| The continuing activities of the militias in West Timor remain one of our principal concerns. | Одной из главных проблем остается продолжающаяся деятельность боевиков в Западном Тиморе. |
| Limit the number of disposal sites in the West Bank. | Сократить число объектов удаления отходов на Западном берегу. |
| "he pace of construction of the barrier in the West Bank accelerated during the reporting period. | «темпы строительства стены на Западном берегу в отчетный период ускорились. |
| The issue of East Timorese refugees in West Timor remains a matter of serious concern. | Предметом серьезного беспокойства остается вопрос о восточнотиморских беженцах в Западном Тиморе. |
| Premium: West oriented with panoramic views and a balcony. | Премиум: комнаты в западном направлении и балконом. |
| The Port of San Francisco was once the largest and busiest seaport on the West Coast. | Порт Сан-Франциско был ранее самым большим и загруженным портом на западном побережье США. |
| The sea shell is symbolism for the location of the country on the West coast of Africa. | Морская раковина - символика местоположения страны на Западном побережье Африки. |
| From 1950 to 1960 Moser worked as director at the State Music Conservatory in West Berlin. | В 1950-1960 годах Мозер работал директором Городской консерватории в Западном Берлине. |
| Second Lieutenant Barber served with the 1st Parachute Regiment on the West Coast until 1944. | До 1944 Барбер проходил службу в 1-м парашютном полку на Западном побережье. |
| The situation in the West Bank was not all that different. | Ситуация на Западном берегу реки Иордан является почти идентичной. |
| The West Wing, known as the chapel, was used as a library. | В западном крыле, известном как часовня, размещалась библиотека. |
| She lives in Charlie Chaplin's former house in West Hollywood. | Проживает в бывшем доме Чарли Чаплина в Западном Голливуде. |
| The Coalition aims to raise the issue of West Papua in Oceania's regional organisations. | Коалиция стремится поднять вопрос о Западном Папуа в региональных организациях Океании. |
| Apocalypse takes place in the West Coast of the United States in the near future. | Действия Апокалипсиса разворачиваются на Западном побережье США в ближайшем будущем. |
| I need people to understand what the reality in the West Bank looks like. | Мне нужно, чтобы люди поняли, какова реальность на Западном берегу. |
| This is the top biology department on the West Coast. | Это лучший биологический факультет на Западном Побережье. |
| Silicon Valley and Microsoft are both on the West Coast. | Силиконовая Долина и Майкрософт расположены на западном побережье. |
| This is its first time on the U.S. West Coast. | Она впервые на Западном Побережье Соединённых Штатов. |
| It is situated by the West shore of the Caspian Sea and is part of the Aral-Caspian Depression. | Низменность расположена на западном берегу Каспийского моря и является частью Арало-Каспийской низменности. |
| The upsurge in settlement expansion in the West Bank continues. | Продолжается активное расширение поселений на Западном берегу. |
| This is a number here in West Berlin. | Это телефонный номер в Западном Берлине. |
| I met up with him in the West Bank. | Я встретился с ним на Западном Берегу. |
| To track your movements in the West Bank. | Отследить твои движения на Западном берегу. |
| Senior Advisor to the President, and an office in the West Wing. | Главный Советник Президента и кабинет в Западном крыле. |
| Satan and his demons have already been at work here in West Memphis. | Сатана и его демоны уже поработали здесь, в Западном Мемфисе. |