His contract expires in the summer of 2014. |
Срок действия контракта истекает летом 2014 года. |
In the summer of 1627 he was present at the Siege of Grol. |
Летом 1627 года он присутствовал при осаде Грунло. |
The most recent occurred in the summer of 2015. |
Последний раз такое случилось летом 2005 года. |
In the summer of 1956 the Presidium of the Supreme Council of Kazakh USSR decided to give Ore status of a working settlement. |
Летом 1956 года Президиум Верховного Совета КазССР постановил придать Рудному статус рабочего посёлка. |
In the summer of 1960 the Council of Ministers of the RSFSR placed the church under state protection. |
Летом 1960 года решением Совета Министров РСФСР церковь была поставлена на государственную охрану. |
I give him until next summer, more or less. |
Не обещаю, что в следующем году, скорее, через два или три года. |
In the summer of 1918 in the house of a merchant of Cheboksary, was organized a Russian drama group. |
Летом 1918 года в Чебоксарах в доме купца Ефремова был организован Русский драматический коллектив. |
It all began in the summer of 1957, before the start of second grade. |
Все началось летом 1957 года перед началом второго класса. |
Its surface area in the summer shrinks year by year. |
Летом их площадь сжимается год от года. |
In the summer of 1999 I was convinced that an internet crash was imminent. |
Летом 1999 года я был убежден в том, что надвигается крах интернета. |
At the end of summer 1919, the Lithuanian army numbered about 8,000 men. |
В конце лета 1919 года литовская армия насчитывала около 8000 человек. |
Chyskillz left Onyx in the summer of 1993 cause they don't need him like a producer record. |
Шайскиллз покинул группу Onyx летом 1993 года, поскольку они не нуждались в нём как в продюсере записей. |
In the summer of 2007 he married actress Laura Regan in Halifax, Nova Scotia. |
Летом 2007 года женился на актрисе Лоре Реган в Галифаксе, Новой Шотландии. |
In the summer of 1993, they recorded a second demo tape, Melack. |
Летом 1993 года они записали второе демо, Melack. |
Tomas Holmström took the trophy to his hometown Piteå in Sweden in the summer of 2008. |
Томас Хольмстрём взял трофей в свой родной город Питео в Швеции летом 2008 года. |
In the summer of 2000, the statue traveled to New York City for a temporary exhibition at Rockefeller Center. |
Так, летом 2000 года эта скульптура была отправлена в Нью-Йорк на временную выставку в Рокфеллер-центре. |
Full IMIS implementation is planned by the summer of 1999. |
Полное осуществление ИМИС запланировано на лето 1999 года. |
That summer in 1976, 36 bombs exploded in Cleveland. |
Летом 1976-го года в Кливленде взорвалось 36 бомб. |
It was the summer of 2013. |
Дело было в разгар лета 2013 года. |
Anyway, sometime in the summer of '48... |
Так или иначе, как-то летом 48 года... |
This summer of 1988 in Estonia is like one big singing revolution. |
Лето 1988 года в Эстонии - большая поющая революция. |
In the summer of 2010, there was a massive leak of classified documents that came out of the Pentagon. |
Летом 2010 года произошла мощная утечка секретных документов из Пентагона. |
It was a summer day in 1941. |
Это был летний день 1941 года. |
In the summer of 2009, my dad was diagnosed with lung cancer. |
Летом 2009 года у моего отца обнаружили рак лёгких. |
Because in the summer of 2006, the E.U. Commission tabled a directive. |
Потому что летом 2006 года Европейская комиссия внесла на рассмотрение директиву. |