| Also on the West Coast, the San Francisco 49ers... | Кроме того, на Западном побережье Сан-Франциско Фотинайнерз... |
| He supervised some of... the most powerful sorcerers on the West Coast. | Он контролировал часть самых мощных колдунов на Западном Побережье. |
| They were the technological utopians who were rising up on the West Coast of America. | Это были технологические утописты, зарождавшиеся на западном побережье США. |
| Then, there was another terrorist attack at a discotheque in West Berlin. | Затем был ещё один теракт на дискотеке в Западном Берлине. |
| Their West Coast operations are right out of Los Angeles. | Операции на Западном побережье ведутся из Лос Анджелеса. |
| Other incidents were reported in the West Bank, but there were no injuries. | Сообщалось о других инцидентах на Западном берегу, однако жертв не было. |
| In the West Bank, several settlers' vehicles were stoned. | На Западном берегу несколько автомобилей поселенцев были заброшены камнями. |
| In UNPA East and West in particular, Croats constituted a majority of the population. | В частности, в восточном и западном РОООН хорваты составляли большинство населения. |
| The public health sector in the West Bank underwent a significant transformation during the period under review. | Государственный сектор здравоохранения на Западном берегу за рассматриваемый период претерпел значительные изменения. |
| Most of the schools in large population centres in the West Bank remained closed. | Большинство школ в крупных населенных пунктах на Западном берегу оставались закрытыми. |
| A workshop could be held in the West Bank to build on the findings of the present Seminar. | Можно было бы провести семинар на Западном берегу для продолжения обсуждения выводов настоящего семинара. |
| There's a store in West Newton and a food distribution warehouse in Watertown. | Есть магазин в западном Ньютоне и распределительный склад в Уотертауне. |
| We used to be the leading education program on the whole West Coast. | У нас была лучшая образовательная программа на всем Западном побережье. |
| However, evidence is lacking to confirm the effective use of the idle computers in the West Bank. | Тем не менее отсутствуют доказательства, подтверждающие эффективное использование простаивающих компьютеров на Западном берегу. |
| A number of educational, social and charitable organizations in the West Bank were closed. | На Западном берегу был закрыт ряд учебных, общественных и благотворительных организаций. |
| The number of students studying at the universities in the West Bank has also dropped. | Также сократилось число студентов, обучающихся в университетах на Западном берегу. |
| The village is actually located on the western side of the border in West Timor. | На самом деле деревня расположена на западной стороне границы в Западном Тиморе. |
| A visit to the same West Mostar graveyard occurred in 1996 without incident. | Посещение кладбища в Западном Мостаре в 1996 году прошло без происшествий. |
| Teaching of psychology and sociology at the UNRWA Ramallah Women's Training College in the West Bank. | Преподаватель психологии и социологии в Рамаллахском женском учебном колледже БАПОР на Западном берегу. |
| On 21 July, the Civil Administration approved the construction of sections of bypass roads in the West Bank. | 21 июля гражданская администрация утвердила строительство участков объездных дорог на Западном берегу. |
| Six cities in the West Bank were cordoned off by tank formations. | Шесть городов на Западном берегу были блокированы танковыми подразделениями. |
| The MEC subprogramme in the West Bank was the fastest growing of the Agency's credit subprogrammes. | Подпрограмма КМП на Западном берегу является самой быстро развивающейся подпрограммой кредитования Агентства. |
| Let me start by referring to security in West Timor. | Позвольте мне начать с безопасности в Западном Тиморе. |
| They don't have national identities the way you think of them in the West. | Здесь нет национального самосознания в вашем, западном понимании. |
| All right, the West Coast will still be up. | Так, на западном побережье ещё не спят. |