Английский - русский
Перевод слова Summer
Вариант перевода Летний

Примеры в контексте "Summer - Летний"

Примеры: Summer - Летний
That summer day when we gathered together. Тот летний день, когда мы все собрались вместе.
There is both summer and winter tourism. Здесь развит как зимний, так и летний туризм.
At least I have formal summer wear. Хорошо, что у меня есть летний строгий костюм.
Electricity UNPREDEP expansion; previous provision based on summer months. Увеличение численности СПРООН и исчисление ассигнований исходя из норм потребления в летний период.
The traditional summer fighting season was characterized by an aggressive push by anti-Government elements, countered by Afghan security forces. Традиционный летний сезон боев отмечался агрессивным напором антиправительственных элементов, которым противостояли афганские силы безопасности.
In the 2009 summer season, 245,000 children vacationed in children's health camps. В летний сезон 2009 года всего в детских оздоровительных лагерях оздоровлено 245 тысяч детей.
The norm determines an appropriate amount of 13 staple food products to be consumed in the summer and winter seasons. Норма устанавливает надлежащее количество 13 основных продуктов питания, которые должны потребляться в летний и зимний период.
This is her summer home in Forest Lake, not in Michigan as the Democratic Committee suggests. Это ее летний дом в Форест Лэйк, не в Мичигане, как Демократический Комитет предположил.
That's why I'm giving you my summer home in Newport. Вот почему я завещаю тебе мой летний дом в Ньюпорте.
You know, when I was a little girl, the summer palace was my favorite place. Знаете, когда я была маленькой, летний дворец был моим самым любимым местом.
It happened before my eyes in the heat of summer Это произошло у меня на глазах в зной летний, палящий.
We're starting a novice class for the summer. У нас идёт набор новичков на летний период.
It's a summer day at Agatha. Это был летний день на вилле Агата.
Tastes like a warm summer day. На вкус как тёплый летний день.
You are not going anywhere in that state whether it is summer house or... В таком состоянии нельзя никуда перебираться, в летний домик тоже...
We had a little thing going on last year, nothing serious, just a bit of summer loving and some windsurfing... Между нами было кое-что в прошлом году, ничего серьёзного, просто небольшой летний романчик и немного виндсерфинга...
It's my big chance to have an epic summer romance. Это мой большой шанс на невероятный летний роман.
Bay and I were a summer thing. У нас с Бэй был летний роман.
This summer garden - this vibrant, waving grass - this is really Japan. Этот летний сад - эта живая, волнистая трава - это настоящая Япония.
He was a great guy, but, you know, summer romance. Он был отличным парнем, но, ты знаешь, летний роман.
Fear is what bought me a summer home in the finger lakes. Страх оплачивает мне летний домик на озере.
For me, however, the summer festival was farewell to Castle Neuseleen. Для меня летний праздник был прощанием с замком Нойзелен.
Messidor was a summer month on the old calendar of the French Revolution. Мессидор - это летний месяц в старом календаре Французской революции.
My grandfather's summer house on Pearl Lakes. Летний домик моего деда на Пёрл Лэйкс.
When I was a little boy, my grandfather had a summer home up on pearl Lakes. Когда я был маленьким мальчиком, у моего дедушки был летний домик на Перл Лейкс.