But then you see the line start to go up. |
Но потом вдруг эта линия начинает ползти вверх. |
The line carried the telephone signals that would later make Bell a household name. |
Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным. |
the line between dieting and anorexia... |
Линия между диетой и анорексией, ну... |
But the boundary line between such objectives and protectionism can be a very fine one. |
Но линия раздела между такими целями и протекционизмом может быть очень тонкой. |
There is generally a brown line just above the angle. |
В задней части, как правило, над боковой линией имеется лишь одна линия. |
The first long-distance line from Boston to New York was used in 1885 on the phone. |
Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году. |
That blue line there is my brainwave. |
Та синяя линия - волна активности моего мозга. |
That's a production line and a very fast one. |
Это поточная линия, и очень быстрая. |
This line of evolution is clearly positive. |
И эта линия эволюции абсолютно позитивна. |
Every line between them is a relationship between two people - different kinds of relationships. |
Каждая линия между точками - это отношения между двумя людьми, разные типы отношений. |
So the random group is in the red line. |
Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия. |
Every dot is a person, and every line represents a volume of calls between the people. |
Каждая точка - это человек, а каждая линия показывает количество звонков между людьми. |
A thin green line comes out as it flows down the pipe. |
Появляется тонкая зелёная линия и опускается по трубке. |
Katonah, I think it's the New Haven line. |
Катона - это, кажется, линия Нью-Хейвен. |
That line would have to be 3.8 million miles above this stage. |
Эта линия пройдет на высоте более 6 миллионов километров над этой сценой. |
The blue line is the number of cyclists, soaring. |
Синяя линия - это количество велосипедистов, которое резко возрастает. |
The green line is the number of bike lanes. |
Зелёная линия - это количество велосипедных дорожек. |
And the yellow line is the number of injuries, which has remained essentially flat. |
А жёлтая линия показывает количество травм, число которых остаётся низким и стабильным. |
And when it crosses that line, then a lot of things really change. |
И когда эта линия пересекается, меняется очень многое. |
The dotted line shows where we are today. |
Пунктирная линия показывает наше сегодняшнее состояние. |
You can see the orange line leaving the desert floor at about a 45 degree angle there. |
Вы можете видеть, как оранжевая линия оставляет пустыню примерно в 45 градусах там. |
The line is owned and operated by Austrian Federal Railways (ÖBB). |
Линия принадлежит и управляется Австрийскими федеральными железными дорогами (ÖBB). |
The line was opened on 1 March 1972. |
Первая линия открыта 1 марта 1972 года. |
The line was operated by Thessaly Railways until 1955 and then taken over by the Hellenic State Railways. |
До 1955 года линия управлялась Фессалийскими железными дорогами, а затем перешла под управление Греческих государственных железных дорог. |
The Akiyama line of Yōshin-ryū is perhaps the most influential school of jūjutsu to exist in Japan. |
Линия Акияма Ёсин-рю является одной из самых влиятельных школ дзюдзюцу, существовавших в Японии. |