| In the summer of 2007, the school introduced a senior service immersion experience in New Orleans. | Осенью 2007 года, Ван представил полностью завершенную женскую коллекцию в Нью-Йорке. |
| Filming was set to begin in South Africa in August 2014 but was delayed to the summer of 2015 due to Jovovich's pregnancy. | Съёмки картины стартовали в ЮАР в Кейптауне, но были перенесены на лето 2015 года из-за беременности Миллы Йовович. |
| The situation in India continued to deteriorate throughout the summer and autumn of 1947. | Партизанские нападения участились и длились всё лето и осень 1847 года. |
| Continuing her feud with Noble and Nidia from earlier in the year, Wilson managed Billy Gunn upon his WWE return in the summer of 2003. | Продолжая вражду с Нидией и Ноублем, Уилсон стала менеджером, вернувшегося летом 2003 года в WWE Билли Ганна. |
| In the summer of 1920, Bolshevik authorities arranged a speaking tour of the country for him. | Летом 1920 года советские органы организовали для Гредескула турне по стране с лекциями. |
| Vasić aligned himself with Draža Mihailović and his Chetniks in the summer of 1941, following the Axis invasion of Yugoslavia that April. | Васич примкнул к движению четников Дражи Михайловича летом 1941 года, после вторжения стран Оси в Югославию. |
| The Cure convened at Boris Williams' home in the summer of 1988 where Smith played his bandmates the demos he had recorded. | Летом 1988 года участники группы собрались дома у Бориса Уильямса, и Смит показал сделанные им демозаписи. |
| No further attacks were reported along the Jersey Shore in the summer of 1916 after the capture of Schleisser's shark. | После поимки акулы Шлейссером летом 1916 года на побережье Нью-Джерси не произошло ни одного нападения. |
| In the summer of the same year, Victor Ponta from PSD and Klaus Iohannis from PNL launched their candidatures for the presidential election. | Летом того же года Виктор Понта и Клаус Йоханнис начали выдвижение своих кандидатур на президентских выборах. |
| In the summer of 1922 the members moved to Nahalal where they helped with swamp drying and road paving. | Летом 1922 года они перебрались в Нахалал, где участвовали в работах по осушению болот. |
| The Belgian team announced the acquisition of the 24-year middlefielder, while retaining a purchase option for the summer of 2019. | Бельгийская команда объявила о приобретении полузащитника с правом выкупа летом 2019 года. |
| Over the course of the summer of 1941, events slowly tilted Japan towards the possibility of war with the West. | События лета 1941 года постепенно склонили Японию на сторону возможной войны с западом. |
| The swimming and tennis concours held each year also added to the richness of the summer events at Siófok. | 18 июля 1893 года большой гала-церемонией был открыт новый курорт. |
| In the summer of 1198 a major English army formed here before marching off to victory at the Battle of Painscastle some four miles to the north. | Летом 1198 года крупная английская армия собралась здесь, прежде чем осадить Пейнскасл в четырёх милях к северу. |
| Later, the improved RM-1A version was constructed and in the summer of 1959 launch tests were initiated for the two-stage RM-2 rocket in the Bledowsky Desert. | Впоследствии была построена усовершенствованная версия RM-1А, а летом 1959 года на Бледовском пустыре были проведены испытания двухступенчатой ракеты RM-2. |
| And it's in there that those mini-Big Bangs will be created, sometime in the summer this year. | И это там будут созданы миниатюрные Большие Взрывы однажды летом этого года. |
| Next year, next summer, I will be hosting what I hope is the biggest and best family reunion in history. | Летом следующего года я устраиваю событие, которое обещает стать самой большой семейной встречей в истории. |
| That following summer, I was in the back of a Land Rover with a few classmates, bumping over the mountainous hillside of Rwanda. | Летом того года я с одноклассниками ехал на заднем сидении Land Rover по гористым склонам Руанды. |
| In the summer of 1993, in Baku, a certain Igor Khatkovsky was arrested and found to be in possession of a whole set of explosive devices... | И летом 1993 года в Баку был задержан с полным комплектом взрывного оборудования некто Игорь Хатковский... |
| Benny Kimberg took up his appointment at the United Nations in the summer of 1995. | Бенни Кимберг вступил в должность в Организации Объединенных Наций летом 1995 года. |
| A Polish student was admitted to the Biological Planetary Internship Program of NASA in the summer semester of 2007. | В Варшаве 26-27 мая 2007 года был проведен Польский практикум по астробиологии. |
| It is expected that this programme will move to the operational phase by the summer of 1997. | Ожидается, что практическое осуществление этой программы начнется летом 1997 года. |
| The International Space University (ISU) had been offering an interdisciplinary space studies course in the form of an annual 10-week summer session programme since 1987. | Международный космический университет (МКУ) с 1987 года организует курсы по междисциплинарным космическим исследованиям в форме ежегодной 10-недельной летней сессии. |
| Korea has four seasons of spring, summer, autumn and winter; each season has its distinctive characteristics and unique beauty. | В Корее грани четырех сезонов года - весны, лета, осени и зимы - так четки, что будто проведена ясная линия между ними. |
| In the summer of 2011, more than 365,000 children and adolescents improved their health. | Летом 2011 года поправили своё здоровье более 365 тыс. детей и подростков страны. |