| Two years ago, Geoffrey Nicholson had a patient that died quite unexpectedly. | Два года назад у Джеффри Николсона была пациентка, которая весьма неожиданно скончалась. |
| Some of it was quite advanced. | Кое-что из этого было весьма продвинутым. |
| I hear that the old reel-to-reel tapes can be quite flammable. | Я слышал, старые катушечные пленки могут быть весьма огнеопасными. |
| Well, your brother is quite a character. | Ну, твой брат - весьма своеобразный человек. |
| Solid body guitars can prove quite lethal. | Твердые гитары могут оказаться весьма смертельными. |
| It is quite useful in identifying microtrauma to the skin. | Весьма полезен для определения микроповреждений кожи. |
| Your upper right bicuspid is quite distinctive. | Ваш верхний правый коренной зуб весьма своеобразен. |
| I was quite impressed with your speech, Elizabeth. | Я была весьма впечатлена вашей речью, Элизабет. |
| Your grasp of structure, on the other hand, is quite rudimentary. | Ваше понимание структуры, с другой сто- роны, является весьма рудиментарным. |
| I'm actually quite happy with who I am. | Я на самом деле весьма счастлива быть той, кто я есть. |
| His setup was actually quite sophisticated. | Его система на самом деле весьма сложная. |
| I've done quite a bit of light comedy in my younger years. | Я играл в весьма немало легкой кодорогаяии в молодости. |
| I must say I really felt quite distressed at not receiving an invitation. | Должна заметить, что весьма расстроилась, не получив приглашения. |
| Her criteria for terminating life support is quite specific. | Ее взгляды на жизнеобеспечение весьма специфичны. |
| King Robb is keeping your father quite busy. | Король Робб весьма отвлекает вашего отца. |
| Many of them are quite toxic chemicals like toluene that have a very toxic effect on the heart. | Многие из них весьма ядовиты, например толуол, который является очень токсичным для сердца. |
| Mind you, I quite like that. | Имей в виду, мне это весьма понравилось. |
| You'll find that the intrigues played by these miscreants are quite byzantine. | Вы поймете, что эти негодяи плетут весьма запутанные интриги. |
| Blue Velvet is supposed to be quite interesting. | "Голубий бархат" должен быть весьма интересным. |
| His paper on Gatsby was quite brilliant, I thought. | Я думал, его работа по Гэтсби была весьма блестящей. |
| I was quite popular at Middleton. | В Мидлтоне я был весьма популярен. |
| I'm sorry, but from a forensic linguistics standpoint, these threats are quite fascinating. | Извините, но с точки зрения судебной лингвистики эти угрозы весьма увлекательны. |
| My alleged death suits too many people some of them quite influential | Моя предполагаемая смерть на руку слишком многим в том числе и весьма влиятельным людям. |
| Seems to be quite famous round these parts. | Кажется, он весьма знаменит в этих краях. |
| I assure you, I'm quite fertile. | Поверь мне, я... весьма плодовита. |