Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западном

Примеры в контексте "West - Западном"

Примеры: West - Западном
Runde lies on the west coast of Norway, close to towns and villages like Fosnavåg, Ulsteinvik, Volda, rsta, and Ålesund. Остров расположен на западном побережье Норвегии, недалеко от таких городов и деревень, как Фоснавог, Ульстейнвик, Волда, Эрста и Олесунн.
Meanwhile, the Navy was exploring the small tract of land to establish a west coast ship repair facility and moved on the opportunity to acquire the land. Тем временем ВМС изучали небольшой участок земли, чтобы создать судоремонтный завод на западном побережье, и обсуждали возможность приобрести землю.
December 1995 Martin McCrory, a small-time drug dealer killed at his home in Turf Lodge, west Belfast. Декабрь 1995 Мартин Маккрори (англ. Martin McCrory) - мелкий дилер, убит в западном Белфасте в доме на Тёрф-Лодж.
Launched when the wind came from the north-west, two-thirds of the messages were later found on the west coast of Scotland or, less conveniently, in Norway. Отправляемые в море, когда ветер дул с северо-запада, каждые два из трёх посланий позднее находили на западном побережье Шотландии или, что было менее удобно, - в Норвегии.
Until May 1940, the Battle Fleet was stationed on the west coast of the United States (primarily at San Diego). До мая 1940 года боевой флот находился на западном побережье Соединенных Штатов (прежде всего в Сан-Диего).
Only a handful of people do humpties, Burke, and you're the best one on the west coast. Только горстка людей делает такие операции, Берк, и ты - самый лучший на западном побережье.
In 1774, naturalist William Bartram noted an Indian village on the west bank, but it was abandoned before later European Americans came to settle. В 1774 году натуралист Уильям Бертрам отметил индейскую деревню на западном берегу, но от неё пришлось отказаться прежде, чем американцы европейского происхождения позже пришли к урегулированию.
You said the castle was in the west coast of st. Kilda? Говоришь, замок стоял на западном побережье Сент-Килда?
Greyhound operates from the Amtrak rail station, going west to Sacramento and San Francisco, and east to Reno, Salt Lake City and Denver. Автобусная компания Greyhound Lines отправляет свои автобусы от железнодорожной станции Amtrak, осуществляет сообщение в западном направлении к Сакраменто и Сан-Франциско, а также с востока на Рино, Солт-Лейк-Сити и Денвер.
Autumn - In response to the actions of new royal administrators in north and west Wales, Madog ap Llywelyn leads a revolt against his English overlords. Осень - В ответ на действия новых королевских администраторов в северном и западном Уэльсе Мадог ап Лливелин ведет восстание против своих английских повелителей.
I've got cameras on the woods to the west, but we're still vulnerable from the south and by air. На западном крае я поставил камеры в лесу, но мы по-прежнему уязвимы с юга и с воздуха.
What's in the west wing? Почему? А что в западном крыле?
Two of the things I love most about west Texas, no phones and no people. Две вещи я люблю в западном Техасе нет телефонов и нет людей.
Up the west coast of my country, for much of the year you don't see much vegetation growth. На западном побережье моей страны большую часть года почти не видно роста растений.
During the Second World War, the United States evacuated many Americans of Japanese origin from the west coast and relocated them to internment camps. Во время второй мировой войны Соединенные Штаты эвакуировали многих американцев японского происхождения, проживавших на западном побережье, и поместили их в лагеря для интернированных.
In January and February, aerial bombardments and ground attacks on villages in west Darfur left 115 civilians dead, including elderly and disabled persons, women and children. В январе и феврале воздушные удары и наземные операции, объектами которых были деревни в Западном Дарфуре, привели к гибели 115 гражданских лиц, включая стариков и инвалидов, женщин и детей.
This ground-breaking agreement enables Bosniacs to work with their Croat counterparts in west Mostar for the first time since the war. Это имеющее принципиальное значение соглашение впервые после окончания военных действий позволяет боснийцам работать вместе со своими хорватскими коллегами в западном Мостаре.
The Parliament decided for employment reasons to re-locate a separate office for transactions in cooperative housing units to a rather small place on the west coast. По трудовым соображениям парламент постановил перевести отдельное управление по сделкам с недвижимостью в секторе кооперативного жилья в относительно небольшой поселок на западном побережье.
Production is believed to be centred on San Franciso, the west coast, and the Pacific north-west. Как считается, его производство сосредоточено в Сан-Франциско, на Западном побережье, и на северо-западе тихоокеанского побережья.
However, especially in predominantly Bosnian Croat west Mostar, the authorities have been persistently uncooperative, and the process has largely been stalled. Однако власти, особенно в западном секторе Мостара, где преобладают боснийские хорваты, упорно отказываются от сотрудничества, и процесс практически остановился.
In the last year of the Second World War the whole area of the peninsula of Skallingen on the Danish west coast was mined with anti-personnel and anti-tank mines. В последний год Второй мировой войны вся территория полуострова Скаллинген на датском западном побережье была заминирована противопехотными и противотанковыми минами.
Sudan: emergency education project in favour of war affected children, water supply and sanitation programme in west Darfur (2005). Судан: чрезвычайный проект обучения детей, пострадавших от военного конфликта, программа развития систем водоснабжения и санитарии в Западном Дарфуре (2005 год).
Need backup in the living room at the west end of the hall, now. Нужна поддержка в гостинную, в западном конце корридора, сейчас же.
as opposed to what, the west wing of graceland? Ну хоть в не западном крыле Грейсленда.
A comparison of the past data shows that the abundance in the west area is higher than 17.5 kg/m2, but the 2012 results show abundance from 12.5 to 15 kg/m2. Сопоставление последних данных свидетельствует о том, что плотность залегания конкреций в западном районе превышает 17,5 кг/м2, в то время как согласно результатам, полученным в 2012 году, это показатель составлял от 12,5 до 15 кг/м2.