Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Весьма

Примеры в контексте "Quite - Весьма"

Примеры: Quite - Весьма
When it comes to this sort of thing, he's quite judgy. Когда дело доходит до такого рода вещей, он весьма жестко судит.
I'm an artist, a lady, and many even consider me to be quite respectable. Я артистка, женщина, многие даже считают меня весьма приличной дамой.
See, I'm quite picky with who I let in. Видите ли, я весьма придирчив, к тому, кого туда пускать.
You sound like quite a shrewd investor, Pastor. Вы, похоже, весьма проницательный инвестор, пастор.
Actually, I found him to have quite a sense of humor. Вообще-то, я нахожу что у него весьма неплохое чувство юмора.
You're really quite brilliant at it, truly. Вы действительно весьма блестящий на него, по-настоящему.
The fact is that we Canadians are quite surprised by your outrage. Нас, канадцев, весьма удивляет ваше возмущение...
In fact, your English is already quite good. Вообще-то, ваш английский и так весьма неплох.
I don't know, competitive solving can be quite combative, believe me. Ну, соревновательное разгадывание бывает весьма напряжённым, поверьте.
Our friend Trefayne is really quite intuitive. У нашего друга Трефейна весьма развитая интуиция.
Well, all this has made me realize something quite fundamental. Так вот, всё это помогло мне понять нечто весьма существенное.
It seems the boy is quite smitten. Кажется, парень весьма сражён ею.
A sweet young lad, quite smitten with our Joey. Милый молодой парень, который весьма сражен нашей Джоуи.
The next part could be quite unpleasant. Следующая часть может быть весьма неприятной.
I began life as a quite gifted artist, C aptain Göring. Я начинал как весьма одаренный художник, капитан Геринг.
Yes, well, everything seems to be working quite smoothly. Да, кажется всё работает весьма гладко.
Which actually makes these quite rare. Что фактически делает их весьма редкими.
Because you know, the last time we spoke, he was quite rude to me. Потому что знаете, во время нашего последнего разговораон был со мной весьма груб.
Obscenely pretentious and, in this case, quite deadly. Довольно претенциозно, в нашем случае, весьма смертельно.
Fortunately, the spine wasn't severely damaged and I'm quite sure there won't be any paralysis. К счастью, позвоночник не был серьёзно повреждён и я весьма уверен, что не будет никакого паралича.
The woman's quite shaken up and her son has a couple of bad cuts. Женщина весьма напугана, и у её сына пара серьёзных порезов.
I said "quite well". Я сказал "весьма неплохо".
CA: Well that was quite fascinating. КА: Это было весьма увлекательно.
Being afraid of hurricanes is perfectly rational because they can be quite sinister and destructive. Боязнь ураганов абсолютно рациональна, поскольку они могут быть весьма жуткими и разрушительными.
But 150 does turn out to be quite a special number amongst peoples and groups. Но число 150 оказывается действительно весьма особенным, когда мы говорим о людях и группах.