Английский - русский
Перевод слова Syria
Вариант перевода Сирии

Примеры в контексте "Syria - Сирии"

Примеры: Syria - Сирии
We've all heard what you did in Syria. Все знают о вашем подвиге в Сирии.
One, cessation of all U.S. military activity in Syria. Во-первых, прекращение всех военных действий США в Сирии.
To pay for more ground troops in Syria if we need them. Нет. Выделить деньги на наземные войска в Сирии, при необходимости.
The war in Syria has been happening for five years. Война в Сирии идёт уже 5 лет.
Millions of refugees are in camps and villages and towns around Syria. Миллионы беженцев живут в лагерях, деревнях и городах вокруг Сирии.
Make this about guaranteeing another day like that doesn't happen to the people of Syria. Лучше убедись, что в другой день ничего подобного не произойдет с людьми в Сирии.
And this is what happened to Shadi Omar Kataf and Mouaz Al Balkhi from Syria. И именно это случилось с Шади Омаром Катафом и Муазом Аль Балки из Сирии.
It's the crest for the Ahmadi family of Syria. Это герб группировки Ахмади из Сирии.
They're responsible for deadly attacks in Syria, Yemen, and Egypt. Они организовали атаки в Сирии, Йемене и Египте.
Just the maternal grandmother we're trying to locate in Syria. Только бабушка по материнской линии, которую мы пытаемся найти в Сирии.
I met Nermin... in Syria six months ago. Я познакомился с Нермин... в Сирии, полгода назад.
Tariq is in Syria, and he needs your help. Тарик в Сирии, и ему нужна ваша помощь.
In this regard, I wish to reiterate the appeal to Syria and Lebanon to join the multilateral track as soon as possible. В этой связи я хотел бы повторить призыв к Сирии и Ливану присоединиться к многосторонним переговорам как можно скорее.
Participation of all countries in the region, and particularly of Syria and Lebanon, in the multilateral negotiations is essential for effective regional cooperation. Важное значение для эффективного регионального сотрудничества имеет участие всех стран региона и особенно Сирии и Ливана в многосторонних переговорах.
I remember when we were here in Syria and we went back to the occupied territory. Я помню, как мы как-то раз возвращались на оккупированную территорию из Сирии.
No such precedents are traced with respect to Syria. Подобных прецедентов в отношении Сирии не было.
The mission met with representatives of official agencies in Syria. Эта группа встретилась с представителями официальных учреждений Сирии.
Our efforts to achieve a comprehensive peace and greater regional cooperation will fall short without the participation of Syria and Lebanon. Предпринимаемые нами усилия по достижению всеобъемлющего мира и расширению регионального сотрудничества не достигнут своей цели без участия в них Сирии и Ливии.
Despite their suffering, those people living in Syria did not engage in any acts of violence from inside that country. Несмотря на их страдания, те люди, которые живут в Сирии, не осуществляли никаких актов насилия с территории этой страны.
Syria's strategy with regard to youth was based on their needs in modern society. Стратегия Сирии, касающаяся молодежи, основывается на учете их потребностей в современном обществе.
We recognize Syria's important role in the establishment of lasting peace in our region. Мы признаем важную роль Сирии в установлении прочного мира в нашем регионе.
He belonged to the Kurdish ethnic group in Syria and had lived in Germany as a political refugee for several years. Он является выходцем из курдской этнической группы в Сирии и несколько лет жил в Германии в качестве политического беженца.
Mr. Cook: I am not aware of such production in Syria. Г-н Кук: Мне ничего неизвестно о таком производстве в Сирии.
The Government of Syria has indicated that it shares these views. Правительство Сирии заявило, что оно разделяет указанные мнения.
He welcomed the proposal to send a UNIDO mission to Syria in order to develop an integrated programme for the development of Syrian industry. Он с удовлетворением отмечает предложение направить в Сирию миссию ЮНИДО для разработки комплексной программы развития промышленности Сирии.