Английский - русский
Перевод слова Summer

Перевод summer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лето (примеров 2573)
I have a guesthouse for the whole summer. У меня есть домик для гостей на целое лето.
The seminar was originally scheduled for summer 2004 but due to the organization of a similar event by USAID it was decided to postpone the seminar in order to avoid any possible duplication of the effort. Этот семинар был первоначально запланирован на лето 2004 года, однако вследствие организации аналогичного мероприятия ЮСЭЙД было решено отложить проведение семинара во избежание возможного дублирования усилий.
I was 18, it was summer... ћне было 18, было лето...
It's only for the summer. Это же только на лето.
Nintendo UK partnered with Adrenaline Alley skatepark to decorate it with decals and props based on the game and install several Wii U demo stations for the summer. В Великобритании, Nintendo UK заключила соглашение со скейт-парком Adrenaline Alley, чтобы украсить его декорациями и символикой игры и установить на территории несколько демонстрационных стендов Wii U на лето.
Больше примеров...
Летний (примеров 639)
For me, however, the summer festival was farewell to Castle Neuseleen. Для меня летний праздник был прощанием с замком Нойзелен.
The summer grass, traces of a vanished warrior's dream. Летний луг, следы исчезнувшего сна воина.
Karbauskis has launched Naisiai family festival (an alcohol-free, outdoor summer entertainment festival). Карбаускис организовал семейный фестиваль «Naisiai» (безалкогольный летний развлекательный фестиваль под открытым небом).
Andorra selected the subject as the main topic for discussion at our twenty-third summer congress this year, in order to analyse the related challenges and opportunities in historical, political, legal, sociological and cultural terms. Андорра посвятила обсуждению этой темы двадцать третий летний конгресс, который состоялся в этом году, с тем чтобы проанализировать соответствующие вызовы и возможности в исторической, политической, правовой, социологической и культурной перспективе.
His summer school report card. Его летний школьный табель.
Больше примеров...
Каникулы (примеров 174)
For summer last year we went to the sea. В этом году в каникулы мы поехали на море.
Now you can have a very nice summer here, but it won't be without structure and supervision. Каникулы тут - будут просто чудесными, но мы будем следить за тобой и контролировать.
There is a summer recess and there are scheduled breaks between terms. Предусматриваются летние каникулы и перерывы между семестрами.
Sue was coming back from Dollywood, where she'd spent the whole summer as a featured performer in Ramblin' Jack's Banjo Review. Сью возвращалась домой из Долливуда, где она провела все летние каникулы как ведущий исполнитель в банджо переигровке Рамблина Джека.
Syrian newspapers also highlighted the story, stating that the woman was a psychology student at Damascus University who had returned to her home in Majdal Shams two months earlier for summer vacation. Этот случай был освещен также в сирийских газетах, где говорилось о том, что эта женщина - студентка факультета психологии Дамасского университета - двумя месяцами раньше вернулась к себе домой в Мадждал-Шамс на летние каникулы.
Больше примеров...
Зимой (примеров 189)
So much to do - during summer and winter! Здесь множество возможностей для развлечений - и зимой, и летом!
They say it's hotter there in the summer and colder in the winter. Говорят, летом там жарче, чем здесь, а зимой холоднее.
Kim receives most of its precipitation in the spring and late summer. Плоды созревают в сентябре - октябре, но на землю опадают только зимой или ранней весной.
A second invasion was planned in the winter of 55-54 for the summer of 54 BC. Второе вторжение было запланировано зимой 55-54 годов до н. э. на лето 54 года до н. э.
It is planned that the swing bridge will be open once a week between the early hours of 1:00 and 5:00 in the summer time, and twice a week during these hours in the winter months. Изначально планировалось, что мост будет открываться ночью с 1:00 до 5:00 летом и два раза зимой.
Больше примеров...
Summer (примеров 227)
Another compilation, the "School Days Vocal Complete Album" featuring songs from Summer Days and Cross Days, was released on October 8, 2010. Альбом «School Days Vocal Complete Album» с песнями из игр Summer Days и Cross Days вышел 8 октября 2010 года.
Fuller continues to perform and record, and is a faculty member of the New York State Summer School of the Arts (NYSSSA) School of Jazz Studies (SJS). Кёртис Фуллер продолжает давать концерты, на сегодняшний день он является членом School of Jazz Studies, которая является частью New York State Summer School of the Arts (NYSSSA).
A spin-off titled Summer Days, was released on June 23, 2006, retelling the original game during summer vacation and from the perspective of Setsuna Kiyoura. Первый из них является спин-оффом под названием Summer Days; он был выпущен 23 июня 2006 года, в нём действие происходит во время летних каникул, а повествование ведётся от лица Сэцуны Киёуры.
At the age of 17, he was selected to attend the 1984 New York State Summer School of the Arts in Saratoga Springs, where he met his future collaborators Bennett Miller and Dan Futterman. Твёрдо решив стать актёром, в 17 лет он поступил в школу New York State Summer School of the Arts в Саратога-Спрингс, где познакомился с Беннеттом Миллером и Дэном Фаттерманом.
In 1946, Welles began two new radio series-The Mercury Summer Theatre of the Air for CBS, and Orson Welles Commentaries for ABC. После Уэллс приступил к созданию двух новых радиопостановок «The Mercury Summer Theatre» для компании CBS и «Orson Welles Commentaries» для ABC.
Больше примеров...
Саммер (примеров 409)
I want to know what Summer Edgecombe was doing there. Я хочу знать, что Саммер Эджкомб делала там.
Wait, Summer, do you have time to study later? Саммер, найдёшь время позаниматься со мной?
The video of Payson kissing you, I found it in the practice cam, and I was afraid that, that you would take Summer away from me, so so I sent it to Ellen Beals. Видео, на котором Пейсон целует тебя, я нашла его на "тренировочной" камере, и я боялась, что ты заберёшь у меня Саммер, и поэтому я отправила его Элен Билз.
Are you Summer's father? Не знаю А Вы - отец Саммер?
He dedicated it to Summer. Он посвятил её Саммер.
Больше примеров...
Года (примеров 3112)
He volunteered for military service in the Luftwaffe in late 1940 and by summer 1941 gained his pilot's licence. Тибен завербовался на военную службу в конце 1940 года, летом 1941 года он получил удостоверение лётчика.
Over the summer of 2004, he joined the John Kerry presidential campaign, as a body man for John Edwards. Летом 2004 года он присоединился к президентской кампании Джона Керри, работал на Джона Эдвардса.
At the sixty-fourth session the representative of Ireland announced that his country would become a Contracting Party to ADR by the end of the summer 1998. На шестьдесят четвертой сессии представитель Ирландии объявил, что его страна должна будет стать договаривающейся стороной ДОПОГ летом 1998 года.
Only when the group had completed its internal discussions would it decide on whether to enter into consultations with partners before the summer break or after the ministerial meeting in Marrakech in September 1999. Только после того, как Группа завершит свои внутренние обсуждения, она решит, проводить ли консультации с партнерами до летнего перерыва или после Министерского совещания в Марракеше в сентябре 1999 года.
D ^ The show on July 3, 2015 in Lahti, Finland was a part of the 2015 Summer Up Festival. Шоу З июля 2015 года в Лахти, Финляндия на 2015 Summer Up Festival.
Больше примеров...
Отдыха (примеров 133)
In addition, pupils from low-income families may be granted free meals at day summer leisure camps organized by schools. Кроме того, школьники из малоимущих семей могут обеспечиваться бесплатным питанием в дневных лагерях отдыха при школах.
They included teacher training, summer learning support and the provision of recreational activities throughout the year. В частности, проводилась подготовка учителей, было организовано летнее обучение, а в течение года осуществлялась деятельность по организации отдыха.
For example, the youth sections of various voluntary organizations were very active at schools, summer camps and children's holiday centres, organizing street activities and collecting signatures. Например, молодежные секции различных добровольных организаций проводят весьма активную работу в школах, летних лагерях и детских центрах отдыха, организуя уличные мероприятия и собирая подписи.
It was a summer resting place for the Kotor's aristocracy in the Middle Ages. В средние века это было место летнего отдыха которской аристократии.
4* Grenada hotel is a fashionable complex with contemporary style and first-class facilities, suitable for your lovely summer holiday. 4* звездные апартаменты - современно обставленные номера отеля предлагают уникальную комбинацию собственного стиля, комфорта и уюта. Первоклассное обслуживание, современные удобства и уникальные дизайнерские решения превращают отель в чудесное место для отдыха.
Больше примеров...
Период (примеров 279)
High and rocky are bathed in a sea of glass, which gives both emotions when observed in the summer, whether covered on cold winter days. Высокая и Rocky они купаются в море стеклянное, которая дает как эмоции, когда наблюдается в летний период, охватывает ли в холодные зимние дни.
For example; the Summer Temporary Employment Program (STEP) is designed to provide students with summer employment and an opportunity to gain valued work experience. Так, например, целью Программы временной занятости в летний период (ПВЗЛ) является обеспечение учащихся работой в летний период и возможностью приобрести ценный производственный опыт.
With a view to giving young people a foothold in the labour market, the Government will be allocating a total of SEK 100 million in 2006 to aid municipalities that offer summer jobs to secondary school students. С тем чтобы обеспечить молодым людям точку опоры на рынке труда, в 2006 году правительство выделит в общей сложности 100 млн. шведских крон на оказание помощи муниципалитетам, которые предлагают учащимся средних школ работу в летний период.
(c) During the northern summer season, the Indian monsoon rainfall tends to be less than normal, especially in the north-west; с) в летний период в Северном полушарии уровень муссонных осадков в Индии бывает меньше нормы, особенно на северо-западе;
The café has both a closed area and an opened area for summer time. Кафе располагает как закрытыми помещениями, так и местами на свежем воздухе в летний период.
Больше примеров...
Яровых (примеров 6)
The stratification concerned the presence of winter crops, summer crops or permanent crops. Цель стратификации заключалась в установлении наличия озимых, яровых или бессменных культур.
In some areas up to 70 per cent of summer crops were destroyed, thus seriously undermining the food security of local populations. В некоторых районах было уничтожено до 70 процентов площадей яровых сельскохозяйственных культур, что серьезно подорвало продовольственную безопасность местного населения.
Registration of 11 new agents for non-chemical battle against the pests of greenhouse products, summer crops and vegetables (it is to be noted that during the past several years a total of six biological agents had been registered in the country). 222.8 Регистрация 11 новых агентов для борьбы нехимическими средствами с вредителями парниковых растений, яровых культур и овощей (нужно отметить, что за последние несколько лет в стране всего было зарегистрировано шесть биологических агентов);
Summer grain crops 10,800 tons 2500000 Сбор яровых злаковых культур 10800 тонн 2500000
An additional 300,000 Nepalese are now facing food insecurity because of the poor summer crop harvest, bringing the total number to 3.7 million. Из-за скудного урожая яровых опасность оказаться в их рядах угрожает еще 300000 непальцев, и тогда это число достигнет 3,7 миллиона человек.
Больше примеров...
Сезон (примеров 93)
Six months after the disaster, there are still areas covered with stagnant water in Sindh province, awaiting evaporation when the temperatures rise in the spring and summer. Через шесть месяцев после этого бедствия в провинции Синд все еще оставались районы, затопленные водой, которая начала испаряться с повышением температуры в весенне-летний сезон.
Baseball game is on and my summer has officially begun. Матч по бейсболу начался, а значит, мой летний сезон официально открыт.
The spa area at the Westin Grand is being extended during summer 2009. В летний сезон будет произведено расширение спа-центра отеля Westin Grand.
According to Wu Xing, the Taoist five-elemental system, it represents the fire-element, the direction south, and the season summer correspondingly. Согласно У-син, в даосской системе пяти элементов, она представляет собой элемент огня, направление на юг и сезон лета.
In June 2015, Condor announced it intends to establish a long-haul base at Munich Airport from the 2016 summer season. В июне 2015 года авиакомпания Condor объявила, что хочет использовать аэропорт как базу для своих дальнемагистральных маршрутов на сезон летней навигации 2016 года.
Больше примеров...