Примеры в контексте "Summer - Года"

Примеры: Summer - Года
At one level, the summer of 2006 appears to have been discouraging, with conflicts, destruction and loss of life. С одной стороны, лето 2006 года породило пессимизм, вызванный конфликтами, разрушениями и гибелью людей.
The Committee had also received reports that several hundred ethnic Serb civilians had been killed in their homes in Krajina in the summer and fall of 1995. Комитет также получил сообщение, что несколько сот этнических сербов были убиты в их домах в Краине летом и осенью 1995 года.
General economic situation and development assistance since the summer of 2000 Общеэкономическая ситуация и помощь в целях развития с лета 2000 года
In the summer of 2004, the Office of Education conducted a survey at all school levels concerning detailed objectives for the implementation of gender equality. Летом 2004 года Управление по вопросам образования провело обследование на всех уровнях школьного обучения для определения конкретных задач по обеспечению гендерного равенства.
The flexible child-care service "Children's Oasis", which opened in the summer of 2004, accepts children without appointments for short care periods. Гибкая служба по присмотру за детьми под названием "Детский оазис", которая была открыта летом 2004 года, принимает детей на короткое время без предварительной записи.
A multidisciplinary and international inter-agency mission to study the human consequences of Chernobyl 15 years after the accident was undertaken in the summer of 2001. Летом 2001 года была организована многодисциплинарная межучрежденческая миссия на международном уровне по изучению гуманитарных последствий чернобыльской катастрофы по прошествии 15 лет.
Interventions or Comments made during plenary debates at the fiftieth session of the International Law Commission held at Geneva and New York, summer of 1998. Выступления и замечания в ходе пленарных дискуссий на пятидесятой сессии Комиссии международного права, прошедшей в Женеве и Нью-Йорке летом 1998 года.
While popular for summer vacations, Hotel Kompas has much to offer throughout the year and is an ideal base for exploring the beautiful city of Dubrovnik. Несмотря на то, что особой популярностью отель Kompas пользуется летом, здесь Вы не будете скучать в любое время года. Его местоположение идеально подходит тем, кто хотел бы осмотреть Дубровник.
The biggest rave of the year is Dance Valley, held in the countryside in mid summer. Одной из огромных тусовок года является Dance Valley, проводимая в середине лета на окраине города.
Matthias started using Linux in the summer of '97 after growing tired of Windows 3.11. Матиас начал использовать Linux летом 1997 года, после того, как устал от Windows 3.11.
In the summer of 1975, I came to Osaka and lived in Kobayashi Sensei's house for six years. Летом 1975 года я приехал в Осаку и в течение шести лет жил в доме Кобаяши Сенсея.
Cather was working on the novel during a visit to Canada in the summer of 1919 and finished it in Toronto in 1921. Кэсер работала над романом во время пребывания в Канаде летом 1919 года и закончила его в Торонто в 1921 году.
In 2008, the summer league expanded to 22 teams and was sponsored by EA Sports. В 2008 года в Летней лиге приняли участие 22 команды, а спонсором выступила компания EA Sports.
It then continued at the start of the summer of 2014 where filming also took place at the Sinimäed Hills. Затем продолжилась в начале лета 2014 года, когда съемки также происходили в холмах Синимяэ.
The family lived in the newly built house until 1900 when they moved to Bitola and used the house as a summer residence. Семья жила этом доме до 1900 года, когда они переехали в Битолу и стали использовать этот дом в качестве летней резиденции.
In the summer of 2007, the original wooden seats in the upper area were replaced by modern plastic seats. Летом 2007 года изначальные деревянные сиденья на верхнем ярусе были заменены на современные пластиковые.
By the summer of 1994 remains a daily one-hour compilation of clips from MTV live (out in the afternoon), which soon also disappeared. К лету 1994 года осталась ежедневная часовая подборка клипов из эфира MTV (выходила после полудня), которая вскоре также исчезла.
The previous summer, PGI's founder Francesc Viladomat had begun to work on establishing the company Teleesquís Viladomat. Летом предыдущего года Франсеск Виладомат, основатель компании, начал работать над созданием компании Teleesquís Viladomat.
It became widely known due to an attempt of demolition at the end of spring - beginning of summer 2013. Широкую известность получил в связи с попыткой сноса в конце весны - начале лета 2013 года.
Imprisoned by the Popular Front government because of suspected espionage throughout the summer and early autumn of 1936, he was executed by the Republican militia. Он был заключён правительством Народного фронта из-за подозрений в шпионаже на протяжении всего лета, а в начале осени 1936 года по решению суда он был казнён республиканской милицией.
In the summer of 1994, he returned to Louisiana to play for the New Orleans Riverboat Gamblers, also of the USISL. Летом 1994 года он вернулся в Луизиану, чтобы играть за «Нью-Орлеанс Ривербоут Гамблерс», также из USISL.
In the summer of 2016, the group launched a mobile game, Iron Maiden: Legacy of the Beast. Летом 2016 года группа выпустила игру для мобильных телефонов «Iron Maiden: Legacy of the Beast».
During this time in 2006, it was announced that Cynic would reform for a tour which took place in the summer of 2007. В 2006 году было объявлено о том, что группа «Cynic» воссоединится для проведения турне, которое прошло летом 2007 года.
In the summer of 1985, a monument requiring repair or replacement was dismantled and sent to Balakhna, the homeland of the hero. Летом 1985 года памятник, требующий ремонта либо замены, демонтировали и отправили в Балахну, на предполагаемую родину героя.
The joint attack was projected for late in the summer of 869 and Louis remained at Benevento planning as late as June. Совместное нападение было запланировано на лето 869 года, и Людовик оставался в Беневенто по крайней мере до июня.