Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западном

Примеры в контексте "West - Западном"

Примеры: West - Западном
Meanwhile, the closure regime is still operating in the West Bank. Однако на Западном берегу режим блокады все еще остается в силе.
There were 262 barriers and checkpoints in the West Bank. На Западном берегу имеются 262 заграждения и контрольно-пропускных пункта.
The almost open presence of Chadian armed groups in West Darfur has also contributed to the grave deterioration of the security environment. В Западном Дарфуре практически открыто присутствуют чадские вооруженные группировки, которые также способствуют серьезному ухудшению обстановки в сфере безопасности.
Checkpoints and closures in the West Bank continue to seriously impair freedom of movement. Свободу передвижения по-прежнему серьезно ограничивает система контрольно-пропускных пунктов и закрытие прохода на Западном берегу.
It is critically important to pursue specific action items to continue improving conditions on the ground in the West Bank. Крайне важно продолжать принимать конкретные меры, направленные на дальнейшее улучшение положения на местах на Западном берегу.
The relative and absolute poverty rates for the West Bank were 49.1 per cent and 36.4 per cent respectively. Показатели относительной и абсолютной нищеты на Западном берегу составляли соответственно 49,1% и 36,4%.
In the West Bank, UNRWA faced increasing difficulties in accessing refugee communities to meet their humanitarian needs. На Западном берегу БАПОР сталкивалось со все большими трудностями при получении доступа к общинам беженцев с целью удовлетворения их гуманитарных потребностей.
UNMEE also conducted mine risk education for some 9,000 local residents in Sectors West and Centre. МООНЭЭ также осуществила просветительскую работу по вопросам минной опасности среди примерно 9000 местных жителей в Западном и Центральном секторах.
As of December 2007, there were more than 4,000 dwelling units under construction in the West Bank. По состоянию на декабрь 2007 года, на Западном берегу велось строительство более чем 4000 единиц жилья.
In the West Bank, UNRWA schools lost 35 days during the 2006-2007 school year. В 2006/07 учебном году на Западном берегу в школах БАПОР было потеряно 35 учебных дней.
The number of remaining obstacles to movement in the West Bank currently stands at 612. В настоящее время на Западном берегу насчитывается 612 заграждений, препятствующих передвижению.
Finally, WFP implemented a pilot school feeding programme in the West Bank, reaching 57,455 children. И наконец, ВПП осуществила для 57455 детей экспериментальную программу школьного питания на Западном берегу.
Indonesia must engage in a frank and open dialogue in order to address all outstanding human rights concerns, particularly in West Papua. Индонезия должна вступить в откровенный и открытый диалог для устранения всех существующих озабоченностей в области прав человека, особенно в Западном Папуа.
Settlement activity in the West Bank amounts to violations of numerous humanitarian law provisions. Деятельность по расширению поселений на Западном берегу представляет собой нарушение многочисленных положений гуманитарного права.
Many children were reportedly arrested on the street and/or during demonstrations in the West Bank. По сообщениям, многие дети были задержаны на улице и/или в ходе демонстраций на Западном берегу.
The 1960 Jordanian Penal Code still applies in the West Bank. На Западном берегу все еще действует иорданский Уголовный кодекс 1960 года.
Phase V means that there is no permanent presence of internationally recruited United Nations staff in West Timor. Уровень V означает, что в Западном Тиморе нет постоянного присутствия сотрудников Организации Объединенных Наций, набранных на международной основе.
Across the border the situation of the refugees in West Timor remains unresolved. По-прежнему неурегулированной остается ситуация с беженцами по другую сторону границы, в Западном Тиморе.
Well, the first couple just landed - they got the call on the West Coast. Ну, первая пара только что приземлилась - они получили звонок на западном побережье.
She was born at West Melbourne, so... Она родилась в Западном Мельбурне, так что...
This guy, he owns half the adult bookstores on the West Coast, millions in merchandise. Так вот, этот парень владеет половиной книжных на западном побережье, миллионы в обороте.
You've got me buried so far into the West Wing, I'm practically in Pyongyang. Ты закопал меня в Западном крыле так глубоко, что я практически в Пхеньяне.
Jasper was conceived in West Timor, Indonesia. Джаспер был зачат в Западном Тиморе, в Индонезии.
Additional cost due to West Bank field strike 2004 Дополнительные расходы в связи с забастовкой местного персонала БАПОР на Западном берегу в 2004 году
At least 6,000 children in the West Bank cross through one or more checkpoints to reach their schools every day. Каждый день по дороге в школу по меньшей мере 6000 детей на Западном берегу вынуждены проходить через один или несколько контрольно-пропускных пунктов.