| A battalion is headed north and we are fighting back along the west ridge. | Батальон движется на север, мы отбиваемся на западном хребте. |
| Now running west on the Westway. | Теперь он бежит в западном направлении. |
| Usually it is portions of west and south Texas that are classified as speaking a Western or Southwestern dialect. | Запад и юг Техаса согласно данной классификации говорят на западном или юго-западном диалекте. |
| The works concerned the reconstruction and extension of the building to the west. | Они состояли в перестройке и расширения существующего здания в западном направлении. |
| Sierra Leone is situated on the west coast of Africa with the Atlantic Ocean being to the west and south-west, Liberia in the south-east and Guinea in the north. | Сьерра-Леоне расположена на западном побережье Африки, на западе и юго-западе омывается Атлантическим океаном и граничит с Либерией на юго-востоке и Гвинеей на севере. |
| I'm trying to reach someone on the west coast. | Я пытаюсь дозвониться до кое-кого на западном побережье. |
| Breaking news... there's a massive loss of power on the west coast of North America. | Экстренные новости... происходят массовые потери мощности на западном побережье Северной Америки. |
| Donna, see if we can make rush hour on the west coast. | Донна, посмотри, можем ли мы сделать час пик на западном побережье. |
| A report cites a 13% chance of Gojira landing on the west coast. | В докладе обозначен 13% шанс появления Годзиллы на западном побережье США. |
| A few minutes later, the fighters reported radar contact with the helicopter heading west. | Через несколько минут пилоты истребителей сообщили о радиолокационном контакте с вертолетом, который совершал полет в западном направлении. |
| The same helicopter was later sighted heading west along the same valley. | Позднее этот вертолет был замечен, когда он летел в западном направлении над той же самой долиной. |
| One heading east and one west Medium | Один летел в восточном направлении, а второй - в западном |
| Don't miss out on your opportunity to participate in west bev's only serious journalistic enterprise. | Не упустите возможность поучаствовать в серьезном клубе журналистики в Западном Беверли. |
| Because there's no lobsters on the west coast. | Потому, что омаров нет на Западном побережье. |
| The government carried out a study of the marine environment on the west coast: salinity, oxygen content... | Правительство провело исследование состояния морской среды на Западном побережье, соленость, содержания кислорода... |
| So that was the end of lobster fishing on the west coast. | Это был конец рыбалки омаров на западном побережье. |
| Be advised, west side of the building is clear. | Имейте в виду, в западном крыле чисто. |
| Winds will be heavy on the west coast, near gale in places... | На западном побережье ожидается сильный ветер, местами бури... |
| Peter, the ninth floor's completely deserted, except for an armed guard outside a room on the west hallway. | Питер, на девятом этаже пусто, не считая вооруженного охранника рядом с комнатой в западном коридоре. |
| The Onsala Space Observatory, located on the Swedish west coast, operates radiotelescopes, chiefly for radio-astronomical observation. | В Онсальской космической обсерватории, которая расположена на западном побережье Швеции, установлены радиотелескопы, используемые главным образом для радиоастрономических наблюдений. |
| County Kerry, near Killarney, on the west coast of Ireland. | Графство Керри, под Килларни, на западном побережье Ирландии. |
| Appeals are exclusively made before the Higher Court in west Mostar, bypassing the federal judiciary. | Приговоры обжалуются исключительно в Высоком суде в Западном Мостаре в обход федеральной системы судов. |
| But he rode past half an hour ago heading west. | Но он проехал мимо полчаса назад в западном направлении. |
| Zulu Seven to MP. Heading west on Old Church Road. | Зулус Семь: еду в западном направлении по улице Оулд Черч Роуд. |
| I've got agents covering 100 possible targets up and down the west coast. | У меня агенты следят за сотней возможных целей на всём западном побережье. |