| By the summer of 2008 there were 14 Margiela boutiques. | К лету 2008 года было открыто уже четырнадцать бутиков компании. |
| Over the summer of 2004, he joined the John Kerry presidential campaign, as a body man for John Edwards. | Летом 2004 года он присоединился к президентской кампании Джона Керри, работал на Джона Эдвардса. |
| The transfer, however, was not realised until the summer of 1920. | Разрешение на занятие Восточной Фракии было получено лишь летом 1920 года. |
| The summer of 2008 saw a player exodus, with six of the previous season's squad moving to Football League clubs. | Летом 2008 года шесть игроков основы предыдущего сезона ушли в клубы Футбольной лиги. |
| Bunker painted portraits during the winter of 1887, and spent the summer in Newburyport, Massachusetts with artist friends; including Henry Oliver Walker. | Зимой в начале 1887 года Банкер написал много портретов, лето провел в местечке Newburyport штат Массачусетс, со своими друзьями-художниками, в числе которых был Henry Oliver Walker. |
| In the summer of 2012 led the program ("Kabrioleto") together with Serhiy Prytula and Oleksandr Pedan in which they travel through Ukraine. | Летом 2012 года вела программу («Кабриолето») вместе с Сергеем Притулой и Александром Педаном, в которой они путешествуют по Украине. |
| With Berengar effectively defeated and imprisoned, Otto returned to Rome, besieging it in the summer of 963. | Как только Беренгар был разбит и заключён в тюрьму, Оттон вернулся в Рим и осадил его летом 963 года. |
| In the summer of 1936 Draper was tapped to go to Moscow as the Daily Worker's correspondent there. | Летом 1936 года Дрейпер был приглашён в Москву в качестве корреспондента «The Daily Worker». |
| In the summer of 1984, the couple signed the official opening of the building site dictatorial House of the Republic, that although work had begun a year before. | Летом 1984 года, супруги подписали официальное открытие строительной площадки диктаторских Доме республики, что, хотя работа началась в прошлом году. |
| On 14 April, Aras extended his contract for three more seasons to expire in the summer until 30 June 2014. | 14 апреля Арас продлил свой истекающий летом контракт ещё на три сезона, до 30 июня 2014 года. |
| It existed from June 23, 1917 until the summer of 1920. | Он существовал с 23 июня 1917 года до лета 1920 года. |
| The church was built in the summer of 1996, upon the end of the war. | Постройка появилась летом 1996 года, после окончании войны. |
| "UBS was buying as late as the summer of 2007 when the US housing market was in flames," says banking expert Geiger. | "UBS покупал вплоть до лета 2007 года, когда американский рынок недвижимости уже был в огне", - говорит банковский аналитик Гейгер. |
| In the summer of 1939, James went to Poland, invited by the Polish Football Association (PZPN). | Летом 1939 года Джеймс отправился в Польшу, получив приглашение «Польского футбольного союза». |
| In the summer of 2009, Balthazar went to South Africa for a club tour and then work on their first album, called Applause. | Летом 2009 года Balthazar отправились в клубный тур по Южной Африке, а затем работали над своим первым альбомом под названием Applause. |
| In the summer of 1932 the new project was considered by the military and, like its predecessor, met with little success. | Летом 1932 года новый проект был рассмотрен военными и, как и предшественник, особого успеха не стяжал. |
| Consultation with experts, potential partners and contributors of funds (summer 2000). | консультации с экспертами, потенциальными партнерами и донорами (лето 2000 года). |
| On the lower level there is a buffet, for which a summer cafe could be organized in the warm season. | На нижнем уровне размещался буфет, для которого в тёплое время года могло быть организовано летнее кафе. |
| He subsequently was loaned to Platanias, for whom he scored a total of eight goals and six assists until his loan there expired in the summer of 2014. | После он был отдан в аренду в «Платаниас», в котором он набрал в общей сложности восемь голов и шесть голевых передач, пока его аренда не закончилась летом 2014 года. |
| Welcome back. I hope you had a great summer. | Поздравляю вас с началом учебного года. |
| Let's wait for the school year to end, and make arrangements for this summer. | До конца учебного года продержимся... Летом все оформим. |
| But at the end of eight days with these women in the summer of 2011, he told his fellow Ranger, "We have just witnessed history. | Но по истечении восьми дней тренировок с этими девушками летом 2011 года он сказал своим сослуживцам: «Мы только что стали свидетелями истории. |
| Life is like the seasons with no summer | Жизнь похожа на времена года без лета |
| In the summer of 1201, he sets out with his son on a pilgrimage to all the holy places in England. | Летом 1201 года, он, вместе со своим сыном, отправляется в паломничество по святым местам Англии. |
| If you had traveled these roads in the summer of 1895 you might have come upon a 16-year-old German high-school dropout. | Если бы летом 1895 года вы прогуливались по этим дорогам, вы, возможно, повстречали бы 16-летнего подростка, отчисленного из школы. |