What's quite interesting about digestive biscuits? |
Чем весьма интересно диетическое печенье? |
Well, quite interesting. |
Скорее, весьма интересно. |
Here's a quite interesting fact. (Laughter) |
Вот весьма интересное наблюдение: |
These firing neurons are quite beautiful. |
Эти возбуждённые нейроны весьма красивы. |
It was quite attractive. |
Это было весьма привлекательно. |
He had quite the way with the ladies. |
Был весьма неравнодушен к дамам. |
They can be quite amusing. |
Это порой бывает весьма забавным. |
Probably quite an unpleasant one. |
Вероятно, весьма неприятный. |
Mr. Waldkirch's injuries are quite minor. |
Травмы мистера Вальдкирха весьма незначительны. |
It does promise to be quite dangerous. |
Поездка обещает быть весьма опасной. |
It is quite an extraordinary experience. |
Это весьма удивительный опыт. |
Well, l - I quite liked it. |
А что,... весьма недурно. |
Elias can be quite persuasive. |
Элайас может быть весьма убедительным. |
That was quite provocative. |
Это звучало весьма вызывающе. |
No, it's really quite annoying. |
Не, это весьма раздражает. |
And it was quite curious. |
И это были весьма любопытные выводы. |
It's... really quite pleasant. |
Это... весьма приятно. |
And I'm quite captivated with her. |
А я весьма очарован ею. |
Some of them, quite harsh. |
Некоторые из них весьма жестоки. |
You do, for being quite interesting. |
Чтобы было весьма интересно. |
This is proving quite fruitless. |
Все это весьма безуспешно. |
I find these proceedings to be quite exhausting. |
Эти заседания весьма утомительны. |
Doing quite well, thank you. |
Весьма неплохо, спасибо. |
This is actually quite interesting. |
На самом деле это весьма интересно. |
It's actually quite rich. |
На самом деле это весьма обогащает. |