Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западном

Примеры в контексте "West - Западном"

Примеры: West - Западном
Also part of ongoing expansion preparations is the NATO decision to transform the regional area coordinators into regional commanders in the north and the west; this is planned for 1 June 2006. Еще одним компонентом осуществляемого процесса подготовки к расширению района деятельности является решение НАТО о преобразовании должностей региональных координаторов в должности региональных командующих в северном и западном регионах; планируется, что это произойдет 1 июня 2006 года.
Mambasa is the last major town on the road to Beni, located at the intersection of two axes that the MLC and RCD-ML troops usually took when going from Bafwasende to the west and from Isiro to the north. Мамбаса является последним крупным городом на пути в Бени, расположенном на пересечении двух маршрутов, по которым обычно передвигаются войска ДОК и КОД-ДО при следовании из Бафвасенде в западном направлении и из Исиро в северном направлении.
In addition to exports to the west, increasing attention is being given to the potential of exporting oil eastward from the Russian Federation to China and Japan and from Kazakhstan and Turkmenistan to China. В дополнение к экспортным поставкам в западном направлении все большее внимание в настоящее время уделяется возможностям экспорта нефти в восточном направлении из Российской Федерации в Китай и Японию и из Казахстана и Туркменистана в Китай.
The lower number of United Nations-owned clinics was attributable to the move of the Mission's operations to the east, resulting in the closure of 5 clinics in the west Меньшее число принадлежащих Организации Объединенных Наций клиник объясняется тем, что оперативные подразделения Миссии были переведены в восточную часть страны, в связи с чем были закрыты 5 клиник в западном регионе
Meanwhile, the political situation in West Pakistan was further deteriorating, and tension momentarily grew between the East and West Pakistan. Тем временем политическая ситуация в Западном Пакистане продолжала ухудшаться, и на мгновение возросла напряженность между восточным и западным Пакистаном.
Commercial satellite imagery shows sustained construction activities since mid-2013 at the West Coast facility. Как показывают снимки, полученные при помощи коммерческих спутников, на объекте, расположенном на западном побережье, непрерывные строительные работы велись со середины 2013 года.
Nearly 30,000 refugees in the West Bank received assistance for hospital-care costs. Почти 30000 беженцев на Западном берегу получили помощь для оплаты расходов на лечение в больнице.
Stayed at the West Hollywood Motor Inn on Wilton. Остановился в Западном Голливуде, в гостинице "Мотор" в Уилсоне.
The average 2012 expenditure per registered refugee in the West Bank was $207. Средние показатели расходов на одного зарегистрированного беженца на Западном берегу составили в 2012 году 207 долл. США.
Route verification and road clearance for Sector West were completed in mid-July 2003. В середине июля 2003 года в Западном секторе были завершены проверка подъездных путей и расчистка дорог.
Develop local springs (West Bank). Развивать сеть местных источников (на Западном берегу).
Crosby Enterprises was Ampex's West Coast representative until 1957. Компания Crosby Enterprises была представителем Ampex на западном побережье до 1957 года.
Their capital was Noviomagus Reginorum, known today as Chichester in modern West Sussex. Их столицей был Новимагус Регинорум (Noviomagus Reginorum), известный сегодня как Чичестер в современном Западном Суссексе.
Several stone-throwing incidents involving IDF soldiers were reported in the West Bank. По сообщениям, на Западном берегу произошло несколько инцидентов, вызванных забрасыванием камнями военнослужащих ИДФ.
Another resident was reportedly injured in the West Bank. На Западном берегу, согласно сообщениям, получил травмы еще один житель.
Based in Suai; daytime/night-time border monitoring and reconnaissance in Sector West. Базируются в Суае; патрулирование границы в дневное/ночное время и разведывательные полеты в Западном секторе.
Settler violence in the West Bank increased in 2007, particularly in Hebron. В 2007 году увеличилось число случаев применения насилия поселенцами на Западном берегу, особенно в Хевроне.
Moreover, UNDP constructed additional classrooms in 33 West Bank schools. Более того, ПРООН построила дополнительные классные комнаты в ЗЗ школах на Западном берегу.
Incidents of settler violence continued throughout the West Bank with impunity. Инциденты, связанные с насилием со стороны поселенцев на Западном берегу, продолжались в атмосфере безнаказанности.
The West Pakistan Maternity Benefits Rules, 1961. Положения о предоставлении пособий по материнству в Западном Пакистане 1961 года.
Meetings of the West Darfur human rights subforums were held, co-chaired by the Wali of West Darfur and UNAMID заседания подфорумов по правам человека в Западном Дарфуре под совместным председательством губернатора Западного Дарфура и ЮНАМИД
The Association appealed to the OC of IDF troops in the West Bank demanding that medical teams be allowed to move freely within the West Bank. Ассоциация обратилась к центральному командованию ИДФ на Западном берегу с требованием, чтобы медицинским группам было разрешено свободно передвигаться в пределах Западного берега.
They have only one option left to them, to become West Bankers, from a city of the West Bank. У них остается единственный выбор - стать жителями Западного берега, т.е. проживать в одном из городов на Западном берегу.
The relative stability of West Darfur appears to be contributing to the return of Sudanese refugees from Chad to villages in West Darfur. Судя по всему, относительно стабильная обстановка в Западном Дарфуре способствовала возвращению в деревни Западного Дарфура суданских беженцев из Чада.
2009 emergency appeal: protection of the vulnerable West Bank refugees, West Bank Призыв 2009 года об оказании чрезвычайной помощи: защита беженцев на Западном берегу, относящихся к уязвимым категориям населения, Западный берег