Примеры в контексте "Summer - Года"

Примеры: Summer - Года
As a Russian athlete she competed at the 2009 Russian Artistic Gymnastics Championships, 2010 Russian Artistic Gymnastics Championships and 2011 Summer Universiade. Как российская спортсменка, она выступала в 2009 году на Российском чемпионате по спортивной гимнастике, на чемпионате России 2010 года по художественной гимнастике и на летней Универсиаде в 2011 году.
During the 1984 Summer Olympic Games, Cross appeared in a commercial for American Express ('Don't leave home without it') with the 87-year-old Jackson Scholz, a sprinter for the 1924 American Olympic team whose character was featured in the film Chariots of Fire. Во время Летних Олимпийских Игр 1984 года Кросс появился в рекламе для American Express («Не уезжают из дома без этого») вместе с 87-летним Джексоном Шольцом, легендарным спринтером американской Олимпийской команды образца 1924 года, характер которого был показан в «Огненных колесницах».
In October 2015 at the World Championships in Doha, Qatar Irada Aliyeva won the gold medal in the javelin, setting a new world record (44.18 m) and also became the owner of the permit for the 2016 Summer Paralympic Games in Rio de Janeiro. В октябре 2015 года на чемпионате мира в Дохе (Катар) Ирада Алиева завоевала золотую медаль в метании копья, установив новый мировой рекорд (44.18 м) и став также обладателем путёвки на летние Паралимпийские игры 2016 в Рио-де-Жанейро.
The 2011 Special Olympics World Summer Games was a sporting event held from June, 25th 2011 - July, 4th 2011 in Athens, Greece. Всемирные летние специальные Олимпийские игры 2011 - специальные Олимпийские игры, которые состоялись в период с 25 июня по 4 июля 2011 года в Афинах, Греция.
The European Space Agency stated that the European Centre for Space Law (ECSL) had organized in September 1993 the Second Summer Course on Space Law and Policy in Toulouse and would organize the Third Summer Course in September 1994 in Granada. Европейское космическое агентство сообщило, что Европейский центр космического права (ЕЦКП) в сентябре 1993 года организовал в Тулузе второй европейский летний курс по космическому праву и политике и организует третий европейский летний курс в сентябре 1994 года в Гранаде.
On July 26, another set of four stamps was issued for the 1992 Barcelona Summer Olympic Games before the first new definitives appeared on August 25 of the same year. 26 июля был выпущен набор из четырёх почтовых марок - в честь летних Олимпийских игр 1998 года в Барселоне, а первый выпуск стандартных марок появился 25 августа того же года.
Images of seasons and elements are always presented in profile, but thus Winter and Water, Spring and Air, Summer and Fire, Fall and Earth are turned to each other. Изображения времён года и элементов всегда представлены в профиль, но при этом «Зима» и «Вода», «Весна» и «Воздух», «Лето» и «Огонь», «Осень» и «Земля» обращены друг к другу.
Some of his successes with the Azzurri jersey include silver and gold medals at the FIBA EuroBasket (1997 and 1999, respectively), and a silver medal at the 2004 Summer Olympic Games of Athens. Среди его успехов следует отметить серебряные и золотые медали на Чемпионате Европы по баскетболу (в 1997 и 1999 годах, соответственно), а также серебряную медаль на летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах.
The country has participated in every subsequent edition of the Summer Paralympics, and in every edition of the Winter Paralympics since the first in 1976. Страна участвовала в каждых последующих летних Паралимпийских играх, так и в каждых зимних Паралимпийских играх, начиная с первых 1976 года.
On January 11, 2016, to celebrate "Iron Lungs" hitting 5,000 streams on SoundCloud, Tofte released a reworked version of "Summer Skin" for the final version of Catharsis. 11 января 2016 года, чтобы отпраздновать 5000 прослушиваний сингла «Iron Lungs» на SoundCloud, Тофт выпустил переработанную версию «Summer Skin» для окончательной версии Catharsis.
This was followed by an appearance at the Hellfest Summer Open Air festival in France in June 2008, and they supported Nile and Grave on the Ithyphallic tour of Europe in September 2008. За этим последовало выступление на фестивале Hellfest Summer Open Air во Франции в июне 2008 года, а также поддержка Nile и Grave в турне по Европе, посвященному альбому Ithyphallic, в сентябре 2008.
They continue to play annually at the Summer Meltdown Festival in Anchorage, Alaska, except for 2008, when they were on tour with the first Annual Rockstar Mayhem Festival. Они продолжают играть ежегодно в Летнем фестивале Meltdown в Анкоридже, Аляска, за исключением 2008 года, когда они были в туре на первом ежегодном фестивале Rockstar Mayhem Festival.
In a video posted on the band's website in February 2011, Rhodes mentioned the mixing of another four tracks: "Too Close to the Sun", "Early Summer Nerves", "This Lost Weekend", and "Networker Nation". В видео, размещённом на веб-сайте группы в феврале 2011 года, Роудс упомянул о микшировании еще четырех дополнительных треков: «Too Close to the Sun», «Early Summer Nerves», «This Lost Weekend», and «Networker Nation».
In February 2008, Alternative Press Magazine announced the second annual AP Tour, with All Time Low, The Rocket Summer, The Matches, and Forever the Sickest Kids, as well as Sonny Moore. В феврале 2008 года Alternative Press Magazine объявил о втором ежегодном AP Tour c All Time Low, The Rocket Summer, The Matches, Forever the Sickest Kids, а также с Сонни Муром.
She represented the U.S. at the 2014 Winter Olympics, making her one of the few athletes who has competed in both the Summer and Winter Olympic Games. В 2014 году она представляла США на зимних Олимпийских играх 2014 года, таким образом она стала одним из немногих спортсменов, участвовавших как в летних, так и зимних Олимпийских играх.
The participation of Marina Silva as one of the eight invited flag-bearers to carry the Olympic flag at the opening of the London Summer Games 2012, took by surprise the Brazilian government representatives present at the ceremony. Участие Марины Силвы в церемонии открытия Летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне в качестве одного из 8 знаменосцев стало неожиданностью для присутствовавших представителей бразильского правительства.
Earlier, in resolution, 48/11 of 25 October 1993, this body had called for all hostilities to cease during the Winter and Summer Olympic Games so as to enable the youth of the world to participate in the Games without hindrance. Ранее, в резолюции 48/11 от 25 октября 1993 года, этот орган призвал прекратить все военные действия на время зимних и летних Олимпийских игр с тем, чтобы дать возможность молодежи планеты без помех участвовать в Играх.
ESA reported that the European Centre for Space Law (ECSL) had organized in September 1992, in cooperation with the University of Messina, the first European Summer Course in Space Law and Policy. ЕКА сообщила, что Европейский центр космического права (ЕЦКП) организовал в сентябре 1992 года в сотрудничестве с университетом Мессины первый европейский летний курс по космическому праву и политике.
Summer 1966 Lecturer in German language and German studies at the Southern Connecticut State College, New Haven, Connecticut, United States Лето 1966 года Лектор по вопросам немецкого языка и германистики в колледже южного Коннектикута, Нью-Хейвен, Коннектикут, Соединенные Штаты Америки
With the International Olympic Committee's selection of Athens as the site of the 2004 Summer Olympic Games, Greece is trying to manage the tourism industry so as to minimize the stress put on the country's resources. Международный олимпийский комитет выбрал Афины для проведения летних Олимпийских игр 2004 года, и в связи с этим Греция стремится организовать туристическую индустрию таким образом, чтобы свести к минимуму давление, оказываемое на национальные ресурсы.
The 2008 programme at the International Network for Educational Exchange Summer University in Costa Rica, which focused on sustainable development, was held in San José from 29 June to 26 July 2008. Программа 2008 года в Летнем университете Международной сети обменов в сфере образования в Коста-Рике, сосредоточенная на вопросах устойчивого развития, была осуществлена в Сан-Хосе в период с 29 июня по 26 июля 2008 года.
Figures from the Summer 1998 Labour Force Survey indicate that unemployment rates in the United Kingdom are generally higher amongst the ethnic minority population, for example: Показатели, приведенные в опубликованном летом 1998 года Обследовании рабочей силы, показывают, что в Соединенном Королевстве уровень безработицы среди лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам, является в целом более высоким, например:
ISMUN started its preparations for the World Summit for Social Development at an early stage by the holding in July 1993 of its Summer School in Geneva under the theme "Social development". Подготовка ко Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития была начата ММСДООН заблаговременно: в июле 1993 года в рамках его летней школы в Женеве были организованы занятия по теме "Социальное развитие".
Summer semester 1975: Visiting professor in the American Studies Department at the University of New Mexico, Albuquerque, USA Летний семестр 1975 года: приглашенный преподаватель на факультете американистики Университета Нью-Мексико, Альбукерке, Нью-Мексико, США.
In August 2009, it participated in the International Network of Universities Master's Summer School on Global Citizenship and in the Network's student seminar on migration, refugees and peace, in Hiroshima. В августе 2009 года он принял участие в организованных Международной сетью университетов летней школе магистерской подготовки по вопросам мирового гражданства и студенческом семинаре по вопросам миграции, беженцев и мира в Хиросиме.