Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Весьма

Примеры в контексте "Quite - Весьма"

Примеры: Quite - Весьма
I found it quite interesting playing for the Iceland people, because they're so judgmental. Я нахожу это весьма интересным - играть для людей в Исландии, здесь более строгие слушатели.
Really it's becoming quite tiresome. По правде говоря, это становится уже весьма утомительным!
The service you're providing is quite valuable. Услуги, которые вы предоставляете, весьма ценны.
I mean, she was worth quite a bit of money. Я имею в виду, она стоила весьма кругленькую сумму.
There is one about Ernest and his visit to a safari park, which is quite good. Одна из них об Эрнесте и его посещении сафари парка, весьма неплоха.
Mr. Pfeffer is quite congenial... for a dentist anyway. Мистер Пфефер весьма желателен... По любому, как дантист.
You might find a bit of armor quite useful once you become queen. Броня вам покажется весьма полезной, как станете королевой.
Well, I can be quite amusing. Да, я могу быть весьма забавной.
When sailing it is not quite as easy as possible here, the highly variable wind conditions may require a lot of sailing skill. Во время движения это не так просто, как можно здесь, весьма различных условиях ветра может потребовать много парусного мастерства.
Some of the results of the programme are quite striking. Некоторые результаты этой программы весьма впечатляют.
Some sort of quite extraordinary light from the mother ship. Из корабля-носителя светит какой-то весьма необычный свет.
She seems quite concerned about you. Она кажется, весьма обеспокоена за вас.
I must say, Barry's quite a surprise. Я должна сказать, что Бэрри весьма неожиданный.
Our members are quite concerned about privacy. Членов нашего клуба весьма беспокоят вопросы приватности.
Because this can be quite a fun town if you have the right guide. Потому, что это весьма интересный город, если у вас есть хороший гид.
A modest amount but quite enough for me. Да, я ему весьма благодарен.
Yes, well, I've always found your ignorance quite amusing. Да, я всегда находил ваше невежество весьма забавным.
Douglas Miller came to see me today, quite concerned. Сегодня ко мне заходил Дуглас Миллер, он был весьма обеспокоен.
Moriarty paid Sebastian Moran and Daniel Gottlieb quite handsomely. Мориарти платил Себастьяну Морану и Дэниэлю Готтлибу весьма приличные деньги.
The Church Tribunal will be quite interested in the display of witchcraft we just witnessed. Церковный трибунал будет весьма заинтересован в показе колдовства, которому мы были свидетелями.
In the last years of the nineteenth century and the first half of the twentieth, coalition governments were quite common in Britain. В последние годы девятнадцатого века и в первой половине двадцатого века коалиционные правительства были весьма распространены в Великобритании.
The most important lesson of the new imperial record, then, might be quite different from what its compilers had intended. Тогда самый важный урок из новой имперской записи может весьма отличаться от того, на что намеревались его составители.
However, it is quite common for a theory to lack experimental backing. Тем не менее, отсутствие экспериментальной поддержки весьма характерно для теории.
I must say, Robert, I'm quite impressed... Должен сказать, Роберт, я весьма поражен тем...
I remember that it was quite successful. Я помню, что это было весьма успешным.