Английский - русский
Перевод слова Summer
Вариант перевода Сезон

Примеры в контексте "Summer - Сезон"

Примеры: Summer - Сезон
Six months after the disaster, there are still areas covered with stagnant water in Sindh province, awaiting evaporation when the temperatures rise in the spring and summer. Через шесть месяцев после этого бедствия в провинции Синд все еще оставались районы, затопленные водой, которая начала испаряться с повышением температуры в весенне-летний сезон.
In the summer harvest periods the number rises considerably and many remain in the national territory, both in urban and in rural areas, without legalizing their migrant status. В сезон сбора урожая численность мигрантов значительно возрастает, и многие из них находятся на территории страны, причем как в городских, так и сельских районах, без легализации своего миграционного статуса.
His theory is that this is not just criticize the summer, which is known to encourage the use of two wheels, but the numerical growth of centaurs has gone hand in hand with the opening of dell'Autodromo Franciacorta. Его теория состоит в том, что это не просто критиковать теплый сезон, как известно, поощрять использование двух колесах, но и о том, что численный рост кентавров идет рука об руку с открытием dell'Autodromo Franciacorta.
The ambient air temperature never goes lower than 20 degrees Centigrade, and therefore one can go in for summer sports here throughout the year. Температура воздуха почти никогда не опускается ниже 20 градусов, поэтому спортивный сезон - круглый год.
Ekincik is a picturesque bay in itself with red cliffs and steep wooded slopes rising very abruptly from the anchorage and being almost halfway between Marmaris and Gocek, it is very popular and sometimes rather busy during summer with yachts. Залив находится почти посередине между Мармарисом и Гёчеком. Это очень популярный курорт, иногда совершенно забитый яхтами в сезон.
In the spring and summer of 1560, the large Monastery of Dormition and the smaller Vvedensky convent were simultaneously built, as well as two trade and industrial settlements with various buildings for residential, economic, and religious purposes. За один весенне-летний сезон 1560 года одновременно с Большим Успенским монастырём были возведены Малый Введенский женский монастырь, а также два посада, торгово-промышленные поселения с разнообразными жилыми, хозяйственными и культовыми постройками.
The traditional summer fighting season was characterized by an aggressive push by anti-Government elements, countered by Afghan security forces. Традиционный летний сезон боев отмечался агрессивным напором антиправительственных элементов, которым противостояли афганские силы безопасности.
In the 2009 summer season, 245,000 children vacationed in children's health camps. В летний сезон 2009 года всего в детских оздоровительных лагерях оздоровлено 245 тысяч детей.
During the breeding season (spring and summer), it stays near water. В сезон размножения (весна и лето) держится вблизи водоёмов.
During festivals the prices are those of the summer season. В праздники цены такие же как и в летний сезон.
The Processing unit is operating directly on research areas during summer season. Установка эксплуатируется непосредственно на поисковых участках горных работ в летний сезон.
The season of summer rest will be over on 20 August. Сезон летнего отдыха завершится 20 августа.
The breeding season is summer and but dates vary across their range. Сезон размножения летом, но его даты меняются в разных частях ареала.
Rosenthal later identified a form of reverse SAD which some experience in the summer season. Розенталь позже определил форму обратного САР, который испытывают некоторые люди в летний сезон.
Rainfall can be expected throughout the year though summer is usually the wettest season. Осадки можно ожидать в течение всего года, хотя влажный сезон обычно летом.
However, in early April, the release was delayed, as rumors for a summer theatrical release through Spitfire Pictures surfaced. Как бы там ни было, в начале апреля выпуск перенесли - решение сопровождалось слухами о возможном выходе фильма в кинотеатре в летний сезон при поддержке компании «Spitfire Pictures».
Baseball game is on and my summer has officially begun. Матч по бейсболу начался, а значит, мой летний сезон официально открыт.
People come for whale-watching season, Tourists, and then again the summer, But basically, we're just a working town. Туристы приезжают в сезон посмотреть на китов, ну и ещё летом, но в общем у нас простой рабочий городок.
Because spring is hoedown season, and then you get right into summer stock, so... Потому что весна - это сезон народных танцев, а потом начинается летний сбор запасов, так что...
The old settlements of Mostir and Nastane are now largely abandoned, except for restaurants and other tourist facilities in the summer season. Древние населенные пункты Мостир (Mostir) и Настане (Nastane) сейчас в значительной мере опустели, за исключением ресторанов и других туристических объектов в летний сезон.
The Army was suffering terribly from illness; at the time summer in Florida was called the sickly season. Армия ужасно страдала от болезни, и это лето во Флориде было названо sickly season (болезненный сезон).
These observations indicate Triton is approaching an unusually warm summer season that happens only once every few hundred years. Таким образом, учёные выяснили, что на Тритоне наступает необычно тёплый летний сезон, который бывает лишь раз в несколько сотен лет.
Dondogdulam was cremated at the source of the Selbe river near Ulaanbaatar, where at one time she and her husband spent the summer season. Дондогдулам кремировали в истоках реки Сэлбэ вблизи Улан-Батора, где в своё время они с мужем проводили летний сезон.
The climate is marked by severe Arctic weather with frequent gales and low temperatures even in the short summer season which lasts barely two months. Климат отмечен суровой арктической погодой с частыми бурями и низкими температурами даже в короткий летний сезон, который длится только два месяца.
The airline also announced flights to Palma de Mallorca, Antalya, Heraklion and Hurghada for summer season 2015 and therefore increasing their presence at Kassel Airport. Кроме того, авиакомпания также анонсировала рейсы в Пальма-де-Мальорку, Анталью, Ираклион и Хургаду на летний сезон 2015 года, тем самым увеличивая свое присутствие в аэропорту Кассель.