I think the basic idea behind the virus is actually quite brilliant. |
Я думаю основная идея обойти вирус является фактически весьма блестящей. |
I've learned one thing that is quite interesting. |
Я узнал одну вещь, которая весьма интересна. |
And, sir, quite frankly, some of the things that you said about... |
И, сэр, весьма искренне, некоторые из тех вещей, что Вы сказали о... |
Well, it's quite obvious to the perceptive eye, sir. |
Хорошо, это весьма очевидно для наблюдательного человека, сэр. |
It's quite volatile and yields great promise. |
Оно весьма легко испаряется, но кажется многообещающим. |
She seemed quite lovely, though. |
Впрочем, она казалась весьма милой. |
But you do seem to be quite well, Helen. |
Но ты правда кажешься весьма здоровой, Хелен. |
And we found some stuff on the hard drive that we deem to be quite significant. |
И мы кое-что нашли на жёстком диске, что нам представляется весьма значительным. |
The... rhythm and vocabulary, quite outstanding. |
И темп, и лексика, ...весьма выдающиеся. |
Well, to our understanding, her political background is quite radical. |
Мы так понимаем, у неё весьма радикальные политические взгляды. |
Menial labor without superspeed is really quite tedious. |
Выполнять черную работу без суперскорости весьма скучно. |
It does look quite Doctor Who, you're right. |
Действительно весьма в его стиле, соглашусь. |
I believe they were quite devoted to each other. |
Я считаю, они были весьма преданы друг другу. |
It's quite possible that he is also a Klingon spy. |
Весьма вероятно, что он также клингонский шпион. |
It's quite tricky going down the wing mirror. |
Это весьма сложно, приближаюсь к зеркалам. |
Although his short-term memory seems to be functioning seems Mr Spector has suffered quite extensive long-term memory loss. |
Несмотря на то, что кратковременная память функционирует нормально... похоже, мистер Спектор страдает от весьма существенной утраты части долговременной памяти. |
I can see that you're obviously quite upset. |
Я вижу, что ты, очевидно, весьма рассержен. |
Yes, he was quite firm about it. |
Да, и он был весьма настойчив. |
Conventional in composition, and quite formidable. |
По составу - обычное и весьма мощное. |
You seemed to take our battle quite personally. |
Мне показалось ваше сражение было чем-то весьма личным. |
And you did quite the job of it. |
И ты весьма в этом преуспела. |
A dry Canada could be quite remarkable. |
Трезвая Канада может быть весьма примечательной. |
In the case of ESCWA and the Centre for Human Rights, the deficiencies were quite serious. |
В случае ЭСКЗА и Центра по правам человека такие недостатки были весьма серьезными. |
In some regions the reduction has been quite striking. |
В некоторых регионах такое снижение было весьма резким. |
In some regions, such as Northern Africa, Western Asia and South America, the improvements were quite significant. |
В некоторых регионах, таких, как Северная Африка, Западная Азия и Южная Америка, положение улучшилось весьма значительно. |