In the summer of 1915 eight type 602 submarines were ordered by the Italian Regia Marina. |
Летом 1915 года восемь лодок типа 602 были заказаны итальянским флотом (Regia Marina). |
From autumn 2011 to summer 2012 Faith and her musicians gave about 60 concerts in Russia and Ukraine. |
С осени 2011 по лето 2012 года Вера и её музыканты дали порядка 60 концертов по России и Украине. |
Most precipitation occurs in December, and summer is the driest time of the year. |
Наибольшее количество осадков выпадает в декабре, тогда как лето является наиболее сухим временем года. |
In the early summer of 1940, he was ordered to the Sonnenstein Euthanasia Centre. |
В начале лета 1940 года был принят в Центр эвтаназии Зонненштайн. |
In the summer of 1962, Sledge was appointed Assistant Professor of Biology at Alabama College (now the University of Montevallo). |
Летом 1962 года был назначен помощником профессора биологии в колледже Алабамы (сейчас Университет Монтевалло). |
The Shadow Brokers (TSB) is a hacker group who first appeared in the summer of 2016. |
The Shadow Brokers - хакерская группировка, о которой впервые стало известно летом 2016 года. |
In the summer of 2002, she co-founded Ludicorp in Vancouver with Stewart Butterfield and Jason Classon. |
Летом 2002 года, она стала соучредителем Ludicorp в Ванкувере вместе со Стюартом Баттерфилдом и Джейсоном Клэссоном. |
Filming started in the summer of 2013 in Atlanta. |
Съёмки начались летом 2013 года в Атланте. |
In the summer of 1968, a sense of adventure led Richard to make a hitchhiking journey to California. |
Жажда приключений побудила Ричарда летом 1968 года совершить путешествие автостопом в Калифорнию. |
First entrance exams were held in the summer of 1945. |
Летом 1945 года проходят первые вступительные экзамены. |
The summer of 1975, the management team was invited Valentin Badyarov. |
Летом 1975 года руководство коллективом было предложено Валентину Бадьярову. |
She appeared in two commercially successful dramas in the summer of 1952. |
Летом 1952 года она появилась в двух коммерчески успешных фильмах. |
The uprising began in the summer of 1662 in the Urals. |
Восстание началось летом 1662 года в Зауралье. |
He died there in the summer of 1875. |
Там он скончался летом 1875 года. |
This changed in the summer of 1988, when diplomatic relations between the two states were established on 2 August. |
Всё изменилось 2 августа 1988 года, когда между странами всё же были установлены дипломатические отношения. |
In the summer of 2001, supporters of former President Lee Teng-hui formed the Taiwan Solidarity Union. |
Летом 2001 года сторонники бывшего президента Китайской Республики Ли Дэнхуэя основали Тайваньский Союз солидарности. |
He assumed the new position in the summer of that year. |
Он принял новое положение летом того же года. |
In the summer of 2016, Williams was two months pregnant and suffered a miscarriage. |
Летом 2016 года у Уильямс произошёл выкидыш на 2-м месяце беременности. |
The first Nemi album was published the summer 2000, and it was a great success. |
Первая книга комиксов Неми была опубликована летом 2000 года и имела большой успех. |
Amateur movies, which there were shoot in Carpathian Mts the autumns begin at the end of summer - 2005. |
Любительские видеофрагменты, которые были засняты в Карпатах в конце лета - начале осени 2005 года. |
In the summer 324 Great Rome has been seized by invaders who have returned to it his former Egyptian name - Memphis. |
Именно летом 324 года Великий Рим был захвачен оккупантами, которые вернули ему его прежнее египетское название - Мемфис. |
Development company UDC Holding (Kiev) is going to the summer of 2010 to begin construction 5.10 of hotels. |
Девелоперская компания UDC Holding (Киев) намерена летом 2010 года начать строительство 5-10 гостиниц. |
In the last year summer to a zone there has come industrial complex "Ufamolagroprom". |
Летом прошлого года в зону пришел комбинат "Уфамолагропром". |
On summer 1989 in Chisinau there took place many demonstrations with the slogan "Moldova is for Moldovans". |
Летом 1989 года в Кишиневе состоялось большое количество демонстраций под девизом «Молдова для молдаван». |
In the summer of 1951 she was on an expedition in the Subpolar Urals. |
Летом 1951 года была в экспедиции на Приполярном Урале. |