| He first exhibited his paintings at the 1877 Salon in Paris, and spent the summer of that year at Grez-sur-Loing. | Здесь он впервые выставил свои полотна в 1877 году в Парижском салоне и провел лето этого года в Гре-сюр-Луэн. |
| The festival «Bratya» was first held in July 2005 and since are being held every summer. | Впервые фестиваль «Братья» был проведён в июле 2005 года и с тех пор проводится каждое лето. |
| In the summer 1914 Gurevich was visiting his home when World War I broke out. | Летом 1914 года Гуревич навещал родину, когда началась Первая мировая война. |
| Football became a professional sport in England in 1885, and Newton Heath signed their first professional players in the summer of 1886. | В 1885 году футбол стал профессиональным спортом в Англии, и летом 1886 года «Ньютон Хит» подписал первых профессиональных футболистов. |
| In the summer of 2004, he was bought by Charlton Athletic of the Premier League for £1 million. | Летом 2004 года он был куплен «Чарльтон Атлетик» за 1 млн фунтов. |
| Then in the late summer of 1318, Sir John de Bermingham with his army began a march against Edward de Brus. | В то же время в конце лета 1318 года сэр Джон де Бирмингем со своей армией отправился навстречу Эдуарду Брюсу. |
| The last section of the Beloretsk narrow-gauge railway (from Beloretsk to Katayki) was dismantled in the spring and summer of 2007. | Последний участок Белорецкой узкоколейной железной дороги (от Белорецка до Катайки) был разобран весной-летом 2007 года. |
| In the summer of 1828 Greene married Mary Elizabeth Vinton, sister of his best friend at West Point, David Vinton. | Летом 1828 года Грин женился на Мэри Элизабет Винтон, сестре своего лучшего друга по академии, Дэвида Винтона. |
| In the summer of 1339, Edward had asked the Commons for a grant of £300,000. | Летом 1339 года Эдуард попросил у Палаты общин грант в размере 300000 £. |
| Haqvin's brother Andreas was ordained a priest just four days later and emigrated to North America in the summer of 1725. | Брат Хаквина, Андреас, был рукоположен в священники всего четыре дня спустя после казни и эмигрировал в Северную Америку летом 1725 года. |
| In the summer of 1989, Swedish pop group Roxette shot material for six music videos during a concert. | Летом 1989 года шведская поп-группа Roxette сняла шесть видеоклипов на свои песни во время концерта. |
| Over the next six years, Reineke spent every summer sailing, conducting hydrographic studies that ended in the fall of 1832. | В течение шести следующих лет Рейнеке каждое лето проводил в плавании, проводя гидрографические исследования, которые закончились осенью 1832 года. |
| Dolores begins plotting Joe's death, but does not find an opportunity to put her plan into action until the summer of 1963. | Долорес решает убить мужа, но возможность осуществить свой план у неё возникает только летом 1963 года. |
| The original lineup for Saosin, consisting of Burchell, Shekoski, Kennedy and Green, was formed in the summer of 2003. | Оригинальный состав Saosin (Грин, Барчелл, Шекоски, Кеннеди) был образован летом 2003 года. |
| Over the course of the summer of 2008, several clubs, including Hull City, expressed an interest in signing Wright. | Летом 2008 года сразу несколько клубов, в том числе «Халл Сити», вышедший в Премьер-лигу, проявляли интерес к Райту. |
| In an IGN poll, it ranked as the most expected Nintendo 3DS game for 2012's summer. | Судя по опросу IGN, она была самой ожидаемой игрой для Nintendo 3DS лета 2012 года. |
| By summer 1942 work at Cadix was becoming dangerous, and plans for evacuation were drawn up. | К лету 1942 года работа центра Cadix стала рискованной, поэтому был начат план её эвакуации. |
| And the summer of that year came to Krakow, in an effort support his own candidacy to the Polish throne. | Летом того же года он прибыл в Краков, пытаясь заручиться поддержкой своей кандидатуры на польский королевский престол. |
| It also is home to a small outdoor stage, where the city has held an annual summer jazz festival since 1980. | В парке есть небольшая открытая сцена, где с 1980 года проводится ежегодный летний джазовый фестиваль. |
| Larkin's contributions led to a grittier sound for the second album Menace to Sobriety, released in the summer of 1995. | Вклад Ларкина привел к более грязному звучанию во втором альбоме Menace to Sobriety, выпущенному летом 1995 года. |
| In RAE wintering involves conducting in Antarctica for about a year, and seasonal units running in the summer. | В РАЭ участвуют зимовщики, проводящие в Антарктике около года, и сезонные отряды, работающие антарктическим летом. |
| The airline joined the AirBridge alliance in 2004, which was restructured as AiRUnion in the summer of 2005. | Компания присоединилась к альянсу AirBridge, преобразованному в альянс AiRUnion летом 2005 года. |
| The main actors visited Battle Creek, Michigan, in the summer of 2014 to get a feel of the location, people, and especially the police department. | Также актёры, играющие главных героев, посетили Батл Крик летом 2014 года, чтобы посмотреть город, его жителей и особенно отдел полиции. |
| After the Cuban Revolution, in January 1959, Che Guevara went to live at a summer villa in Tarara to recover from a violent asthma attack. | Послекубинской революции, в январе 1959 года, Че Гевара переехал жить на летнюю виллу в Тараре, чтобы оправиться от сильного приступа астмы. |
| In the summer of 2003, they released their second album Kaksi kertaa enemmän, and in the end of the year a music video Harmaata lunta. | Летом 2003 группа выпустила второй альбом под названием «Kaksi kertaa enemmän», и в конце года видеоклип Harmaata lunta. |