Английский - русский
Перевод слова West

Перевод west с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Западном (примеров 3020)
Well, in my... flash-forward, it was April 30th, 6:00 A.M., but I was in London, which is eight hours ahead of the west coast, so it makes sense. Ну, в моем скачке в будущее, было 30 апреля, 6 утра, но я был в Лондоне, где на восемь часов больше, чем на западном побережье, так что все совпадает.
In addition to exports to the west, increasing attention is being given to the potential of exporting oil eastward from the Russian Federation to China and Japan and from Kazakhstan and Turkmenistan to China. В дополнение к экспортным поставкам в западном направлении все большее внимание в настоящее время уделяется возможностям экспорта нефти в восточном направлении из Российской Федерации в Китай и Японию и из Казахстана и Туркменистана в Китай.
Dar arranges to have Saul delayed by the Agency on the pretence of an internal debriefing regarding his alleged meeting with Javadi in the West Bank. Дар договаривается с Агентством задержать Сола под видом внутреннего обсуждения по поводу его предполагаемой встречи с Джавади на Западном берегу.
Three mine-related incidents were reported during this period. On 1 December, a truck struck a mine in Sector West, without any casualties involved. On 7 December, a mine exploded in the Humera area, also in Sector West. В течение отчетного периода было сообщено о трех инцидентах, связанных с минами. 1 декабря грузовик подорвался на мине в Западном секторе, при этом не было каких-либо жертв. 7 декабря в районе Хумеры также в Западном секторе взорвалась мина.
Throughout June 1506 he raided the Dodecanese Islands before sailing back to the West Mediterranean with a fleet of 22 ships (including 3 large galleys and 11 fustas) where he landed on Sicily and assaulted the coastal settlements. В течение июня он атаковал острова Додеканес перед отплытием обратно в Западном Средиземноморье с флотом из 22 судов, где он высадился на Сицилии и напал на прибрежные поселения.
Больше примеров...
Западной (примеров 2647)
The continuing atmosphere of distrust and refusal to talk is fast becoming a major obstacle to peace and security in the West Asia region. Сохраняющаяся обстановка недоверия и отказа от переговоров быстро превращается в серьезное препятствие на пути обеспечения мира и безопасности в регионе Западной Азии.
West Virginia and... I am not making this up... Micronesia? Аризоне, Западной Вирджинии, и, я не выдумываю... в Микронезии?
The contribution, in addition to allowing the adjustment of UNODC priorities to the rapidly evolving security situation of the Sahel, also recognizes the need for interregional responses by bringing together West and North African countries under a common framework. Этот вклад, помимо создания возможности скорректировать приоритеты УНП ООН с учетом быстро меняющейся ситуации в плане безопасности в Сахеле, служит также признанием необходимости принятия межрегиональных мер путем объединения усилий стран Западной и Северой Африки в рамках общей структуры.
The bills submitted by Japan to the Diet put not only the Korean Peninsula and Taiwan, but also extensive areas of Asia and the West Pacific region, within the scope of "emergency in areas surrounding Japan", which has drawn a widespread discussion in Japan. В законопроекте, представленном правительством Японии парламенту, к зоне действия "чрезвычайного положения в районах, прилегающих к Японии", отнесены не только Корейский полуостров и Тайвань, но и большие районы Азии и западной части тихоокеанского региона, что явилось причиной широких дискуссий в Японии.
In ancient time Hydra was an island inhabited by Dryopian shepherds of which civilization still exist some ruins in Episcope, on the west side of the island. В древности Гидру населяли дриопские пастушьи племена, следы цивилизации которых все еще существуют в виде руин в Епископе, в западной части острова.
Больше примеров...
Западного (примеров 1559)
Additionally, UNHCR and IOM continue to support reconciliation activities that aim to further stabilize the relationship between Timor-Leste and residents of West Timor. Кроме того, УВКБ и МОМ по-прежнему поддерживают деятельность по примирению, которая направлена на дальнейшую стабилизацию отношений между жителями Тимора-Лешти и Западного Тимора.
The investigation showed that not only did the West Mostar police receive advance notification of the planned march to the cemetery, but they assigned police officers to the route in advance of the march. Расследование показало, что полиция Западного Мостара не только была заблаговременно уведомлена о планируемом посещении кладбища, но и заранее назначила полицейских для охраны порядка по пути следования колонны.
The film is based on Sharman MacDonald's play, premiered at the West Yorkshire Playhouse (in the Quarry studio theatre, 23 January to 18 February 1995) before transferring to the Almeida Theatre in London (14 March to 15 April 1995). Фильм основан на пьесе Шарман МакДональд, премьера которой состоялась в «Театре Западного Йоркшира» (на сцене The Quarry Theatre с 23 января по 18 февраля 1995 года) до переезда в лондонский театр «Алмейда» (с 14 марта по 15 апреля 1995 года).
Another possible motivation wasn't so much that Crosby wanted the more relaxed atmosphere of taping vs live but that live network radio required performing two identical shows a night, one for the east coast and one for the west coast. Особенно Кросби придавало мотивации к внедрению более спокойной студийной работы по сравнению с прямыми эфирами было то, что вещательная сеть в то время требовала проведения в один день двух одинаковых передач: для жителей западного и восточного побережья.
$1.2 million in federal funds unaccounted for from the West Harlem Jobs Training Program which Potter started along with... 1,2 млн.долларов из федеральных фондов исчезли из программы западного Гарлема по проф.подготовке, которую Поттер начал вместе с...
Больше примеров...
Западный (примеров 872)
This would effectively split the West Bank into two. В результате этого Западный берег фактически будет разделен на две части.
The first time was just after my return from participating in a peace delegation to the West Bank during the second intifada. Первый раз это было сразу после моего возвращения из поездки в составе делегации мира, посетившей Западный берег во время второй интифады.
Several other regions have anti-trafficking by-laws, including North Sumatera, North Sulawesi, East Java and West Kalimantan. В ряде других регионов, включая Северную Суматру, Северный Сулавеси, Восточную Яву и Западный Калимантан, приняты местные законы о борьбе с торговлей людьми.
Certificate, Selected Aspects of Development and Economic Cooperation between the Federal Republic of Germany and the countries of Africa, 15-28 October 1989, Berlin (West) and Bonn. 1989 года развития и экономического сотрудничества между Федеративной Республикой Германией и странами Африки, 15-28 октября 1989 года, Берлин (Западный) и Бонн.
One of the ways to achieve that objective, the Council noted, was to build settlements in Judea and Samaria (West Bank). (Ha'aretz, 10 February) Совет отметил, что одним из способов достижения этой цели является создание поселений в Иудее и Самарии (Западный берег). ("Гаарец", 10 февраля)
Больше примеров...
Западе (примеров 2023)
The situation was worse to the west. Ещё хуже ситуация складывалась на Западе.
The east, which is sparsely populated, is inhabited by 20 per cent of the population for an area of 53 per cent of the national territory, while the west has 80 per cent of the total population. На востоке - на территории, составляющей 53% от всей территории страны, - проживает 20% населения, а на западе - 80%.
Time and time again he was told that "justice as it is practised in the West is not working. We need to find an alternative". Ему неоднократно говорили, что "правосудие, практикуемое на западе, не работает, нам необходимо найти альтернативу".
Real and imagined ethnic divisions exploited by political and armed rebellion movements have stoked the fires of communal violence in many nations, from Rwanda and the Sudan in the east to Nigeria and Liberia in the west. Во многих государствах от Руанды и Судана на востоке до Нигерии и Либерии на западе реальные и мнимые этнические расхождения используются политическими и вооруженными повстанческими движениями для разжигания ненависти между общинами во многих государствах.
Think of the current multiculturalist fables that we in the West have concocted for ourselves in order to cope with the dilemmas and challenges of mass immigration from the non-European world. Рассмотрим, например, распространенные на Западе домыслы относительно мультикультурализма, изобретенные нами для того, чтобы хоть как-то справиться с проблемами, вызванными массовой иммиграцией из неевропейских стран.
Больше примеров...
Запад (примеров 2463)
Then they can finish the journey to the west Затем они смогут завершить свое путешествие на Запад.
The construction of this tower is the second stage of the entire complex construction, and during the construction of the first tower, "Zapad (West)", its design underwent some significant changes and became radically different from the original version. Строительство этой башни является второй очередью строительства всего комплекса, и за время строительства башни «Восток» проект претерпел ряд существенных изменений относительно первоначального варианта и стал в корне отличаться от проекта башни «Запад».
Despite this expansion, the enclave was never joined to the main body of Government-held territory further west, leaving it vulnerable to isolation and attack by Serb forces. Несмотря на это распространение, анклав так и не соединился с основной частью находившейся в руках правительства территории дальше на запад, в результате чего он оставался изолированным и уязвимым для нападений со стороны сербских силЗ.
after a mile, we'll... we'll double back west. Через полтора километра... мы повернём на запад.
There, all of us - North and South, East and West - are faced with the same problems and opportunities. нас - как Север, так и Юг, как Восток, так и Запад - сталкиваются с одними и теми же проблемами и располагают одними и теми же возможностями.
Больше примеров...
Запада (примеров 1343)
The President makes a speech criticizing the decision to dismiss and referring to the "east versus west" issue. Президент выступает с критикой решения об увольнении и упоминает о проблеме «восток против запада».
Fortunately, there is hope that the region can resist the West's destructive neo-liberal agenda. К счастью, есть надежда, что этот регион может противостоять разрушительной неолиберальной программе запада.
Similarly, after the collapse of the Council for Mutual Economic Assistance (COMECON) in 1991, the transition countries quickly redirected their foreign trade to the West. Аналогично, после распада Совета экономической взаимопомощи (СЭВ) в 1991 году страны с переходной экономикой быстро переориентировали свою внешнюю торговлю в сторону Запада.
In addition, it is essential to align the positions of Russia and the West on the anti-missile shield system now being developed by NATO, which will be a subject for discussion in Chicago. Помимо того, крайне важно уровнять позиции России и Запада в системе ПРО, на данный момент разрабатываемой НАТО, которая будет предметом обсуждения в Чикаго.
Before the 19th century, Chinese demand for Western raw materials or manufactured goods was small, but bullion (also known as specie) was accepted, resulting in a general drain of precious metals from the West to China. До XIX столетия в Китае спрос на сырьё и промышленные товары запада был низким, но слитки ценных металлов принимались, в результате чего из Запада в Китай происходил основной отток ценных металлов.
Больше примеров...
Вест (примеров 778)
1 The track on the B-side "Bad Guys Always Die" originally appeared on the soundtrack to the 1999 Will Smith film Wild Wild West. Трек на обратной стороне «Bad Guys Always Die» первоначально появился в саундтреке к фильму Уилла Смита «Дикий, дикий Вест».
A few days ago, the other guy comes in, starts setting up a squat by the bar, but west side Wally doesn't do neighbors. Несколько дней назад пришел другой парень, начал устраивать берлогу за баром, но Вест сайд Уолли не нужни соседи.
Did you say West Ham? Чо, реально Вест Хэм?
The studios are right in the heart of the West End making it perfect for a luxury hotel, shopping centre, offices or even luxury apartments. Студия находится в самом сердце Вест Энда, что делает участок идеальным для постройки первоклассных отелей, торговых центров, офисов или даже элитного жилья.
Adult-industry historian Ashley West stated in an interview that Ruderman expected her to be a figurehead, but that she took the position seriously. Историк индустриальной промышленности Эшли Вест заявила в интервью, что Рудерман ожидал, что она станет номинальной фигурой, но что она серьезно заняла эту должность.
Больше примеров...
Уэст (примеров 550)
Why didn't you tell me Arthur West was watching me back in London? Почему ты не сказал мне, что Артур Уэст следил за мной еще в Лондоне?
Now, I'm not the most popular person in town these days, But detective west and his daughter Gave me permission to bring you here, Я сейчас не самый популярный человек в городе, но детектив Уэст с дочерью дали разрешение перевести тебя сюда, где мы смогли стабилизировать твоё состояние.
Right, our West Pointer. Выпускник "Уэст Пойнт".
330 West Lower Wacker. Уэст Лоуэр Уакер 330.
West averaged 46.3 points per game, a figure that is still an NBA record. В среднем Уэст набирал по 46,3 очка за игру, что до сих пор является рекордом для серии плей-офф.
Больше примеров...
На запад (примеров 1390)
I think he went west between the two... Кажется, он побежал на запад, в проход между двумя...
Humidity also decreases significantly from east to west. Влажность также значительно понижается с востока на запад.
Omaha earned its nickname, the "Gateway to the West", because of its central location as a transportation hub for the United States in the middle and late 19th century. Омаха получила прозвище «Ворота на Запад», связанное с его значением как транспортного центра США в середине XIX века.
13 X-ray 9 is in pursuit of a Code 37 vehicle west on 2-7. 13 Икс-рей 9 преследует машину, числящуюся в угоне на запад по 27 улиц.
The building sites of Gumgangsa temple, however, were arranged on the main axis going from east to west rather than from north to south. Однако, участки зданий храма Кумганъса, расположенных на главной оси, идут, скорее, с востока на запад, чем с юга на север.
Больше примеров...
Западом (примеров 443)
Maybe that's the difference between East and West. Может быть, в этом и есть разница между Востоком и Западом.
In the 70s, China opens up to the West. Конец 70-х. Китай возобновил связи с Западом.
Hungary has, in fact, already started to exploit the benefits that are linked to transit and to the country's unique situation between East and West. Венгрия фактически уже начала использовать преимущества, которые связаны с транзитом и с ее уникальным положением между Востоком и Западом.
Consider Russia's elites, who buy houses in London, ski in the Alps, and educate their children in Switzerland. They have too much to lose from a worsening political climate between Russia and the West. Подумайте о российской элите, которая покупает дома в Лондоне, катается на лыжах в Альпах и отправляет своих детей на учебу в Швейцарию. Она слишком много потеряет от ухудшения политического климата между Россией и Западом.
The CC of the SUG... created the campaign "Solidarity West" because of the historic situation, to make sure all the new citizens receive proper living space. ЦК СЕПГ начинает проведение мероприятий под названием "Солидарность с Западом" с целью обеспечения жильем наших новых граждан.
Больше примеров...
Западную (примеров 232)
Of the total evaluations planned but not initiated in 2013, West and Central Africa constituted 55 per cent. Из общего числа запланированных в 2013 году, но не начатых оценок 55 процентов приходится на Западную и Центральную Африку.
In the early hours of Tuesday 18 September 1956, a fire gutted the West Stand and scorched large sections of the pitch. В ночь на вторник 18 сентября 1956 года пожар серьезно повредил Западную трибуну и большой участок поля.
What if we get West Virginia? А что, если Западную Вирджинию?
Ojeda's paternal grandfather was an undocumented immigrant from the Mexican state of Jalisco who came to West Virginia during the coal boom to try and make a living, and later gained citizenship. Дед Охеды по отцовской линии был иммигрантом без документов из мексиканского штата Халиско, который приехал в Западную Вирджинию во время угольного бума, чтобы попытаться заработать на жизнь, а затем получил гражданство.
We got orders to go to the West Pacific, and when we put our nose up north of Iwo Jima... The air was filled with radioactive dust. Нам дали приказ идти в западную часть Тихого океана, и когда мы высунули нос около Иводзимы, в воздухе было полно радиоактивной пыли.
Больше примеров...
Западным (примеров 153)
South Park will never be West Jersey. Саус Парк никогда не станет западным Нью-Джерси!
While not a direct cause of the incident, the location of the actual border between East and West Timor also differs on these maps. Следует отметить, что фактическая линия границы между Восточным и Западным Тимором отмечена на этих картах по-разному, хотя непосредственная причина инцидента заключалась не в этом.
Meanwhile, the political situation in West Pakistan was further deteriorating, and tension momentarily grew between the East and West Pakistan. Тем временем политическая ситуация в Западном Пакистане продолжала ухудшаться, и на мгновение возросла напряженность между восточным и западным Пакистаном.
Apart from their use by Luft Hansa, six Superwals saw regular service with SANA into the early 1930s on a route along the Italian west coast and on to Spain. Параллельно с обслуживанием рейсов Lufthansa, шесть Superwal в начале 1930-х годов также обслуживали линию итальянской SANA между западным побережьем Италии и Испанией.
While an East Timor Border Service has been created, it is still in its infancy, and East Timor's already meagre coffers continue to miss out on significant taxes due to smuggling of goods across the border with West Timor. Хотя создана Пограничная служба Восточного Тимора, она пока делает лишь первые шаги, и в результате контрабандной перевозки товаров через границу с Западным Тимором и без того скудные резервы Восточного Тимора по-прежнему не пополняются теми значительными суммами, которые могли бы поступать туда при условии взимания пошлин.
Больше примеров...
Западнее (примеров 70)
No, no. Eubank's west. Нет, нет, Юбэнк западнее.
I think that was farther west, in the Sierras. Думаю, это было западнее в Сьерре.
ROSS: There he goes, west on Willets Point. А вот и он, западнее на Уиллетс пойнт.
Over in west L.A. by the 405. Западнее Лос-Анджелеса на 405.
After destroyers succeeded in sinking the supply ships three nights later and isolating the garrison of 12,400 there, US forces were able to "leapfrog" Kolombangara to land on Vella Lavella to the west. Через три ночи после того, как американские эсминцы затопили суда снабжения и изолировали на острове гарнизон из 12400 человек, американские войска смогли высадить десант на остров Велья-Лавелья, который находится западнее.
Больше примеров...
Дикий запад (примеров 82)
It's the wild west out there, man. Это дикий запад там, чувак.
Back in the early '80s, genetics was like the wild west. В начале 80-х генетика была как Дикий запад.
We're not going back to the Wild West! Мы не отправляемся на Дикий Запад!
What, you think the Wild West was my first trip? Ты же не думал, что Дикий Запад - мой первый прыжок?
I'll show you Wild West! Я тебе покажу дикий Запад!
Больше примеров...
Востоку (примеров 75)
The cities Neuchâtel, Solothurn, and Bern (the capital of Switzerland) lie west, east and southeast of Biel/Bienne. Города Невшатель, Золотурн и Берн (фактическая столица Швейцарии) лежат соответственно к западу, востоку и юго-востоку от Биля.
It is located on the Crowe River and along Highway 7 between Havelock to the west and Madoc to the east, about the half way point between Ottawa and Toronto. Расположен на реке Кроу вдоль Онтарийского шоссе 7 между посёлками Havelock (к западу) и Madoc (к востоку), примерно на полпути между Торонто и Оттавой.
To the east and west! К востоку и западу!
Opposing the South Koreans, from west to east, were the 8th, 12th, and 5th Divisions and the 766th Independent Infantry Regiment. От запада к востоку стояли 8-я пехотная, 12-я и 5-я дивизии и 766-й отдельный пехотный полк.
On 14 April, a settler caravan set up one km East of the Samarian (northern West Bank) settlement of Ma'aleh Levona was deemed illegal by a Civil Administration official who said that it would soon be removed. 14 апреля сотрудник гражданской администрации признал незаконной установку поселенцем мобильного дома в 1 км к востоку от расположенного в Самарии (северная часть Западного берега) поселения Маале-Левона.
Больше примеров...
Востоке (примеров 562)
Although regional variations were observed from the descriptive figure, particularly with 48 percent stunting in the east and 34 percent stunting in the west (stunting is a stable indicator for chronic malnutrition). При этом в описательной части были выявлены некоторые региональные вариации, в частности 48 процентов детей с малым ростом на востоке и 34 процента детей с малым ростом на западе (малый рост является одним из верных признаков хронического недоедания).
In 1992, the residents of the Northwest Territories voted to divide the territory along ethnic lines, with the Inuit on the east and the Dene to the west. В 1992 году жители Северо-Западных территорий проголосовали за то, чтобы разделить территорию по национальному признаку - эскимосы проживали преимущественно на востоке, а дене - на западе.
In the Atlantic, it occurs from Nova Scotia to the Virgin Islands and from Brazil to southern Argentina in the west, and from the British Isles to Côte d'Ivoire, including the Mediterranean Sea, in the east. В Атлантическом океане она встречается от Новой Шотландии до Виргинских островов, от Бразилии до юга Аргентины на западе, от Британских островов до Кот-д'Ивуар, в том числе в Средиземном море, на востоке.
It is bound on the North by the Atlantic Ocean, on the South by Brazil, on the West by Venezuela and the East by Suriname. На севере она омывается Атлантическим океаном, на юге граничит с Бразилией, на западе - с Венесуэлой и на востоке - с Суринамом.
Edward VII Peninsula is defined by the Ross Ice Shelf on the southwest, Okuma Bay on the west, and to the east by Sulzberger Bay and the Saunders Coast, all essentially on the Ross Sea/ Southern Ocean in Antarctica. Полуостров Эдуарда VII определён шельфовым ледником Росса на юго-западе, заливом Окума на западе, и на востоке - заливом Зульцбергера и берегом Саундерса; все из них в основном находятся в Море Росса и Южном океане в Антарктике.
Больше примеров...