда линия была электрифицирована. |
The north line covered 50 kilometres and started operation on 23 May 1864. |
Северная линия имела протяженность 50 км и начала функционировать 23 мая 1864 года. |
By this stage of the war the front line began to stabilise as more Indian troops became available. |
На этом этапе войны линия фронта стала стабилизироваться, поскольку в регион прибывали все большие индийские силы. |
However, the line of terminal moraines is very patchy and is traces out an ice front. |
Однако линия концевых морен очень неоднородна и прослеживается ледяной фронт. |
After its completion in 2010, the line was leased to the Swedish Rail Administration. |
После завершения строительства в 2010 году линия была сдана в аренду шведскому Управлению железных дорог. |
The party's ideological line was not clearly defined at first. |
Идеологическая линия партии не была чётко определена. |
From there until Ospizio Bernina, the line will now climb almost continuously. |
Оттуда до Ospizio Bernina, линия поднимается почти непрерывно. |
Vegetable oil bottling line into PET bottles with capacity 1,0 l and productivity 3000 b/h. |
Линия для упаковывания растительного масла в ПЭТ бутылки вместимостью 1 л, производительностью 3000 б/ч. |
The line opened on 7 December 1914 and was closed between Weemelah and Mungindi 5 January 1974 when services were withdrawn following flooding. |
Линия открылась 7 декабря 1914 года и закрылась между Уимелой и Мангиндаем 5 января 1974 года, после прекращения обслуживания вследствие наводнения. |
A surviving Virginian recalled, Our line melted away as if by magic. |
Один из вирджинцев потом вспоминал: «Наша линия была стерта, как по волшебству. |
By 1870, Inman landed more passengers in New York than any other line. |
К 1870 году «Inman» высадила больше пассажиров в Нью-Йорке, чем любая другая линия. |
Nevertheless the FO line was considered to be of strategic importance. |
Тем не менее линия FO считалась стратегической. |
2003 - First free consultation line dedicated to accounting and tax assessment matters is created. |
2003 г. - создана первая бесплатная консультационная линия по вопросам бухгалтерского учёта и налогообложения. |
The picture was of a planned shoe line that Adidas intended to release in July. |
На фотографии была плановая линия обуви, которую Adidas предполагала выпустить в августе. |
A telephone line was also established to New York City so people across the continent could hear the Pacific Ocean. |
На выставке работала телефонная линия до Нью-Йорка, чтобы люди по всему континенту могли услышать Тихий океан. |
The most important point, however, is trouble-free operation: The line must work. |
Однако самым важным является функциональность линии: «Линия должна работать. |
Utility bill such as telephone (land line not mobiles), electricity or gas. |
Утилиты законопроект, таких как телефон (земля линия не мобильных), электроэнергии или газа. |