Today, Tottenham Court Road tube, northern line, northbound platform. |
На Тоттенхэм Корт Роуд. Северная линия, у выхода на платформу. |
And I need a new line of credit for Janson's film. |
А мне нужна новая кредитная линия на фильм Янсона. |
No, no, her clothing line. |
Нет, нет, ее линия одежды. |
This line shows that you are very sensitive. |
Эта линия показывает, что вы очень чувствительны. |
The main oxygen line runs directly under this room. |
Основная линия подачи кислорода проходит прямо под этой операционной. |
The Cleric is the final line of defense. |
Клерик - это конечная линия защиты. |
I'm trying to drive at your kids, if that's where the line is. |
Я попытаюсь привести ваших детей, Если это и есть линия. |
They have their own line of bottled water, which, by the way, tastes like a stagnant pond. |
У них есть собственная линия бутилированной воды, которая, кстати, на вкус как вода из застоявшегося пруда. |
It's not a working line, sir, just a heritage site. |
Это не рабочая линия, сэр, просто аттракцион. |
This line is tapped, so I must be brief. |
Эта линия прослушивается, так что я буду краток. |
I think that's his direct line, Chief Han. |
Думаю, это его прямая линия, управляющий Хан. |
Greece started the negotiation by insisting on debt reduction as its red line. |
Греция начала переговоры, настаивая на том, что сокращение долга - это ее красная линия. |
Almost everyone agrees that the first line of defense ought to be better consumer education. |
Почти все согласны с тем, что первая линия обороны должна быть лучшем обучением потребителей. |
This line leads from a hatch in the coal room to this pipe system here. |
Эта линия ведет от люка в хранилище угля к местной сети трубопроводов. |
They call me, like I've got some direct line to the Oval... |
Они звонят мне, словно у меня прямая линия с Овальным кабинетом. |
That's this line here, growing in power, these are what the Iranians call the quietists. |
Вот эта линия здесь, растущая сила, этих иранцы называют квиетистами. |
That line just can't still be busy. |
Линия не может быть столько занята. |
This line of reasoning is particularly relevant to the US, given the extent of income concentration and the fiscal challenges that lie ahead. |
Эта линия рассуждений имеет особое значение для США, учитывая степень концентрации доходов и предстоящих финансовых проблем. |
On 23 May 1986, the Island line was extended to Central station and Sheung Wan station. |
23 мая 1986 года линия Айленд была расширена до станций Центральная и Сёнвань. |
Thereafter, the line was closed and dismantled. |
Впоследствии данная линия была закрыта и разобрана. |
The line was shortened to Westend to allow frequency improvements to the S41 and S42 ring lines. |
Линия была сокращена до станции Westend (англ.), чтобы позволить увеличить частоту поездов на кольцевых линиях S41 и S42. |
Usually the most prevalent issue with vocal legato is maintaining the "line" across registers. |
Обычно наиболее распространённый вопрос в вокальном легато является понятие «линия» в регистрах. |
In 1911, the first telephone line was established here. |
В 1911 году открыта первая телефонная линия. |
And this is the green line: labor demand. |
И эта зелёная линия - спрос на рабочую силу. |
So this is the 50 percent line that's the random expectation. |
Это линия 50 %-ной случайной вероятности. |