Английский - русский
Перевод слова West

Перевод west с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Западном (примеров 3020)
IN THE WEST BANK, INCLUDING OCCUPIED ПРАВА ПРАВ ЧЕЛОВЕКА НА ЗАПАДНОМ БЕРЕГУ,
Rainfall in the West Bank amounted to some 220 millimetres (the average at eight measuring stations), while the normal average rainfall is 537 millimetres. Уровень осадков на Западном берегу составил примерно 220 миллиметров (в среднем по данным восьми станций измерения), при этом обычный средний уровень осадков составляет 537 миллиметров.
United Nations-owned vehicles, trailers and vehicle attachments were maintained, including 20 armoured vehicles in 3 main workshops and 8 sub-workshops in Sector East and Sector West (mobile workshop repairs). В З основных и 8 вспомогательных мастерских в Восточном и Западном секторах (мобильные авторемонтные мастерские) осуществлялось техническое обслуживание 1072 принадлежащих Организации Объединенных Наций автотранспортных средств, прицепов и автоприспособлений, включая 20 бронированных автомобилей.
Incarceration of Japanese Americans, who provided critical agricultural labor on the West Coast, created a labor shortage which was exacerbated by the induction of many American laborers into the Armed Forces. Интернирование американцев японского происхождения, которые были важной составной частью сельского хозяйства на западном побережье, привело к нехватке рабочих рук, которая была еще обострена призывом многих американцев в вооруженные силы.
Construction of transport workshop pit ramp/car wash bay at Sector Central Adigrat, Sector West Barentu and Subsector East Assab Сооружение отсеков со смотровой ямой/моечной установкой при автомастерских в Центральном секторе в Адиграте, в Западном секторе в Баренту и в Восточном подсекторе в Асэбе
Больше примеров...
Западной (примеров 2647)
The Office of the Public Defender was continuing its investigation into the events that had taken place in west Kingston, in May 2010, during the state of emergency. Управление Народного защитника продолжает свое расследование событий, имевших место в западной части Кингстона в мае 2010 года во время чрезвычайного положения.
The Madrid Ministerial Round Table of West and Central African Countries on a Counter-Terrorism Legal Framework took place from 25 to 26 May 2006 in Madrid. В Мадриде 25 и 26 мая 2006 года было проведено Совещание за круглым столом на уровне министров стран Западной и Центральной Африки по правовой основе противодействия терроризму.
So we picked 15 countries in Asia, Africa and South America, countries outside the West that varied in terms of LGBT rights. Мы выбрали 15 стран в Азии, Африке и Южной Америке, то есть ни одной западной, с различными правами для ЛГБТ.
Options to expand the use of renewable energy are also under study at the Economic and Social Commission for West Asia (ESCWA), which disseminates information on renewable-energy technologies, in particular in the context of water desalination and rural electrification. Кроме того, варианты политики по обеспечению более широкого использования возобновляемых источников энергии рассматриваются Экономической и социальной комиссией для Западной Азии (ЭСКЗА), которая занимается распространением информации о технологиях использования возобновляемых источников энергии, в частности в контексте опреснения воды и электрификации сельских районов.
Technical advisory services to integrated regional, subregional and national thematic and/or sectoral assessments in Africa, Asia and the Pacific, Europe, Latin America and the Caribbean and West Asia in the fields of air/climate, biodiversity, land and water. технические консультативные услуги для проведения комплексных региональных, субрегиональных и национальных тематических и/или секторальных оценок в Африке, Азии и Тихом океане, Европе, Латинской Америке и Карибском бассейне и Западной Азии в таких областях, как воздух/климат, биоразнообразие, земельные ресурсы и водные ресурсы;
Больше примеров...
Западного (примеров 1559)
On 23 February, a report by the West Bank Defence Committee revealed a plan to sever Ramallah from Nablus. 23 февраля в докладе Комитета защиты Западного берега был предан огласке план разделения Рамаллаха от Наблуса.
Diamonds are mined on the sea coast and seabed along northern parts of the West Coast, resulting in degradation of the coastal and marine ecosystems. На морском побережье и морском дне вдоль северных районов западного побережья ведется добыча алмазов, что приводит к разрушению прибрежных и морских экосистем.
Hard rock and '50s West Coast jazz, who's also an astrophysicist specializing in extraterrestrial studies, who also has a secondary degree, not necessarily a doctorate, in 20th-century political theory and its relationship to corporatism. Тяжелый рок и джаз 50-х Западного Побережья а также астрофизик, специализирующийся на внеземных исследованиях, со вторым дипломом, не обязательно докторским, по политической теории 20 века и её взаимосвязью с корпоратизмом.
The IDF stressed that Hamas was operating from the West Bank, especially from Hebron, as well as from the autonomous regions. (Ha'aretz, 9 April) ИДФ подчеркнули, что Хамас действует с Западного берега, в особенности из Хеврона, а также из автономных районов. ("Гаарец", 9 апреля)
The west coast rapper of America! Рэппер западного побережья Америки!
Больше примеров...
Западный (примеров 872)
This evergreen coniferous tree is native to the West coast of North America. Родиной этого вечнозелёного хвойного дерева является западный берег Северной Америки.
Colvin resided in Hammersmith, West London. Колвин проживала в Хаммерсмите, Западный Лондон.
Construction of additional classrooms at Deir Ammar Boys' school, West Bank Сооружение дополнительных учебных классов в школе для мальчиков в Дайр-Аммаре, Западный берег
West Darfur state also launched a small and light arms registration process in order to control the proliferation of small arms with the support of the Ministry of Interior Также в штате Западный Дарфур в целях контроля над распространением оружия при поддержке федерального министерства внутренних дел был начат процесс регистрации стрелкового оружия и легких вооружений
United States: West Coast Соединенные Штаты Америки: западный берег
Больше примеров...
Западе (примеров 2023)
The country borders Tanzania to the north, Zambia to the West, and Mozambique to the South, South East and South West. На севере страна граничит с Танзанией, на западе - с Замбией, на юге, юго-востоке и юго-западе - с Мозамбиком.
I was in the west. Я была на западе.
With a view to managing and protecting fauna, the Central African Republic has three national parks, the two largest of which are Avakaba Park, in Bamingui-Bangoran in the north-east of the country, and Dzangha-Sangha Park, in the prefecture of Sangha-Mbaere in the west. Для охраны фауны и создания для нее благоприятных условий в Центральноафриканской Республике имеются три национальных парка, среди которых двумя самыми крупными являются парк Авакаба в Баминги-Бангоране на северо-востоке страны и парк Занга-Санга в префектуре Санга-Мбаэре на западе.
More that 36,800 internally displaced persons were relocated in 1999 from occupied structures in the centre of Monrovia to their towns and villages of origin in the west and south-east of the country, with significant support from the United Nations agencies and the Government of Sweden. В 1999 году при значительной поддержке со стороны учреждений Организации Объединенных Наций и правительства Швеции более 36800 вынужденных переселенцев было переселено из принадлежащих другим лицам домов в центре Монровии в их родные города и деревни на западе и юго-востоке страны.
And the prosecution of opposition members, which has now culminated in the arrest and detention of former Prime Minister Yuliya Tymoshenko - during an ongoing trial that most of the West has deemed political - seems to confirm that the rule of law is being brushed aside. Судебные преследования членов оппозиции, кульминацией которых стали преследование и арест бывшего премьер-министра Юлии Тимошенко - сейчас, во время судебного разбирательства, которое на Западе воспринимается как политическое - как кажется, подтверждают тот факт, что основные права человека на данный момент игнорируются.
Больше примеров...
Запад (примеров 2463)
Subject's moving west on Pell. Они идут по Пэлл Стрит на запад.
Essos is east and Westeros is west. Эссос это Восток, а Вестерос это Запад.
Tell me, it's pointing west, right? Скажи, она указывает на запад, да?
In the settlement of Chupacigarro near Caral the geoglif of 48 by 26 meters was found depicting the profile facing the west. В поселке Chupacigarro, расположенном рядом с Каралем, был обнаружен геоглиф размером 48 на 26 метров с изображением профиля, ориентированного на запад.
LOTTE AND THEO HELPED PEOPLE ESCAPETO THE WEST FORYEARS Лотта и Тео в течение многих лет помогали Харри переправлять людей на Запад.
Больше примеров...
Запада (примеров 1343)
I'm surprised they let her stay in so close with menfolk, considering the customs of the old west. Удивлен, что они позволили ей жить рядом с мужчинами, учитывая обычаи Дикого Запада.
During his return from the West, Reynolds became engaged to Katherine May Hewitt. После возвращения с запада Рейнольдс был помолвлен с Кэтрин Мэй Хьюитт.
We refer to him with respect, as the "Sage of the West". Мы чтим его память и зовём мудрецом с запада.
Whether the Euromaidan revolution succeeds will depend to a crucial extent on the Ukrainian people and their ability to free themselves from the structures and forces of the past, and on the West's support, generosity, and resilience. Будет ли революция Евромайдана успешной, зависит в решающей степени от украинского народа и его способности освободиться от структур и сил прошлого, а также от поддержки Запада, его великодушия и устойчивости.
54 Has told also to people: when you see a cloud rising from the West, immediately speak: the rain will be, and it happens so; 55 and when the southern wind blows, speak: heat will be, and it happens. 54 Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: дождь будет, и бывает так; 55 и когда дует южный ветер, говорите: зной будет, и бывает.
Больше примеров...
Вест (примеров 778)
That's very kind of you, Mr. West. Вы так добры, мистер Вест.
Michael's threatening to put the beach house on the market if I don't release my claim on the West Side walk-up. Майкл угрожает выставить пляжный дом на продажу, если я не отзову иск на квартиру на Вест Сайде.
A few days ago, the other guy comes in, starts setting up a squat by the bar, but west side Wally doesn't do neighbors. Несколько дней назад пришел другой парень, начал устраивать берлогу за баром, но Вест сайд Уолли не нужни соседи.
They live in West Linn. Живут в Вест Линне.
Their results were inconsistent; in September 1930, they lost 7-0 at West Ham United, yet nine days later they beat Bolton Wanderers 7-2 at Anfield. Так, например, сентябре 1930 года «Ливерпуль» потерпел разгромное поражение 0:7 от «Вест Хэма», а спустя девять дней разгромил 7:2 «Болтон Уондерерс» на Энфилде.
Больше примеров...
Уэст (примеров 550)
West thought they were proof of the mole's existence. Уэст думал, что они докажут существование "крота".
Precious was born around the same time Ms. West's son got killed. Прешес родилась примерно в то же время, когда убили сына мисс Уэст.
Quinn, Montez and West. Квинн, Монтез и Уэст.
So, Cornel West knows you? Хочешь сказать, что Корнел Уэст знает о твоем существовании?
The team was initially founded as Kitakyushu Coca-Cola and then changed its name to Coca-Cola West Japan. Команда была создана в 1966 году под названием «Китакюсю Кока-Кола», затем изменила своё название на «Кока-Кола Уэст Джапен».
Больше примеров...
На запад (примеров 1390)
During this period Wessex continued its gradual advance to the west, overwhelming the British kingdom of Dumnonia (Devon). Во время этого периода Уэссекс продолжал своё постепенное продвижение на запад, сокрушив бриттское королевство Дамнония.
Suspects escaping west in an old Bronco. Подозреваемые едут на запад в старом Бронко.
He's moving west from the U.N. Движется на запад от здания ООН.
Subjects heading west across the coal fields. Объекты двигаются на запад.
The number of Estonians fell by 17.5 per cent between the years 1941-1949 owing to deaths, deportations to Russia and refugees fleeing to the West. В период с 1941 по 1949 год численность эстонцев сократилась на 17,5 процента вследствие смертности, депортации в Россию и бегства на Запад.
Больше примеров...
Западом (примеров 443)
Thus, Putin opened the door to a remarkable period of cooperation with the West. Так Путин открыл дверь к удивительному периоду сотрудничества с Западом.
These elements transcend the demarcation lines between North and South, East and West, developed and developing. Эти элементы поднимаются выше границ между Севером и Югом, Востоком и Западом, развивающимися и развитыми странами.
Rail services operate along four lines between the CBD and the west, south and south-east of Auckland, with longer-distance trains operating to Wellington only a few times each week. Железнодорожные перевозки работают по четырем линиям между ЦДР и западом, югом и юго-востоком города, а поезда дальнего следования курсируют до Веллингтона всего несколько раз в неделю.
By reducing the energy gap between east and west, it is estimated that 540 million tonnes of oil equivalent would be saved in the year 2000 and 600 mtoe in the year 2010, of which 90 per cent would be through the burning of fossil fuels. Согласно оценкам, за счет сокращения энергетического разрыва между Востоком и Западом можно было бы сэкономить 540 млн. т н.э. в 2000 году и 600 млн. т н.э. в 2010 году, при этом 90% экономии могло бы быть обеспечено при сжигании ископаемых топлив.
The treaty was one of the Brandt-initiated policy steps (the 'Ostpolitik') to ease tensions between West and East during the Cold War. Договор был одним из инициированных Брандтом шагов в рамках его восточной политики (нем. Ostpolitik), направленной на снижение напряжённости между Западом и Востоком во время холодной войны.
Больше примеров...
Западную (примеров 232)
Now, however, two thirds of the area's agricultural land and most of its wells were on the west side of the wall, and half of the town's population was dependent on food assistance from the international community. Сегодня же две трети сельскохозяйственных земель района и большинство расположенных там источников оказались по западную сторону стены а половина населения города зависит от продовольственной помощи со стороны международного сообщества.
We're taking the whole West Side, Tanque will be ours. Мы возьмем под контроль всю Западную Зону, и округ Танке будет наш.
Orsal succeeded in conquering West Tralia in 588, but the land was later included in a dowry and eventually became the sovereign state of Joux. Орсаль подчинил себе Западную Тралию в 588 году, но эти земли были включены в приданое и стали независимым государством Жу.
We're in Pole Canyon, looking west up the western escarpment of Mount Washington, which is 11,600 feet on top. Мы в каньоне Поул, смотрим на запад и вверх на западную часть горы Вашингтон, высота которой З 500 метров.
After the war, Brown returned home to West Virginia and went to college, returning to the newly established U.S. Air Force in 1949 and serving until 1965. После войны Браун вернулся домой в Западную Виргинию и поступил в колледж, затем служил в новосозданных ВВС США с 1949 до 1965 года.
Больше примеров...
Западным (примеров 153)
South Park will never be West Jersey. Саус Парк никогда не станет западным Нью-Джерси!
He had been arrested as he made his way home on 7 May, at the Allenby Bridge border crossing between Jordan and the West Bank. Он был арестован в тот момент, когда 7 мая направлялся домой, на контрольно-пропускном посту на мосту Алленби между Иорданией и Западным берегом.
The Royal Canberra Hospital was located on the Acton Peninsula between the West Lake and the West Basin on the north shore until its demolition. До своего сноса на полуострове Эктон на северном берегу между западным озером и западным бассейном был расположен Королевский госпиталь Канберры.
Two assistance projects taking place: (a) a project financed by the Czech Republic to support the implementation of the Convention in Moldova and (b) the West Balkans project financed by the Netherlands. В настоящее время осуществляются два проекта по оказанию помощи: а) финансируемый Чешской Республикой проект по оказанию поддержки в осуществлении Конвенции в Молдове; и Ь) проект по Западным Балканам, финансируемый Нидерландами.
The fares between Hawaii and the west coast of the United States were estimated at $500 while those between Hawaii and American Samoa were estimated at $1,200 or more. Согласно оценкам, стоимость авиабилета между Гавайскими островами и западным побережьем Соединенных Штатов составляет 500 долл. США, а стоимость соответствующих билетов на полеты между Гавайскими островами и Американским Самоа - 1200 долл. США и выше.
Больше примеров...
Западнее (примеров 70)
No, but the Cantara Cultural Center is just two blocks west. Нет, но культурный центр Кантара располагается в двух кварталах западнее.
A few years later the settlement was moved to a new position 220 km further to the west because of the continuing conflicts with the natives. Несколько лет спустя основанное им поселение пришлось из-за непрекращавшихся конфликтов с индейцами переместить на 220 км западнее.
This is a list of the extreme points of the European Union - the points that are farther north, south, east or west than any other location. Это список из крайних точек Европейского союза - точек, которые севернее, южнее, восточнее или западнее, чем в любом другом месте.
Furthest west I've been is Jersey City. Я не была западнее Джерси-сити.
Covina is often confused with West Covina which is actually larger in both area and population, located to its south and westside. Ковину часто путают с городом Уэст-Ковина, который больше по территории и населению и расположен чуть южнее и западнее.
Больше примеров...
Дикий запад (примеров 82)
Since the 1950s, the Lego Group has released thousands of sets with a variety of themes, including space, robots, pirates, trains, Vikings, castle, dinosaurs, undersea exploration, and wild west. Начиная с 1950-х годов LEGO Group выпустила тысячи наборов на различные темы, включая город и деловой центр, космос, роботы, пираты, поезда, викинги, замки, динозавры, исследование подводных глубин и дикий запад.
It's not the Wild West, where you can clean up the streets with a gun. Это не Дикий запад, где можно было очистить улицы с помощью оружия.
Well, we're not dead! I'll take us back to the Wild West, we can stop all of this before it even began. Я верну нас назад на Дикий Запад, и мы остановим всё это до его начала.
What, you think the Wild West was my first trip? Ты же не думал, что Дикий Запад - мой первый прыжок?
Surgery's like the wild west. Хирургия похожа на Дикий Запад
Больше примеров...
Востоку (примеров 75)
It is located on the Crowe River and along Highway 7 between Havelock to the west and Madoc to the east, about the half way point between Ottawa and Toronto. Расположен на реке Кроу вдоль Онтарийского шоссе 7 между посёлками Havelock (к западу) и Madoc (к востоку), примерно на полпути между Торонто и Оттавой.
While the situation in north and west Darfur remained relatively calm during the month of February, there were a number of attacks on civilians in villages and on roads in south Darfur, particularly in areas east of Nyala. Хотя в течение февраля обстановка в Северном и Западном Дарфуре оставалась относительно спокойной, в Южном Дарфуре, особенно в районах к востоку от Ньялы, имел место ряд нападений на мирных жителей в деревнях и на дорогах.
Irregular migrants from the Middle East and Central Asia use Azerbaijan as a transit country to move towards North, East and West considering its geographical situation. Нелегальные мигранты из Ближнего Востока и Центральной Азии используют Азербайджан в качестве страны транзита для перехода к Северу, Востоку и Западу с учетом его географического положения.
In addition to Etobicoke Creek and the Rouge River, the city is trisected by two minor rivers and their tributaries, the Humber River in the west end and the Don River east of downtown. В дополнение к Этобикок-Крик и Руж город разделён на три части двумя небольшими реками и их притоками - рекой Хамбер на западе и рекой Дон в востоку от центральной части (англ.)русск.
According to reports available to the Committee, in January 2003, the "Aperion" settlement was established, east of Salfit in the West Bank. Согласно имеющимся у Комитета сообщениям, в январе 2003 года к востоку от Сальфита на Западном берегу было создано поселение «Аперион».
Больше примеров...
Востоке (примеров 562)
In 1992, the residents of the Northwest Territories voted to divide the territory along ethnic lines, with the Inuit on the east and the Dene to the west. В 1992 году жители Северо-Западных территорий проголосовали за то, чтобы разделить территорию по национальному признаку - эскимосы проживали преимущественно на востоке, а дене - на западе.
It is bordered by the State Union of Serbia and Montenegro to the east and south-east, and by the Republic of Croatia to the north, west and south. Она граничит с Союзным государством Сербией и Черногорией на востоке и на юго-востоке и с Республикой Хорватией на северо-западе и юге.
The Committee notes that unemployment is still particularly high in Germany and that it is twice as high in the East as in the West. Комитет отмечает, что в Германии по-прежнему существует высокий уровень безработицы, который на востоке страны в два раза превышает уровень безработицы на западе.
Out west we hear it's back east, back east they hear it's out west. На западе болтают, что оно на востоке. а на востоке, что где-то на западе
Manuel, on the other hand, wanted an official recognition of his secular authority over both East and West. Мануил же желал признания своей светской власти на Востоке и Западе.
Больше примеров...