In July 2013, he was featured in the song "Goodbye Summer" from f(x)'s second studio album Pink Tape. |
В июле 2013 года он совместно с f(x) исполнил песню «Goodbye Summer» для нового альбома f(x) «Pink Tape». |
House of Angels - the Second Summer opened on Christmas Day 1994 and was an immediate box office success. |
Премьерный показ фильма House of Angels - the Second Summer состоялся в Сочельник 1994 года и собрал в прокате неплохую сумму. |
"New Found Glory premiere"Summer Fling, Don't Mean A Thing" video". |
В июне 2012 года New Found Glory выпустили видеоклип "Summer Fling, Don't Mean A Thing". |
The first leg was the U.S. 2003 Summer Sanitarium tour with support from: Limp Bizkit, Deftones, Linkin Park, and Mudvayne. |
Обширное турне «Summer Sanitarium Tour 2003» в поддержку St. Anger длилось два года, на концертах выступали также группы Mudvayne, Deftones, Linkin Park, и Limp Bizkit. |
Marina made her first appearance at the 2010 Animelo Summer Live on August 28. |
LiSA впервые выступила на фестивале «Animelo Summer Live» 28 августа 2010 года. |
The Summer Set self-released their first EP Love the Love You Have in November 2007. |
В ноябре 2007 года The Summer Set самостоятельно выпустили свой первый EP Love The Love You Have. |
Visiting Professor - NY University - Summer 1964 |
Адъюнкт-профессор, Нью-Йоркский университет, лето 1964 года |
Summer pear, for which no minimum size is required in respect of consignments sent between 10 June and 31 July of any year. |
Разновидности летних груш, к которым не применяются положения о минимальных размерах в отношении поставок в период с 10 июня по 31 июля каждого года. |
Summer 1979 Special Assistant to the Director, Office for Systemic Discrimination, Equal Employment Opportunity Commission |
Лето 1979 года Специальный помощник Директора Отдела по дискриминационной практике, Комиссия по обеспечению равных возможностей в области трудоустройства |
The 2004 Teaching Non-Proliferation Summer Institute was held at the University of North Carolina at Asheville (United States) in June 2004. |
В июне 2004 года в Университете Северной Каролины в Эшвиле (Соединенные Штаты) были проведены учебные занятия Летнего института по вопросам нераспространения. |
In August 2009, the Johns Hopkins University Center for American Indian Health held its Indigenous Summer Research Institute programme in New York City. |
В августе 2009 года Центр по вопросам здравоохранения американских индейцев Университета Джона Хопкинса провел в Нью-Йорке свою летнюю научную программу, посвященную коренным народам. |
Summer 2008: Circulation of programme as approved by the joint bureaux |
е) Лето 2008 года: распространение программы, одобренной бюро обоих органов |
Summer 2002 Joint American Bar Association - FIDA Nigeria "Access to Justice" initiative whereby 40 women were trained as FIDA peacemakers from rural villages. |
Лето 2002 года: совместная инициатива Американской ассоциации юристов и ФИДА (Нигерия) «Доступ к правосудию», в рамках которой 40 женщин из сельских районов прошли профессиональную подготовку в качестве миротворцев ФИДА. |
From 3 to 7 September 2012, a special "Guido de Marco Alliance Summer School" took place in Valletta, organized in partnership with the University of Malta and the Mediterranean Academy of Diplomatic Studies. |
С 3 по 7 сентября 2012 года в Валлетте Альянсом в партнерстве со Средиземноморской академией дипломатических исследований была проведена специальная летняя школа Гвидо де Марко. |
His 2007 Flip-Flop Summer Tour was the highest-grossing country road trip of the year. |
Его тур 2007 года Flip-Flop Summer Tour самым успешным среди всех туров года. |
She finished fifth at the 2005 Summer Universiade and took part in the 2007 World Championships without reaching the final. |
Показала пятый результат на летней Универсиаде 2005 года и приняла участие в чемпионат мира 2007 года в Осаке, но не прошла в финал. |
The earliest stage of the album's development was when Architects wrote a song whilst on tour with Callejon and August Burns Red in Europe in the Summer 2013. |
Первый этап записи альбома начался во время совместного тура Architects, Callejon и August Burns Red в Европе летом 2013 года. |
It has been part of the Summer Paralympics program since 1988 for men and 2004 for women. |
Паралимпийское дзюдо является частью программы летних Паралимпийских игр с 1988 года для мужчин и с 2004 года для женщин. |
Halme represented the TUL football team at the 1928 Summer Spartakiad in Moscow, although the Social Democratic TUL had forbid its athletes to participate the games of the Communist Red Sports International. |
Халме представлял TUL на Летней Спартакиаде 1928 года в Москве, хотя социал-демократы TUL запретили своим спортсменам участвовать в играх красного спортивного интернационала. |
Honorary Diploma of the President of the Russian Federation (19 July 2013) - for outstanding sports achievements at the XXVII World Summer Universiade 2013 in Kazan. |
Почётная грамота Президента Российской Федерации (19 июля 2013 года) - за высокие спортивные достижения на XXVII Всемирной летней универсиаде 2013 года в городе Казани. |
In July 2013, Smith joined the Boston Celtics for the 2013 NBA Summer League where he played just one game and scored four points. |
В июле 2013 года Смит сыграл 1 игру за «Бостон Селтикс» в Летней лиге 2013 года, в которой набрал всего 4 очка. |
On July 9, 2014, Parker signed with the Bucks and joined them for the 2014 NBA Summer League. |
9 июля 2014 года Паркер подписал контракт с «Бакс» и присоединился к команде в Летней лиге НБА 2014 года. |
It also hosted events of the 1973 Summer Universiade, 1986 Goodwill Games, Spartakiads of the Peoples of the USSR and others. |
На ней также проходили соревнования в рамках летней Универсиады 1973 года, Игр доброй воли 1986 года, Спартакиад народов СССР и других турниров. |
It is with this long-term development perspective that Brazil has been organizing itself to receive the Rio+20 Conference, the 2014 FIFA World Cup, and the 2016 Summer Olympic Games. |
Именно ориентируясь на такие долгосрочные перспективы развития, Бразилия готовится принять у себя Конференцию "Рио+20", Кубок мира ФИФА 2014 года и летние Олимпийские игры 2016 года. |
As the host of the 2016 Summer Olympic Games, Brazil would hold a summit on hunger during the Games in order to use the public interest generated by the Olympics to leverage international action against hunger and malnutrition. |
В качестве страны, принимающей летние Олимпийские игры 2016 года, Бразилия во время Игр проведет встречу на высшем уровне по проблемам голода, с тем чтобы использовать вызванный Олимпийскими играми общественный интерес для принятия международных действий в целях борьбы с голодом и недоеданием. |