The 1995 ISMUN Summer School held in Geneva in July 1995 focused on "Strengthening the Economic and Social Role of the United Nations" and was opened by the President of the Council, Ambassador Ahmad Kamal. |
В центре внимания занятий в летней школе ММСДООН в Женеве в июле 1995 года находилась тема "Укрепление роли Организации Объединенных Наций в решении экономических и социальных вопросов", и со вступительным словом к слушателям обратился председатель Совета посол Ахмед Камаль. |
Starting in 1909, the Honourable Sir Thomas Kay Sidey annually put forward a bill to advance the clocks an hour from September to the following March and The Summer Time Act 1927 succeeded: first Sunday in November to the first Sunday in March. |
Начиная с 1909 года сэр Томас Кей Сиди (англ.)русск. ежегодно выдвигал законопроект по переводу времени на час вперёд начиная с сентября до марта следующего года. |
On June 26, 2014, Grant was selected with the 39th overall pick in the 2014 NBA draft by the Philadelphia 76ers, and joined the team for the 2014 NBA Summer League. |
26 июня 2014 года Грант был выбран под 39-м номером на драфте НБА 2014 года командой «Филадельфия Севенти Сиксерс», и присоединился к команде для участия в летней лиге НБА 2014 года. |
Summer 2009 - 1HDTV launched new channels: "Kinopokaz HD-1" (Movie Channel HD-1), "Kinopokaz HD-2" (Movie Channel HD-2), "Teleputeshestvia HD" (TV Journeys HD), "High Life HD". |
Лето 2009 года - расширение семейства HD-каналов: «Кинопоказ HD-1», «Кинопоказ HD-2», «Телепутешествия HD», «High Life HD». |
The set closed with their cover of Don Henley's "The Boys of Summer." |
«Лучшим видеоклипом года» был признан «The Boys of Summer» Дона Хенли. |
Summer 1997 saw the release of "Velvety/Dual" comprising two EPs: "Velvety" (recorded and mixed in January 1996) and "Dual" (recorded and mixed in January 1997). |
Выпущенный летом 1997 года альбом Velvety/Dual был составлен из двух EP: «Velvety» (запись/сведение - январь 1996) и «Dual» (запись/сведение - январь 1997). |
Gilberto became less likely to leave the club during Summer 2008 as a result, and Wenger remarked that he wanted to keep Gilberto; Gilberto saying he wanted to stay and possibly even renew his contract at Arsenal. |
Вероятность, что Жилберту покинет клуб летом 2008 года, как результат, упала, и Венгер отметил, что хотел бы сохранить Жилберту в клубе. |
By the end of August 2010, the number of players on the global leaderboard grew to 371,000, exceeding the number of players of other Summer of Arcade games released in 2009, and approaching the number of lifetime players of Braid, released two years earlier. |
К концу августа 2010 года количество игроков выросло до 371 тысячи, что превысило аналогичный показатель у остальных проектов «Лета аркад», выпущенных в 2009 году, и по абсолютным цифрам приблизило проект к этому же рейтингу двухлетней давности у Braid. |
Summer Music & Arts camps have been important programs in Jaffray, British Columbia since 2004-the town of Fernie in British Columbia sponsored a building for the Arts as an education facility for IDEAL and an artistic model for the future! |
Летние лагеря музыкального и художественного творчества представляют собой важные программы, реализуемые в Джаффри, Британская Колумбия, с 2004 года. |
d) Summer 2007: Hold first HFCV-SGS meeting to begin work on phase 1 of the gtr. (e) In parallel the environmental informal group will investigate the possibility of harmonization of environmentally related requirements. |
d) Лето 2007 года: проведение первого совещания ТСВТЭ-ПГБ с целью приступить к этапу 1 разработки гтп. е) Параллельно с этим неофициальная группа по окружающей среде изучит возможность согласования требований, касающихся охраны окружающей среды. |
2005 UNITAR Summer Institute on Global Issues Facing the United Nations. 6-10 June, 2005, United Nations Headquarters, New York: Speaker/Panelist on United Nations Standards Setting - Method, Technique and Implementation |
Летний институт ЮНИТАР по глобальным проблемам, стоящим перед Организацией Объединенных Наций, 6-10 июня 2005 года, Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк: докладчик/участник дискуссий, посвященных методам Организации Объединенных Наций по установлению стандартов и их применению |
The women's football competition began in the 1993 edition. = Host - Host = Host - Host Last updated after the 2017 Summer Universiade RSSSF archive |
С 1993 года в программу был включён женский футбольный турнир. = хозяева = хозяева Архив RSSSF |