By the summer of 2009 the fund has collected and sent for treatment of these diseases more than 500 million rubles. |
К лету 2009 года фонд собрал и направил на лечение этих заболеваний более 500 млн рублей. |
In the summer of 1949 the Bulgarian Communist Party adopts a new principal governing the construction of sports clubs. |
Летом 1949 года коммунистическая партия Болгарии принимает новый принцип, регулирующий организацию спортивных клубов. |
In the summer of 1210, Sverker once again invaded the Swedish kingdom where Eric had meanwhile adopted royal titles. |
Летом 1210 года Сверкер снова вторгся в шведское королевство, где Эрик тем временем принял титул короля. |
In the summer and early autumn of 2017, the municipal guard took part several times in the dispersal of indefinite actions against Mayor Trukhanov. |
Летом и в начале осени 2017 года Муниципальная стража несколько раз принимала участие в разгоне бессрочных акций против мэра Труханова. |
Windows Live OneCare entered a beta state in the summer of 2005. |
Windows Live OneCare вступила в бета-стадию летом 2005 года. |
The site was first excavated by Dorothy Garrod during summer of 1928. |
Доисторический участок впервые раскопала Дороти Гаррод летом 1928 года. |
They performed at other events and began their first tour in the summer of 2008. |
Они выступали время от времени на различных мероприятиях и отправились в первое турне летом 2008 года. |
From summer 1918 to September 1920, he was an envoy of the Government of Georgia to autonomous Abkhazia. |
С лета 1918 по сентябрь 1920 года был посланником правительства Грузии автономной Абхазии. |
In the summer of 1972, the villagers of Kafr Bir'im and Iqrit went back to repair their churches and refused to leave. |
Летом 1972 года жители деревень Кафр-Бирим и Икрит вернулись для ремонта своих церквей и отказались уезжать. |
From late 1999 until the summer of 2000, there was a measles outbreak in North Dublin, Ireland. |
С конца 1999 по лето 2000 года длилась вспышка кори в Северном Дублине, Ирландия. |
In the summer of 1063, an assembly of the German princes decided to launch a military expedition against Hungary to restore young Solomon to the throne. |
Летом 1063 года альянс немецких князей решил начать военную экспедицию против Венгрии, чтобы восстановить молодого Шоломона на престоле. |
Young Hugh went to Rome with his father, and died there in the summer of 1609. |
Молодой Хью вместе со своим отцом отправился в Рим, где скончался летом 1609 года. |
Since summer 2016, visitors have been entering the Tatev monastery complex through the restored North Entrance. |
С лета 2016 года посетители попадают на территорию Татевского монастырского комплекса через отреставрированный Северный вход. |
By the summer of 1906, Mahler had been director of the Vienna Hofoper for nine years. |
К лету 1906 года Малер был директором Венской оперы уже 9 лет. |
Most of the area of today's Subcarpathian Voivodeship was captured by the Red Army in the summer of 1944. |
Основная часть территории сегодняшнего Подкарпатского воеводства была занята войсками Красной армии летом 1944 года. |
In the summer of 1940 she stayed with Oppenheimer at his ranch in New Mexico. |
Лето 1940 года она провела с Оппенгеймером на его ранчо в Нью-Мексико. |
A railway between Vladikavkaz and Moscow exists since summer 1875. |
Железнодорожное сообщение между Владикавказом и Москвой существует с лета 1875 года. |
LANY spent the summer of 2017 playing festivals and touring Australia and Asia. |
LANY провели лето 2017 года, играя на фестивалях и гастролируя по Австралии и Азии. |
In the summer of 2009 left the club and began to train young men in Brazil, and maintain game form. |
Летом 2009 года покинул клуб, после стал тренировать юношей в Бразилии и поддерживать игровую форму. |
The contracted term "s'mores" appears in conjunction with the recipe in a 1938 publication aimed at summer camps. |
Сокращенный термин «s'mores» появляется вместе с рецептом в публикации 1938 года, предназначенной для летних лагерей. |
The summer of 1998 brought an abrupt end to the championship era. |
Лето 1998 года привело к внезапному завершению эпохи чемпионства. |
In the summer of 1865 before his return to Greece he met Nikolaos Gyzis in Munich. |
Летом 1865 года, накануне возвращения в Грецию, он встречает Николаоса Гизиса в Мюнхене. |
SFU rector Vladislav Zakharevich claimed that an official document for premises of the cinema was handed over to him only in the summer 2009. |
Ректор ЮФУ Владислав Захаревич утверждал, что официальные документы на помещение кинотеатра университету были переданы лишь летом 2009 года. |
The plot carries them to their first random encounter that takes place in the summer of 1941 at a crowded refugee station. |
Сюжет переносит их к первой случайной встрече, произошедшей летом 1941 года на переполненном беженцами вокзале. |
The band went on tour over the spring and summer of 2010 to promote the release of Epic. |
Группа отправилась в турне весной и летом 2010 года, чтобы продвинуть выпуск Epic. |