In the summer of 2007, the school introduced a senior service immersion experience in New Orleans. |
Осенью 2007 года, Ван представил полностью завершенную женскую коллекцию в Нью-Йорке. |
Filming was set to begin in South Africa in August 2014 but was delayed to the summer of 2015 due to Jovovich's pregnancy. |
Съёмки картины стартовали в ЮАР в Кейптауне, но были перенесены на лето 2015 года из-за беременности Миллы Йовович. |
The situation in India continued to deteriorate throughout the summer and autumn of 1947. |
Партизанские нападения участились и длились всё лето и осень 1847 года. |
Continuing her feud with Noble and Nidia from earlier in the year, Wilson managed Billy Gunn upon his WWE return in the summer of 2003. |
Продолжая вражду с Нидией и Ноублем, Уилсон стала менеджером, вернувшегося летом 2003 года в WWE Билли Ганна. |
In the summer of 1920, Bolshevik authorities arranged a speaking tour of the country for him. |
Летом 1920 года советские органы организовали для Гредескула турне по стране с лекциями. |
Vasić aligned himself with Draža Mihailović and his Chetniks in the summer of 1941, following the Axis invasion of Yugoslavia that April. |
Васич примкнул к движению четников Дражи Михайловича летом 1941 года, после вторжения стран Оси в Югославию. |
The Cure convened at Boris Williams' home in the summer of 1988 where Smith played his bandmates the demos he had recorded. |
Летом 1988 года участники группы собрались дома у Бориса Уильямса, и Смит показал сделанные им демозаписи. |
No further attacks were reported along the Jersey Shore in the summer of 1916 after the capture of Schleisser's shark. |
После поимки акулы Шлейссером летом 1916 года на побережье Нью-Джерси не произошло ни одного нападения. |
In the summer of the same year, Victor Ponta from PSD and Klaus Iohannis from PNL launched their candidatures for the presidential election. |
Летом того же года Виктор Понта и Клаус Йоханнис начали выдвижение своих кандидатур на президентских выборах. |
In the summer of 1922 the members moved to Nahalal where they helped with swamp drying and road paving. |
Летом 1922 года они перебрались в Нахалал, где участвовали в работах по осушению болот. |
The Belgian team announced the acquisition of the 24-year middlefielder, while retaining a purchase option for the summer of 2019. |
Бельгийская команда объявила о приобретении полузащитника с правом выкупа летом 2019 года. |
Over the course of the summer of 1941, events slowly tilted Japan towards the possibility of war with the West. |
События лета 1941 года постепенно склонили Японию на сторону возможной войны с западом. |
The swimming and tennis concours held each year also added to the richness of the summer events at Siófok. |
18 июля 1893 года большой гала-церемонией был открыт новый курорт. |
In the summer of 1198 a major English army formed here before marching off to victory at the Battle of Painscastle some four miles to the north. |
Летом 1198 года крупная английская армия собралась здесь, прежде чем осадить Пейнскасл в четырёх милях к северу. |
Later, the improved RM-1A version was constructed and in the summer of 1959 launch tests were initiated for the two-stage RM-2 rocket in the Bledowsky Desert. |
Впоследствии была построена усовершенствованная версия RM-1А, а летом 1959 года на Бледовском пустыре были проведены испытания двухступенчатой ракеты RM-2. |
And it's in there that those mini-Big Bangs will be created, sometime in the summer this year. |
И это там будут созданы миниатюрные Большие Взрывы однажды летом этого года. |
Next year, next summer, I will be hosting what I hope is the biggest and best family reunion in history. |
Летом следующего года я устраиваю событие, которое обещает стать самой большой семейной встречей в истории. |
That following summer, I was in the back of a Land Rover with a few classmates, bumping over the mountainous hillside of Rwanda. |
Летом того года я с одноклассниками ехал на заднем сидении Land Rover по гористым склонам Руанды. |
In the summer of 1993, in Baku, a certain Igor Khatkovsky was arrested and found to be in possession of a whole set of explosive devices... |
И летом 1993 года в Баку был задержан с полным комплектом взрывного оборудования некто Игорь Хатковский... |
Benny Kimberg took up his appointment at the United Nations in the summer of 1995. |
Бенни Кимберг вступил в должность в Организации Объединенных Наций летом 1995 года. |
A Polish student was admitted to the Biological Planetary Internship Program of NASA in the summer semester of 2007. |
В Варшаве 26-27 мая 2007 года был проведен Польский практикум по астробиологии. |
It is expected that this programme will move to the operational phase by the summer of 1997. |
Ожидается, что практическое осуществление этой программы начнется летом 1997 года. |
The International Space University (ISU) had been offering an interdisciplinary space studies course in the form of an annual 10-week summer session programme since 1987. |
Международный космический университет (МКУ) с 1987 года организует курсы по междисциплинарным космическим исследованиям в форме ежегодной 10-недельной летней сессии. |
Korea has four seasons of spring, summer, autumn and winter; each season has its distinctive characteristics and unique beauty. |
В Корее грани четырех сезонов года - весны, лета, осени и зимы - так четки, что будто проведена ясная линия между ними. |
In the summer of 2011, more than 365,000 children and adolescents improved their health. |
Летом 2011 года поправили своё здоровье более 365 тыс. детей и подростков страны. |