The difference can be quite significant. |
Разница может быть весьма значительной. |
Tom's French is quite good. |
У Тома весьма хороший французский. |
I mean, they're quite... |
В смысле, они весьма... |
And I quite like that. |
И мне это весьма нравится. |
Those paintings are quite accurate. |
Эти картины весьма точны. |
You're actually... quite brilliant. |
Вообще-то ты... весьма великолепен. |
Looks can be quite deceiving. |
Внешность бывает весьма обманчива. |
She can occasionally be quite sentimental. |
Она иногда может быть весьма сентиментальной |
It was quite extraordinary. |
Это было весьма удивительно. |
He was quite insistent. |
Он был весьма настойчив. |
You are quite the dapper European gentleman. |
Вы весьма элегантный европейский джентльмен. |
It's actually quite common in gymnastics. |
Это весьма распространено в гимнастике. |
It's quite an impressive virus. |
Это весьма внушительный вирус. |
It's really quite selfish. |
Так что мотивы мои весьма эгоистичны. |
It's certainly quite a curiosity. |
Это конечно весьма любопытно. |
My beauty regimen is quite simple. |
Мой секрет красоты весьма прост. |
You must be quite the disappointment. |
Ты должна быть весьма разочарована. |
A lot of sociologists actually are quite disappointed. |
Многие социологи весьма этим разочарованы. |
You are quite shrewd for a policeman. |
Вы весьма догадливы для полицейского. |
Actually, the answer is quite simple. |
В действительности ответ весьма прост. |
It was quite attractive. |
Это было весьма привлекательно. |
Well that was quite fascinating. |
Это было весьма увлекательно. |
No, it was quite thorough. |
Нет, он весьма подробный. |
Sometimes in quite radical ways. |
Подчас - весьма вольных». |
It is at times quite... painful. |
Она местами весьма трагична. |