Английский - русский
Перевод слова Summer
Вариант перевода Отдыха

Примеры в контексте "Summer - Отдыха"

Примеры: Summer - Отдыха
Returning to London after the summer, Oakenfold reintroduced the Balearic style at a South London nightclub called the Project Club. Вернувшись в Лондон после отдыха, Окенфолд снова ввел балеарский стиль в южный лондонский ночной клуб под названием «Project Club».
Lac Saint-Jean is a popular vacation destination in the summer for residents of the more urban regions of Quebec. Озеро Сен-Жан - популярное место отдыха у жителей урбанизированных регионов Квебека.
With just a few clicks, Nero Move it lets you share your wedding video, summer vacation photos, and other special memories with the world. Несколькими щелчками Nero Nero Move it позволяет вам поделиться с миром своим свадебным видео, фотографиями с мест отдыха и другими памятными событиями.
the parks department's summer catalog has arrived. "Вышел каталог департамента Парков и Зон отдыха."
Rimini Hotels and Riccione Hotels with last minute offers for your summer vacations. Отели Римини и Риччионе гостиницы в последнюю минуту предлагает для Вашего летнего отдыха в 2007 году.
Montenegrin climate gives tourists various opportunities both for summer and for winter holiday. Погода в Черногории позволяет туристам подобрать разнообразные возможности как для летнего, так и для зимнего отдыха.
I was at a leadership conference, and you were picking out property for a summer retreat. Я была на семинаре для руководства, а ты подыскивал подходящий дом для летнего отдыха.
However, the system of summer camps for children needs to be reorganized in the light of the new economic circumstances. В то же время система обеспечения летнего отдыха детей нуждается в реформировании с учетом новых экономических условий.
A Policy Outline on the organization of summer camps nation-wide is currently being drafted. В настоящее время разрабатывается концепция организации летнего отдыха в стране.
The Assembly returned from its summer recess determined to increase its efficiency and effectiveness. З. После летнего отдыха члены Скупщины вернулись к исполнению своих обязанностей, преисполненные решимости повысить эффективность и результативность ее работы.
The climate of Golden Sands is providing moderate pleasant enviroment for summer holidays in Bulgaria. Климат курорта Золотые пески обеспечивает умеренные условия для приятного отдыха в летний период.
Rounds for summer and winter foreign rest. Туры для летнего и зимнего зарубежного отдыха.
Hotel in Bourgas, suitable for summer holidays at sea and on business trips. Отель в Бургас, подходящих для летнего отдыха на море и в командировке.
The season of summer rest will be over on 20 August. Сезон летнего отдыха завершится 20 августа.
The family hotel Mouragio, with its traditional architecture and its modern facilities, wishes you serene and creative summer vacations. Семейный отель Mouragio, с его традиционной архитектурой и современным сервисом, желает Вам безмятежного и творческого летнего отдыха.
Surrounded by the majestic mountains of the Zillertal Alps, the Hotel Neuwirt is an ideal starting point for all winter and summer activities. Отель находится в окружении величественных циллертальских Альп и является идеальной отправной точкой для зимнего и летнего отдыха.
Palanga, as a summer resort, is known since the early 18th century. Паланга как место летнего отдыха известна с начала XVIII века.
The southern beach is the summer destination for many families. Южный пляж летнего отдыха для многих семей.
The recreation department functions the year round, conditions of residing is summer and winter variants. Функционирует база отдыха круглый год, условия поселения - это летний и зимний варианты.
On the roof will be a summer cafe and a garden with recreation areas. На крыше появится летнее кафе и сад с зонами для отдыха.
This beach is a favorite in the summer for people living in northern Taiwan. Гора является излюбленным местом летнего отдыха жителей Северной Кореи.
Practical steps taken in this area have included organizing summer holiday camps for such children and sending them abroad for psychological rehabilitation. Среди практических мероприятий, охвативших детей этой категории, можно отметить организацию для них отдыха в летних лагерях, а также отправление их за рубеж с целью психологической реабилитации.
The Social Insurance Fund of the Russian Federation is one source of finance for the summer recreation of children. Фонд социального страхования Российской Федерации является одним из источников финансирования летнего отдыха детей.
They give material assistance, including financial support or food aid, and organize summer recreational stays for children in social need. Они оказывают материальное содействие, включая финансовую поддержку или продовольственную помощь, и организуют летние лагеря отдыха для детей, нуждающихся в социальной поддержке.
In addition, pupils from low-income families may be granted free meals at day summer leisure camps organized by schools. Кроме того, школьники из малоимущих семей могут обеспечиваться бесплатным питанием в дневных лагерях отдыха при школах.